Читаем Я и мой оригинал (СИ) полностью

— Рада, что не угодила, — фыркнула я. — Ты мне тоже не понравился.

— Ты еще даже не поняла, кто перед тобой, девочка, — не остался в долгу Гай.

— Девочкой будешь называть ту шлюху, которая согласиться тебя интимно обслужить, — рыкнула я.

— И возможно, ею станешь ты, — в красноречивом жесте он прикоснулся к поясу своих штанов.

— Только в твоих влажных фантазиях, — в ответном жесте я красноречиво отправила его в долгое пешее путешествие. Парень, возможно, не понял, что я хотела ему сказать, но зато мне полегчало.

— Хватит, прекратите, — распорядился Альмод и выступил вперед, становясь между мной и теми, чьим основным хобби являлось, очевидно, превращение собственного пресса в булыжную мостовую.

— Твоя новая подружка слишком дерзкая, — я на этих словах как раз выглянула из-за плеча Альмода и успела увидеть, как Гай облизнул нижнюю губу. — Ты бы последил за её язычком. Ну, или этим могу заняться я. Пару часов со мной, и девчонка будет, как шелковая.

— Она не моя новая подружка, Гай, — расправил плечи Альмод, который ни по росту, ни по стати им не уступал. — Это ис-рейна Благого двора Инриэль, Прицесса Света и Теней, моя старшая сестра и ваша новая госпожа.

Секундная заминка, в течении которой на меня, скромно вытягивающую шею из-за спины Альмода, изумленно взирали две пары нечеловеческих глаз. Презрительно-высокомерное выражение слетело с их лиц, сменившись растерянностью и смятением. А после парни синхронно рухнули на одно колено, склонив головы. Очевидно, что передо мной.

— Вольно, — пробормотала я, не зная, что еще сказать. Но парни остались стоять на одном колене, упершись взглядом в пол.

— Киан — начальник твоей личной гвардии, Гай — его заместитель, — пояснил Альмод, поворачиваясь ко мне. — На сегодняшнем вечере они будут выполнять роль твоих личных стражей. В дальнейшем, куда бы ты ни пошла, рядом с тобой должна быть охрана.

— Ты меня видел? — скривилась я, скрещивая руки на груди, что было очень неудобно из-за выреза до самого пупка, так как своим движением я лишь еще выше приподняла грудь. Хотя она и так едва не болталась у меня на ушах. Сделать образ еще развратнее, чем он уже был, можно было только в одном случае — пойти на бал в одних туфлях и подвязках. — Я могу за себя постоять.

Я опустила руки, потому как Альмод вдруг резко забыл, где у меня находятся глаза.

— Особенно хорошо у тебя это получится в этом платье, — спустя пару мгновений чуть хрипло заметил Альмод.

— Распинывать врагов я умею в любой одежде, — заверила его я и попыталась незаметно поправить чуть приспустившийся чулок, но сделать это в платье, которое своим подолом уже успело подмести половину полов в замке оказалось практически невозможно.

— Нет, — решительно заявил Альмод. — Они будут рядом с тобой до тех пор, пока ты не вернешься в свою спальню. А потом будут всю ночь охранять под дверью.

— Как самые прилежные песики в мире! — засверкав зубами в широкой ехидной улыбке вырвалось у меня. — Да я лучше битого стекла наемся, чем проведу в обществе этих полуголых циркачей еще хотя бы минуту.

— Я так решил, Риэль, — очень тихо, но таким тоном, которому нельзя не подчиниться низко прорычал Альмод и глаза его вдруг на мгновение залило ярким светом. — И это не обсуждается.

— Ладно, — я сглотнула. — Твоя взяла. Но на будущее, меня зовут Серафима. Можно просто Фима.

— Знаешь, — мужчина вдруг сделал шаг ко мне, приперев к стенке и нависнув тяжелой грозовой тучей, от которой не знаешь, чего ожидать. То ли она пройдет мимо, то ли разрядится ливнем и громом, начав метать молнии тебе под ноги. — Всю свою жизнь я жил с осознанием того, что у меня есть старшая сестра.

— Время для семейных историй? — захлопала я ресницами. — Как-то неожиданно оно наступило. Погоди, пока я сбегаю за мемуарами своей бабули.

— Заткнись и слушай, — оборвал он мои словестные экзерсисы. — У меня всегда была старшая сестра. А потом ты просто взяла и…исчезла. Из моей жизни. Из жизни всего двора. Ты не подумала ни о ком. Ни обо мне, ни об отце. Ни о тех, кто верил в тебя и был верен тебе. Ты поступила так, как считала нужным, решив не учитывать желания других. И вот теперь, моя старшая сестра вернулась домой. Но что я вижу? Вместо сильной, властной и красивой женщины, которая всегда знала, что и для чего делает, передо мной стоит вздорная, пытающаяся выглядеть дурой, неумело хохмящая девчонка, не способная видеть дальше собственного носа и при этом уверенная, что ей известна истина в последней инстанции. Ты не моя сестра, каковой я её запомнил. Ты не моя сестра, которую я ждал годы. Ты её бледное подобие, серая тень на грязном стекле. Но ты ею станешь. Я верну свою сестру даже если мне придется вылепить её из того паршивого материала, которым ты являешься сейчас. И мне всё равно, согласна ты с этим или нет, нравится тебе это ли не особо. И я буду звать тебя так, как захочу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Леонид Иванович Добычин , Катерина Ши , Ольга Айк , Мелисса Н. Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези