Читаем Я попала? Вы попали! полностью

Перебрасываясь одним им понятными фразами, эти двое начинали меня нервировать. А мне объяснить никто ничего не хочет? Дед хоть в курс дела немного ввёл, а этот похититель полчаса назад убить был не прочь, а теперь нате вам, жених!

И вообще, какое кто имеет право без меня объявлять о моём намерении принять трон и выйти замуж?! Будь тут хоть трижды волшебное королевство, везде есть законы! А я буду не я, если не отстою себя по всем их нормам! Если что и лазейки найду, они есть везде!

Пока я так рассуждала, позади старика один за другим стали вспыхивать порталы, выпуская воинов, до зубов вооружённых старинным оружием. Вскоре за его спиной на изготовке с мечами их стояло уже больше дюжины.

Надо отдать воинам должное: на полуголую меня они даже не смотрели.

Плавными движениями, несмотря на свои огромные размеры, в сторону Магистра переместились два исполина, на ходу материализуя по мечу в каждой руке и принимая боевые стойки по бокам от него.

Вот это я понимаю! От одного их боевого вида умереть можно! А то, такие данные, а они песни поют!

Бойцы Гизмурда разумеется не шли ни в какое сравнение с исполинами Магистра, но их было гораздо больше. Мантия Ричарда на моих глазах сменилась лёгкими боевыми доспехами чёрного цвета. Я же, получается, тоже так могу! А стою тут, как дура, в одном белье!

Только представила, и вот на мне уже красуется чёрный кожаный комбинезон. Так-то лучше!

Застыв напротив друг друга с устрашающими выражениями на суровых лицах, воины готовы были ринуться в бой по одному сигналу той или другой стороны. И тут вспыхнули ещё два портала, выпуская двух мужчин в мантиях. Маги. Я видела, как у них, вставших по бокам старика, заискрили кончики пальцев, и в ту же секунду в Магистра полетели две шаровые молнии, каждая размерами с футбольный мяч.

Ричард не смог ничего сделать. Не потому что не успел среагировать, а потому что мгновенно среагировала я. Моя новая сущность.

Всё во мне встрепенулось в каком-то сладком предвкушении. Я вскинула перед собою руки и светящиеся шары, обойдя Ричарда по дуге, стремительно понеслись ко мне. Я чувствовала, как все вокруг замерли, и Ричард испуганно обернулся в мою сторону.

А во мне всё дрожало от нетерпения.

Вот, подлетая, шары касаются моих пальцев, впитываясь в них. Я зажмурилась от наслаждения. Вкусная магия! Боевая! Тело довольно прогнулось. Но мне было мало.

Открыв глаза, я впилась взглядом в магов, пустивших огненные шары, и скривилась в предвкушающей усмешке. В ту же секунду они оба вскрикнули и их выгнуло словно от боли. Вроде ничего видимого не происходило, но моё тело продолжало наполняться их энергией, вытягиваемой мною.

Мне было так хорошо!

Я не осознавала, что и как делаю. И вдруг замерла, увидев, как моментально состарилось лицо одного из них. Где-то на грани сознания меня охватил ужас.

Титаническим усилием воли оборвала невидимую связь, тянувшуюся от меня к магам, и они тут же без сил рухнули на пол. Ричард предусмотрительно погасил всплеск своей силы, и его пальцы перестали светиться. Все присутствующие в зале замерли, практически не дыша, уставившись на меня с немым трепетом.

И в этой звенящей тишине разразился булькающий, царапающий по живому, смех старика:

— Сюрпри-и-из! ...

Гизмурд хохотал, как ненормальный, подёргиваясь всем своим тщедушным тельцем и выкрикивая:

— Да, Дик! … Она не просто маг с уровнем Зеро… она – Поглотитель магической сущности! ... И крах этого мира! Ты же помнишь пророчество….

На лице Ричарда отразился весь спектр эмоций, которых он не смог сдержать: крайняя степень удивления, переходящая в неконтролируемый ужас, и мгновенно сменившая их ледяная маска равнодушия, стоило ему опомниться.

Красивые эмоции. Пугающие.

И если до этой минуты я ещё сомневалась в катастрофичности моего дара, то теперь в пору было самоубиться. Только не дождутся! Чувствовала я себя как никогда великолепно!

В конце концов, это не я притащила себя обратно в этот мир. Я прекрасно (опустим некоторые спорные моменты) жила себе на Земле. Потому что, видимо, даже в пятилетнем возрасте была умнее некоторых, раз выбросила себя именно туда, в мир без магии, где не представляла ни для кого опасности. Вот пусть обратно меня и оправляют, а сами тут делят и трон, и женихов, и проблемы.

Поэтому, после некоторого ступора, в который впали не только все присутствующие, но и я сама, выдала как можно зловещей:

— Я требую объяснений! Но могу обойтись и без них, если вы меня сейчас же отправите обратно на Землю.

Гизмурда уже перестало так лихорадить, и он заговорил первым, откашливаясь и ухмыляясь, а голос его по-прежнему был насквозь пропитан ехидством:

— Боюсь, ваше высочество, без объяснений не обойтись, потому что исполнить вашу просьбу и отправить вас обратно на Землю, увы, невозможно!

Да ладно! Как невозможно? Вон Дик-Ричард спокойно смотался туда, чтобы меня похитить. Не надо мне врать!

— Почему невозможно? Я в пять лет открыла портал на Землю. Магистр тоже спокойно смог заявиться туда за мною…

— Вот именно, за тобой!

Видя моё откровенное непонимание, старик продолжил:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Леонид Иванович Добычин , Катерина Ши , Ольга Айк , Мелисса Н. Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература