Читаем i 77717a20ea2cf885 полностью

  - Он... демиург мог держать ... нас, - с запинкой выговариваю последнее слово, потому что об остальных Обережниках слышала только, что их мало, хоть и водятся они в этом мире. - ... как резерв на будущее. Как запасных игроков. На случай, если ему надоест, - робко предполагаю. И вдруг задумываюсь. Так вот брякнешь наобум, а потом окажется, что твоя версия вполне имеет право на существование. Вон, с каким одобрением поглядывает сэр. - А что, если он задумает однажды видоизменить Игру? Всё ведь может надоесть, даже самые продвинутые квесты. Вот он и решил запастись кем-то на всякий случай. Хоть мне не очень-то приятно осознавать себя затычкой для какого-то там всякого случая. Но почему-то со мной Мир тоже пошёл на нарушение собственных правил, не так ли? Он ведь набирал из соседних миров не просто одиночек - в смысле единичных игроков, но и действительно одиноких людей, без привязок, а я, сами знаете...

  - И вы считаете, что он не просто нарушает правила...

  - А готовит их замену, - упавшим голосом завершаю. - И, должно быть, это не очень хорошо. Когда переходят на новую версию, возникает столько багов... нестыковок, неувязок, глюков. И это - в компьютерной игре, а как оно выльется в реальности - даже страшно представить.

  На чело паладина набегает тень.

  - Не лишено логики. Для нас подобные действия чреваты неприятностями вплоть до природных катаклизмов - в том случае, если Миру вздумается видоизменять локации и, соответственно, климат. Например, цветущую долину превратить в пустыню. Хорошо, если при этом он озаботится судьбой местных жителей. В последнее время... - Он осекается. Оказывается, мы уже догнали наших спутников, Геля смирно нас дожидается, пересев на пассажирское место, кучер - на посту, Мага на своём посеребренном дикаре арабских кровей... - Однако, дорогая моя, вы, должно быть, устали, не пересесть ли вам к леди Англике? Мы приближаемся к весьма живописной местности, и, зная вашу любознательность, смею предположить, что, если вы останетесь в седле, вам будет трудно сосредоточиться на Лютике. Дайте ему и себе возможность отдохнуть и полюбоваться пейзажем.

  Вот и догадайся: то ли он ловко сменил тему, то ли действительно хочет, чтобы поездка доставила нам с Гелей максимум удовольствия.

  И я охотно соглашаюсь, убедив себя в последнем, хотя могла бы проехать верхом ещё столько же. Но здесь, действительно, есть на что посмотреть!

  Небольшой кусочек степи мы давно миновали, и теперь по обеим сторонам дороги, обсаженной пирамидальными тополями, раскиданы нарезы полей: я узнаю пшеницу, ещё подальше - просо, голубые ряды лаванды...И вдруг - бесконечными полосами тянутся виноградники. Местность обрастает холмами и всё более напоминает открытки с видами Тосканы или Прованса. Становится жарче.

  У меня рябит и в глазах, и в мыслях. Получается, за какой-то час мы переехали в другой климатический пояс?

  - Не удивляйтесь, - видя моё потрясение, замечает сэр. - Совсем рядом - локация с субтропическим климатом. Административная граница - это рубеж для людей, но, сами понимаете, для воздушных масс границ не существует. Тёплые ветра с той стороны - настоящий подарок местным фермерам.

  Восхитительно.

  - Мага, а где твои големы? - вдруг подаёт голосок Геля. - Так хочется посмотреть!

  - Да мы их то и дело видим, - с напускным равнодушием отвечает некромант, а у самого глаза так и вспыхивают от удовольствия. - Вот, смотрите-ка...

  - Осторожно! - с беспокойством говорит сэр.

  - Ах, да... Прошу прощения, Геля, я бы рад показать их и в действии, да только лошади могут испугаться, они, кроме моего, непривычны. А просто посмотреть - пожалуйста.

  Он делает быструю отмашку, и верстовой каменный столб, которых и в самом деле на дороге полно, вдруг открывает щёлочки глаз. От неожиданности я вздрагиваю. А тут ещё Геля хватает меня за руку... Обняв её за плечи, хочу успокоить, но каменные веки уже захлопываются.

  - А... А как же они видят, наблюдают? - с опаской спрашивает девочка.

  - Это глаза декоративные, для пущего эффекта, - усмехается Мага. - На самом деле - они им не нужны. Как и уши, чтобы слышать. Это иной вид материи, и окружающий мир он воспринимает по-другому, человеческие органы чувств ему без надобности. Даже в таком виде... - Он собирает пальцы в щепоть и словно что-то с них сдувает. Столб рассыпается в мелкий щебень. - ... он воспринимает информацию не менее, чем на сотню шагов в радиусе.

  У Гели наворачиваются слёзы.

  - Ты его убил?

  - Напротив. - Голос некроманта становится необычайно мягок. - Я вернул его в прежнее состояние, из которого когда-то вызвал. Освободил. Снял поводок. Понятно?

  Геля кивает. Личико её проясняется.

  А я только сейчас понимаю, что в мою сторону некромант даже не глядит, словно меня и нет рядом. Он общается исключительно с девочкой.

  Ну и... не велика печаль!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Стингер (ЛП)
Стингер (ЛП)

Грейс Гамильтон всегда жила по плану. Она знала, куда двигалась ее жизнь, и гордилась своими достижениями. Вот такой она и была, и такую жизнь вела. Она никогда не пересекала своих границ, и никогда не задумывалась о том, чего могла бы желать, и кому так сильно старалась угодить. До него... Карсон Стингер был мужчиной, который играл исключительно по своим правилам. Работая в индустрии развлечений для взрослых, ему было плевать, о чем думали другие. Карсон проживал каждый день без определенных целей и планов. Он знал, чего от него хотели женщины и полагал, что это было единственное, что он мог предложить. До нее... Когда обстоятельства вынудили их провести вместе парочку часов, это изменило их. Но для двух людей, которые никогда не должны были сталкиваться, преодолеть реалии их весьма различных жизней было невозможно. По крайней мере пока...

Миа Шеридан

Прочая старинная литература / Древние книги