– Не передумала. Переодеваться в мужские тряпки не буду.
На следующее утро Адри отправилась на пристань. Повсюду сновали рабочие, грузили бочки и сундуки, разгружали прибывшие суда.
– День добрый, – окликнула Адриенна одного из трудяг, – Подскажите, когда уходит корабль в Латак?
– Утром, – выдохнул по пояс голый загорелый рабочий, поднимая очередной сундук, – в Латак пойдёт «Марианна».
– Мне бы с капитаном переговорить. Где его найти?
– Капитана? В кабаке, ясное дело, – мотнул он головой в сторону ближайшего трактира.
– Спасибо, – сунула ему серебряную монету Адри и, придерживая шляпу на сильном морском ветру, поспешила прочь.
Над дверью ближайшего к пристани кабака красовалась выцветшая вывеска «Жареный петух». Адриенна толкнула ветхую дверь, пахнуло сыростью и перегаром. Она шагнула внутрь, искренне стараясь вести себя естественно, села за стол и позвала рослого лысого трактирщика.
– Чего налить? – поинтересовался он, вытирая дырявой тряпкой здоровые мозолистые руки.
– Что предложишь? – спросила Адри, говоря ниже и глуше, чем обычно.
– Вино, бренди.
– Бренди.
Трактирщик кивнул и пошаркал к погребу. Адри оглядела посетителей. Сидели большими компаниями, глушили бренди, между столами кружились две проститутки, видимо, надеясь подзаработать на вернувшихся из плаванья моряках. Грязный стакан громко приземлился на стол, трактирщик откупорил бутылку.
– Откуда к нам? – спросил он, плеснув в стакан бренди.
– Из Сиры.
– А потом куда?
– Потом в Латак. Мне нужен капитан «Марианны».
– А, Лоран. Лоран наверху, он обычно недолго.
– Я подожду, – ответила Адри, отхлебнув из стакана. Дешёвое пойло обожгло губы.
– Я тебя здесь раньше не видел, торгуешь?
– Пока присматриваюсь.
– И как?
– Не слишком.
– А сам кто такой?
– Анри. Анри Мартен.
– Сын адмирала?
– Однофамилец.
– Вот и Лоран. Иди, однофамилец.
Капитан «Марианны», чуть пошатываясь, спустился с лестницы, сел за стол, отбросил седую прядь со лба и хрипло крикнул: «Эй, трактирщик! Неси ещё бренди!». К морскому волку тут же подсела какая-то девица, он только отмахнулся, мол, потом.
– Ты Лоран, капитан «Марианны»? – подошла к нему Адри и оперлась на липкий стол, куда трактирщик поставил две бутылки.
– Ну, я. Что надо? – въедливые пьяные глаза капитана впились в Адриенну.
– Мне нужно в Латак.
– И что?
– Сколько?
– Вот это уже разговор! Садись! Вас сколько? Ты один?
– Двое. Возьмёшь?
– Возьму, от чего ж не взять. Ты садись! – воодушевлённо продолжил Лоран, зубами выдирая пробку из горлышка бутылки.
– Итак, сколько? – переспросила Адри, садясь напротив капитана.
– Пятьдесят. По двадцать пять с каждого, – причмокнул он, немного подумав, – Деньги сейчас.
– Что-то дорого, капитан.
– Дорого – не плыви. Дело хозяйское.
– Сорок.
– Нет-нет, чудило, ты местного не рисуй. Торговаться я не буду. Либо пятьдесят, либо ты остаёшься здесь ждать у моря погоды. И следующего корабля в Латак.
– Двадцать пять – сейчас, двадцать пять – когда отчалим.
– Договорились, чудило. Завтра в восемь отдаём швартовы, не опаздывай.
– Не опоздаю, – оставила деньги на столе Адри и встала с места.
– Давай. Трактирщик! Ещё бренди!
Утром Адри и Джури вышли на пристань со всеми пожитками, Ирбисом и ослом, которого пока никак не назвали. Жалкая ветхая посудина с надписью «Марианна» на корме была уже пришвартована в порту. Капитана нигде не было, по палубе бродил и давал указания совершенно другой человек. Маленький, сухонький, юркий и горластый. Заспанные матросы грузили на борт последние бочки. Адри поднялась по трапу, Джури, намертво вцепившись хозяйке в руку и уставившись себе под ноги, медленно тащилась за ней. Маленький человек в замызганной рубахе и с алой банданой, повязанной вокруг головы, вдруг вытянулся, возмущённо шмыгнул носом и крикнул: «Эй, ты! Ты что здесь забыл?».
– Бог в помощь, я Анри Мартен, вчера говорил с вашим капитаном, господином Лораном… – сняла шляпу Адри и изобразила поклон.
– А, с Лораном, – засмеялся маленький человек, – у него ещё пару дней не спросишь. Господин Лоран отсыпается. Вы заплатили ему?
– Половину.
– Тогда вторую отдайте мне – и добро пожаловать на борт.
Час спустя корабль, страшно скрипя всей огромной тушей и медленно рассекая тёмные волны, наконец отчалил. «Марианна» накренялась то вправо, то влево, ветер трепал ветхие паруса. Джури с ужасом озиралась по сторонам, намертво вцепившись в фальшборт: «Оно качается!». Старпом, наблюдая за ней, тяжело вздохнул и закатил глаза.
– Что, не к добру баба на корабле? – спросила у него Адри, параллельно наблюдая, как матросы привычно и небрежно ставят паруса. Может, и к лучшему, что посудина такая жалкая, есть шанс безопасно добраться до суши.
– Если оплачено, всё к добру, – отмахнулся старпом.
Глава 2.
Марина Андерсон , Джорджетт Хейер , Людмила Сладкова , Дайанна Кастелл , Людмила Викторовна Сладкова , Аля Алая
Любовные романы / Исторические любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература