Читаем Город мастеров полностью

Но есть и такое направление родословных поисков, где не требуется писать запросы и залезать в архивы. Порой достаточно заглянуть в соседнюю комнату…

У моего друга имеется уникальная книжка, всего в одном машинописном экземпляре. Он её сам написал. Вернее, записал. Назвал так: «Мама рассказывает». Теперь уже правильнее — рассказывала, но он ничего менять не стал. Это не связный рассказ, а лишь яркие штрихи из жизни человека. Писатели называют этот жанр по-разному — кто «затеси», кто «крохотки», а кто и «камешки на ладони». Такая вот мозаика, из которой складывается не история жизни, долгой и непростой, а, скорее, угадывается её контур.

Начинается с прапрадеда, о котором известно лишь, что был крепостным. Потом провал — и уже личные воспоминания, о бабушке. В молодости любила она парня из бедной семьи, а родители были против: мол, нечего голодранцев плодить. Пришлось выйти за богатого, и уже много лет спустя дети видели, как она часто плачет тайком.

Потом Гражданская. Городок не раз переходил из рук в руки. «У нас на постое были белые офицеры. Денщик ружья чистит, а они в карты играют, перед каждым — кучка золотых пятирублевок. Однажды офицер дал нам золотой: мол, идите, играйте. Несём матери. Та испугалась: „Боже сохрани! Сейчас же несите обратно. Скажите, что мы к таким играм не привыкли“. Офицер улыбнулся, забрал монету».

А вот и коллективизация, начало тридцатых: «Терские казаки в колхоз не хотели. Тогда всю Шелковскую посадили в поезд — и в Архангельск. А стариков не брали. И вот они бегут за поездом, плачут…»

Это история семьи, что сохранилась в памяти на всю жизнь. Записана она не с чужих слов, и ничего переписывать не придется.


НАШЕМУ ЗАБОРУ ДВОЮРОДНЫЙ ПЛЕТЕНЬ


На Руси чтили родственные связи. Даже загадки на этот счет имелись: шуринов племянник — какая зятю родня? Сегодня на этот вопрос ответят немногие. Да и что нам, в самом деле, до шуринова племянника… Но недаром в старину говорили: родство — дело святое. И знали назубок уже полузабытый словарик:

Зять — муж дочери, сестры или золовки.

Сноха — жена сына по отношению к его отцу, а для матери она — невестка.

Тесть, теща — отец и мать жены.

Свекор, свекровь — отец и мать мужа.

Cват, сватья — родители одного из супругов по отношению к родителям другого.

Невестка — замужняя женщина по отношению к родным её мужа (матери, братьям, сестрам, жёнам братьев и мужьям сестёр).

Деверь и золовка — брат и сестра мужа.

Шурин — брат жены.

Свояки — мужья сестер друг для друга.

Свояченица — сестра жены. Для нее муж сестры — зять.

Хоть наша система родства не самая запутанная в мире, но и в ней уже немало непонятного. К примеру, далеко не каждый вспомнит, что такое, к примеру, вуй. На самом же деле всё просто: когда-то на Руси родству по материнской линии придавали куда большее значение, чем по отцовской, и потому дядю по матери (материного брата) называли вуй, а по отцу — стрый. Был ещё великий стрый, но это уже брат деда или бабки, то есть двоюродный дед. А вот стрый малый — это двоюродный брат отца или матери. Подобные наименования были и для более дальних родственников. Скажем, дочь двоюродной сестры жены — внука, это слово встречается в нашей старой литературе.

Кровное родство — то есть по общему родственнику — с точки зрения закона связано с различными правами и обязанностями, и потому разработана подробная система его определения. Одно колено, или поколение, составляет степень, а цепь поколений — линию. В каждой линии столько степеней, сколько рождений, и потому сын — это первая степень родства, а внук — вторая. Родство может быть восходящим, от потомков к предкам, и наоборот, нисходящим. Братья и сестры бывают как полнородными, если имеют общих мать и отца, так и не полнородными. Если у них общая мать, то их называют единоутробными, общий отец — единокровными.

Кроме того, родство бывает прямое (например, отец — сын, бабушка — внучка) и боковое, когда родственные связи возникают благодаря общему предку (брат — сестра, дядя — племянник). Родство по боковой линии определяется по степеням вверх, до общего родственника, и вниз, до конкретного лица, о котором идёт речь. Поэтому братья находятся во второй степени родства, а дядя с племянником — в третьей. Первая боковая линия идёт от братьев и сестёр родителей, вторая — от братьев и сестер деда и бабки. «Сим способом всякое родство определяется», — писал В. Даль.

Перейти на страницу:

Похожие книги

О войне
О войне

Составившее три тома знаменитое исследование Клаузевица "О войне", в котором изложены взгляды автора на природу, цели и сущность войны, формы и способы ее ведения (и из которого, собственно, извлечен получивший столь широкую известность афоризм), явилось итогом многолетнего изучения военных походов и кампаний с 1566 по 1815 год. Тем не менее сочинение Клаузевица, сугубо конкретное по своим первоначальным задачам, оказалось востребованным не только - и не столько - военными тактиками и стратегами; потомки справедливо причислили эту работу к золотому фонду стратегических исследований общего характера, поставили в один ряд с такими образцами стратегического мышления, как трактаты Сунь-цзы, "Государь" Никколо Макиавелли и "Стратегия непрямых действий" Б.Лиддел Гарта.

Карл фон Клаузевиц , Юлия Суворова , Виктория Шилкина , Карл Клаузевиц

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Книги о войне / Образование и наука / Документальное
Вечный слушатель
Вечный слушатель

Евгений Витковский — выдающийся переводчик, писатель, поэт, литературовед. Ученик А. Штейнберга и С. Петрова, Витковский переводил на русский язык Смарта и Мильтона, Саути и Китса, Уайльда и Киплинга, Камоэнса и Пессоа, Рильке и Крамера, Вондела и Хёйгенса, Рембо и Валери, Маклина и Макинтайра. Им были подготовлены и изданы беспрецедентные антологии «Семь веков французской поэзии» и «Семь веков английской поэзии». Созданный Е. Витковский сайт «Век перевода» стал уникальной энциклопедией русского поэтического перевода и насчитывает уже более 1000 имен.Настоящее издание включает в себя основные переводы Е. Витковского более чем за 40 лет работы, и достаточно полно представляет его творческий спектр.

Албрехт Роденбах , Гонсалвес Креспо , Ян Янсон Стартер , Редьярд Джозеф Киплинг , Евгений Витковский

Публицистика / Классическая поэзия / Документальное