Читаем Happy Life навсегда! полностью

– Простите, что лезу не в свое дело, – сказала я дрожащим от волнения голосом, – но я подслушала ваш разговор, хотя подслушивать нехорошо.

Мужчина ласково посмотрел на меня и захлопнул дверь.

– Я могу вам чем-то помочь? – спросил он.

– Не знаю, я просто подумала… Понимаете, я копирайтер, возможно, я тоже могу быть полезна вашей компании.

– Копирайтер? – В голосе мужчины послышалась заинтересованность.

– Ну да, я пишу рекламные тексты. Может, вам пригодится такой сотрудник?

– Вы рекламный копирайтер? – уточнил незнакомец.

– Да, рекламный. А еще я работала заместителем главного редактора, – соврала я для пущей убедительности.

– Боже мой! – воскликнул мужчина. – Сегодня воистину необычный день. С самого утра я думал, где бы мне найти толкового главного редактора, а тут – такая удача. Скажите, а вы можете привести примеры ваших работ?

– Могу, а что вас интересует? Я, например, слоган придумала для производителей масла. Кстати, вы его купили только что.

– Ну надо же, какая удача! Какая поистине неземная удача! – Незнакомец довольно потер руки и вздернул левую бровь. – Простите, как вас зовут?

– Анна. Анна Ветрова, – представилась я.

– Очень приятно, а меня Игорь Николаевич Благов, президент международной компании. – Мужчина протянул руку для приветствия.

Я пожала ему руку и улыбнулась. Игорь Николаевич прищурился, посмотрел по сторонам и извлек из портфеля авторучку и еще один пригласительный билет.

– Анна, я очень спешу. Вот, это вам, – подписал он карточку, – приходите завтра в семь часов вечера по указанному адресу. Не опаздывайте.

– Я очень пунктуальна, – заверила я.

– Вот и хорошо, тогда до встречи.

Игорь Николаевич сел в автомобиль и медленно покатил по улице. Я проводила иномарку взглядом, дождалась, когда она завернет за угол, и посмотрела на пригласительный. Дорогой дизайнерский картон, тиснение золотом, переливающаяся голограмма в виде квадрата и золотые вензеля, образованные из букв HL. Кроме моего имени и адреса проведения мероприятия, на пригласительном не было ничего. Ни названия компании, ни контактных телефонов, ни фамилии президента.

Впрочем, в тот момент я не обратила на это внимания, поскольку вдруг почувствовала, что еще полчаса – и мой труп можно будет спокойно выставлять в витрине магазина с надписью: «Тело вареное, свежее, с утра еще бегало». Сунув пригласительный в сумку, я поплелась в сторону дома.

Дома меня ждал еще один сюрприз в лице нежно любимой свекрови Аллы Борисовны Ветровой.

По сравнению с соседкой Марией Семеновной, которая говорит все, что думает, и думает все, что говорит, моя свекровь – искусный экзекутор, обладающий талантом трепать нервы незаметно для окружающих. Обычно вытягивание жил сопровождается неизменной улыбкой и высказываниями из серии «Я говорю это, потому что забочусь о тебе». Следующее достоинство моей свекрови заключается в обширном багаже знаний, который затрагивает всех и все, начиная от квантовой физики и заканчивая выращиванием гречки на подоконнике.

Вполне естественно, что человек, который знает все на свете, считает себя истиной в последней инстанции. И если свекровь скажет, что молоко черное, значит, оно на самом деле черное, а весь мир страдает дальтонизмом.

Увидев меня, свекровь всплеснула руками:

– Аннушка, как я рада тебя видеть! А я шла мимо, дай, думаю, загляну. Заглянула, а тут Олежек и котенок ваш. Такой милый котенок, какая жалость, что кошка, коты, кстати, намного полезнее.

– О да, особенно ваш кот Василик, который метит все углы, – съязвила я и пошла в ванную принимать душ.

Когда я вышла из ванной, свекровь сидела на диване и в сто пятый раз жаловалась мужу на руководство жэка, которое никак не удосужится вкрутить новую лампочку в лифте.

– Олежек сказал, что тебя уволили, – вздохнула свекровь. – Какие сволочи! Но ничего, они еще пожалеют, что лишились такой талантливой девушки. Я вообще удивляюсь, как ты там проработала четыре года? Я читала в газете, что все девушки, которые работают в крупных компаниях, спят со своими боссами, иначе их увольняют. Я не думаю, что ты на такое способна, но крайне удивительно, что ты там продержалась так долго.

«Сука», – подумала я и мило улыбнулась:

– Алла Борисовна, меня уволили совершенно по другой причине.

– Да-да, конечно, Олег мне рассказал. Бедная девочка, в наше время так сложно найти работу. Придется Олегу какое-то время работать за двоих. Ох, только бы он выдержал, мужчины ведь существа хрупкие.

На слове «хрупкие» свекровь посмотрела на своего сына таким страдальческим взглядом, будто с завтрашнего утра ему предстояло денно и нощно разгружать вагоны, чтобы прокормить прожорливую жену.

«Последняя сука», – снова подумала я и ответила:

– Не переживайте, я уже подыскиваю себе работу.

– Я всегда знала, что ты у нас молодец. Кстати, в супермаркет рядом с нашим домом требуется продавец, могу дать телефон. Продавец куда более серьезная профессия, чем… Как же называется твоя специальность?

– Копирайтер, – сквозь зубы процедила я, чувствуя, что еще один выпад в мою сторону – и свекрови придется лететь с пятого этажа без парашюта.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шантарам
Шантарам

Впервые на русском — один из самых поразительных романов начала XXI века. Эта преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, протаранила все списки бестселлеров и заслужила восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя.Грегори Дэвид Робертс, как и герой его романа, много лет скрывался от закона. После развода с женой его лишили отцовских прав, он не мог видеться с дочерью, пристрастился к наркотикам и, добывая для этого средства, совершил ряд ограблений, за что в 1978 году был арестован и приговорен австралийским судом к девятнадцати годам заключения. В 1980 г. он перелез через стену тюрьмы строгого режима и в течение десяти лет жил в Новой Зеландии, Азии, Африке и Европе, но бόльшую часть этого времени провел в Бомбее, где организовал бесплатную клинику для жителей трущоб, был фальшивомонетчиком и контрабандистом, торговал оружием и участвовал в вооруженных столкновениях между разными группировками местной мафии. В конце концов его задержали в Германии, и ему пришлось-таки отсидеть положенный срок — сначала в европейской, затем в австралийской тюрьме. Именно там и был написан «Шантарам». В настоящее время Г. Д. Робертс живет в Мумбаи (Бомбее) и занимается писательским трудом.«Человек, которого "Шантарам" не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв, либо то и другое одновременно. Я уже много лет не читал ничего с таким наслаждением. "Шантарам" — "Тысяча и одна ночь" нашего века. Это бесценный подарок для всех, кто любит читать».Джонатан Кэрролл

Грегори Дэвид Робертс , Грегъри Дейвид Робъртс

Триллер / Биографии и Мемуары / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Белая голубка Кордовы
Белая голубка Кордовы

Дина Ильинична Рубина — израильская русскоязычная писательница и драматург. Родилась в Ташкенте. Новый, седьмой роман Д. Рубиной открывает особый этап в ее творчестве.Воистину, ни один человек на земле не способен сказать — кто он.Гений подделки, влюбленный в живопись. Фальсификатор с душою истинного художника. Благородный авантюрист, эдакий Робин Гуд от искусства, блистательный интеллектуал и обаятельный мошенник, — новый в литературе и неотразимый образ главного героя романа «Белая голубка Кордовы».Трагическая и авантюрная судьба Захара Кордовина выстраивает сюжет его жизни в стиле захватывающего триллера. События следуют одно за другим, буквально не давая вздохнуть ни герою, ни читателям. Винница и Питер, Иерусалим и Рим, Толедо, Кордова и Ватикан изображены автором с завораживающей точностью деталей и поистине звенящей красотой.Оформление книги разработано знаменитым дизайнером Натальей Ярусовой.

Дина Ильинична Рубина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза