Читаем Яблочное пюре (СИ) полностью


Обрыв, окруженный облаком. Он встал навстречу ей. Девушка уверенно направилась к нему. Снова любимый сон.


- Белла, прости меня, - вдруг заговорил Эдвард.


Она оторопела. Никогда раньше они не разговаривали.


- Я больше не мог, - он печально покачал головой. Я долго старался, честно. Но это неизбежно...


- Я не понимаю, - она смотрела на него, пытаясь понять, о чем он говорит и почему?


- Ты умерла...


- Это же сон.


- Это не сон, Белла. Совсем не сон. Меня отправили за твоей душей год назад, потому что ты должна была погибнуть в аварии. Я пришел во сне и увидел тебя в первый раз. Ты была такой хрупкой, доброй, открытой, нежной, красивой. Я не мог допустить, чтобы твоя жизнь оборвалась так скоро, и обходил судьбу разными путями, но так больше было невозможно. Сегодня ты погибла, Белла. Прости.


- Значит, ты наблюдал за мной все это время? И каждую ночь мы действительно были здесь?


- Да.


- Почему ты не разговаривал со мной? - ей уже было неважно, что она умерла. Терять ей особо нечего. Зато здесь есть он.


- Нельзя было. Хотя я хотел, хотел коснуться тебя...


- Почему не касался? - она сделала шаг вперед.


- Одно касание моей руки, чуть не свело тебя с ума... Мы не касаемся людей. Только одно легкое дыхание и все, иначе человек не выдержит чистого света.


- А сейчас ты можешь меня коснуться? - в нетерпении спросила девушка, продолжая приближаться. Только теперь она заметила, что они обнажены, но никакого дискомфорта или стеснения.


- Сейчас могу, - он протянул руку, в которую она с радостью вложила свою.


Лица сблизились, губы слились. Кто сказал, что жизнь лучше смерти?


Он целовал её так, как она об этом мечтала. Нежно, трепетно. Что-то мягкое коснулось её плеч, и Белла открыла глаза. Они стояли, прижавшись, друг к другу, укутанные как в одеяло его белоснежными крыльями. Она светилась от счастья, сильнее обнимая его, и нежась телом о мягкие перья.


- Теперь ты мое яблочное пюре...



 






 

Перейти на страницу:

Похожие книги

Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Лана Кроу , Барбара Картленд , Габриэль Тревис

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы