Читаем Я попала? Вы попали! полностью

Радовало одно: потребовав дать знак Такеру в моей речи, дедуля фактически признался, что не в курсе нашего с ним ментального общения. Отлично! Облизнув губы и вскинув подбородок, начала с подготовленного:

— Ваши королевские величества и высочества, дамы и господа! Я рада приветствовать всех вас в Миникие в Замке Семи Ветров! Приношу свои извинения за заминку. Трудно словами выразить все те непередаваемые чувства, что я испытываю в этот волнующий момент…  

«Действительно трудно!» — ухмыльнулась я про себя, слыша сопение Гизмурда в опасной близости от собственной шеи. Он что, меня нюхает? Бр-р-р…

Держаться, нужно держаться!

В общем, далее был полный экспромт. Потому что в паузах между последовавшими затем высокопарными словами о моём безмерном счастье вернуться в родные стены, как и о счастье видеть перед собой всех собравшихся, я вела мысленную беседу с Такером.

Знал бы дедуля о моих талантах!

Услышав первый встревоженный отклик Такера с вопросом о нас с Оливией, я, несмотря на всю ситуацию, испытала настоящее облегчение от сознания, что с ним всё в порядке, он рядом, и мы справимся с любой проблемой. Вместе нам ничего не страшно!

Он слышал все мои чувства и мысли, и, хотя и был зол от невозможности моментально разобраться с моими обидчиками, я не могла не чувствовать исходившие от него волны твёрдой уверенности – он тоже считал, что вместе мы справимся. Вместе. Не брал заранее всю ответственность полностью только на себя, отводя мне роль беспомощной спасаемой принцески, а воспринимал нас, как единое целое, и безоговорочно верил в мои способности. Понимание этого разливалось безмерным счастьем внутри и внушало мне небывалое спокойствие.

Далее по плану шло представление правителей всех двенадцати королевств и их отпрысков. Начинали, как ни странно, с дальних и, как я поняла, самых слабых королевств. Каждый подходил по очереди, раскланиваясь перед нами и произнося в большинстве своём шаблонные слова приветствия. Все они прошли передо мною безликой чередой, кроме нескольких уже знакомых лиц. 

Приклеив дежурные улыбки на лица, мы с Оливией кивали и отвечали так же стандартно: «Очень приятно», и «Мы рады». Я же в это самое время (кто бы догадался!) была погружена в напряжённую беседу с Гизмурдом. Шёпотом.

— Твоему верному псу велено материализоваться и постоянно находиться рядом с моим двойником, которого он считает мною. Как только твой телохранитель попытается использовать свои возможности или просто попробует исчезнуть – Оливия погибнет, — вещал старик. — У меня строгий приказ на этот счёт.

Мне не требовалось повторять Такеру услышанное – он узнавал всё тут же через мои мысли. Единственное, что я добавила ему от себя, было: «Я смогу справиться с герцогом если Оливия будет в безопасности. Помоги ей!»

На что услышала ответное твёрдое: «Ещё не время. Я ни за что не стану рисковать тобой!»

Чёрт! Открыв ему все свои мысли и эмоции, я не смогла скрыть от него испытанную боль от укола кинжалом. Такер же, я чувствовала, половину своих эмоций от меня прятал, и я понимала какие: страх за меня, боль от того, что не может помочь и бессильную ярость к врагам, которых не имел возможности уничтожить прямо сейчас.

— Зачем тебе это представление? Стоило ли возвращаться к бредовой идее о поглощении мною магии всех королей, если твой главный соперник – Магистр, защитил себя артефактом Соурона? — сразу же ударила я дедулю по самому больному.

Он ведь этого хотел? Чтобы я выпила магию всех правителей Тулона? Так этим он только окажет неоценимую услугу Ричарду, сделав его фактически единственным обладателем магической силы среди всех властителей.

— Ты умеешь быть язвой, я помню, — усмехнулся Гизмурд, казалось нисколько не разозлившись. — Но ты права: пока смысла в этой части моего плана нет. Пока! И да, я немного расстроился вчера: этот сучонок всегда был слишком прытким и умным – весь в папашу. Но ты своим ритуалом перевернула всё и дала мне новую надежду, о которой я уже и мечтать не смел.

Не поняла. Вчерашний ритуал по возращению души Оливии? Меня зацепили ещё какие-то слова деда… но мысль потерялась, не успев даже оформиться, когда он продолжил:

— Ты сумела невозможное: не просто вернула душу сестры за пределами всех мыслимых для этого сроков, но и снова наделила её магией уровня Зеро, которого та никогда не имела!

О! Кажется, я наконец-то догадалась, что имел в виду Гизмурд. И чего он желал от меня теперь.

— Ты уверен в том, что это моя заслуга? Может причина в Магистре – ведь это он проводил ритуал?

— Дело не в самом ритуале – его проведёт любой сильный маг, — протянул тот с издёвкой: — Это одна из сторон твоего дара. Даже я не ожидал, что ты можешь не только поглощать, но и отдавать магию!

Проклятье. Похоже, Гизмурд и в самом деле так считал. Не разобравшись, увидел то, что захотел увидеть. Придётся его разочаровать, что дело не только во мне, но и в родовой магии. Или помощи Безликих – я и сама вчера толком не поняла.

— Ты ошибаешься! Всё что произошло вчера – воля Безликих.

— Значит тебе нужно будет их хорошо попросить. Как за себя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Леонид Иванович Добычин , Катерина Ши , Ольга Айк , Мелисса Н. Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература