Читаем Город мастеров полностью

— Надеюсь, что да. Мы не раз говорили на эту тему, и не только с моими детьми. В конце концов, хотелось бы, чтобы и наша с вами беседа подвигла кого-то заглянуть в дальний угол шкафа и полистать альбомы со старыми фотографиями. Я часто говорю молодым: сядьте рядом с бабушкой, дедушкой и поспрашивайте: что там за люди на фото? И подпишите на обороте, не надейтесь на память, ведь это и другим надо. Иначе что вы передадите детям — своё инкубаторское происхождение? И поторопитесь, пока есть у кого спрашивать.

У древних греков имелось много слов для обозначения любви. В том числе было и такое, что переводится как «любовь познающая». Именно его я бы употребил, призывая любить своих предков. Ведь только такое чувство сохранит их в вечности. А если научим этой любви детей — то и нас.

Вечно живой «Объект №1»

Ленинское тело успешно пережило не только собственные идеи, но и созданное на их основе государство. В этом ему помог профессор Илья Борисович ЗБАРСКИЙ, который продолжает трудиться и сегодня — в качестве советника при дирекции Института биологии развития имени Кольцова. Недавно учёному исполнилось 90 лет, 18 из которых он посвятил заботам о том, чтобы тлен не коснулся покойного вождя. Мы попросили Илью Борисовича рассказать, как это было.


КАК ВСТАТЬ НА ПРАВИЛЬНЫЙ ПУТЬ


В конце 1923 г. здоровье Ленина резко ухудшилось. Сталин на заседании политбюро сказал, что нужно быть готовыми к печальному исходу и позаботиться, чтобы в час великой скорби не было никакой растерянности. А Калинин подал идею, что похороны должны быть такими величественными, каких мир не видывал. Сталин его поддержал, заметив, что если современная наука может надолго сохранить тело усопшего, то это позволит нашему сознанию привыкнуть к мысли, что Ленина среди нас уже нет.

Газета «Рабочая Москва» публиковала отрывки из якобы подслушанных разговоров в Доме союзов во время прощанияс телом: «Надо сохранить тело Ильича. Ударишься в оппозицию, пойдешь к телу Ильича — и станешь опять на правильный путь».

После кончины вождя комиссия по организации похорон под председательством Дзержинского вместе со специалистами не раз пыталась выяснить, что же действительно может современная наука, но надежного способа сохранения тела никто предложить не мог. Член комиссии Л. Красин предложил заморозить труп. Совершенно не разбираясь в медицине, даже заявил, что профессора ничего не смыслят, все предлагают разное, и поэтому надо решать самим. Однако Молотов и Дзержинский его поддержали, в Германии за большие деньги были заказаны холодильные установки.

Фабрика затянула поставку, и пока монтировали сложную аппаратуру, положение стало критическим. После смерти вождя прошло почти два месяца, тело начало разлагаться, и кремлёвское начальство стало привыкать к мысли, что труп придется похоронить. Но мой отец, биохимик Борис Ильич Збарский, сумел встретиться с Дзержинским и Красиным и убедить их, что с помощью профессора анатомии Харьковского университета Владимира Петровича Воробьева, имевшего большой опыт хранения анатомических препаратов, им удастся сохранить останки. И вот 26 марта 1924 года Воробьев со своими помощниками приступил к работе.


МАЛЕНЬКИЕ РАДОСТИ ПОЛИТБЮРО


Бальзамирование умерших было известно еще в Древнем Египте. По тогдашним верованиям, после смерти человека его душа на три тысячи лет переселяется в тела животных. Но если труп не поврежден, то душа не покидает покойника и витает над ним. По египетскому методу забальзамировали и тело Александра Македонского. Через полвека после смерти полководца Клеопатра показывала его останки Юлию Цезарю. А вот в России наиболее интересен опыт бальзамирования тела знаменитого хирурга Н. И. Пирогова. Он умер в 1881 году в своем имении под Винницей. Четыре года спустя останки перенесли в построенный храм и закрыли в металлическом гробу. В 1930 году могилу разграбили, а тело выбросили. Оно неплохо сохранилось, что позволило учёным полтора десятилетия спустя восстановить его вид. Но это будет уже потом, а тогда, в 1924-м, многое ещё оставалось неясным.

Мозг и сердце вождя передали на хранение в Институт Ленина при ЦК РКП (б), который затем был преобразован в Институт мозга. Там немецкий ученый Оскар Фохт несколько лет пытался найти подтверждение незаурядных ленинских способностей. Но кроме многочисленных патологий найти ничего не удалось, хотя одну крупную извилину пытливый исследователь всё-таки обнаружил и объявил покойного гигантом ассоциативного мышления. Впрочем, оппоненты считают, что это было сделано лишь ради того, чтобы порадовать политбюро.

Перейти на страницу:

Похожие книги

О войне
О войне

Составившее три тома знаменитое исследование Клаузевица "О войне", в котором изложены взгляды автора на природу, цели и сущность войны, формы и способы ее ведения (и из которого, собственно, извлечен получивший столь широкую известность афоризм), явилось итогом многолетнего изучения военных походов и кампаний с 1566 по 1815 год. Тем не менее сочинение Клаузевица, сугубо конкретное по своим первоначальным задачам, оказалось востребованным не только - и не столько - военными тактиками и стратегами; потомки справедливо причислили эту работу к золотому фонду стратегических исследований общего характера, поставили в один ряд с такими образцами стратегического мышления, как трактаты Сунь-цзы, "Государь" Никколо Макиавелли и "Стратегия непрямых действий" Б.Лиддел Гарта.

Карл фон Клаузевиц , Юлия Суворова , Виктория Шилкина , Карл Клаузевиц

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Книги о войне / Образование и наука / Документальное
Вечный слушатель
Вечный слушатель

Евгений Витковский — выдающийся переводчик, писатель, поэт, литературовед. Ученик А. Штейнберга и С. Петрова, Витковский переводил на русский язык Смарта и Мильтона, Саути и Китса, Уайльда и Киплинга, Камоэнса и Пессоа, Рильке и Крамера, Вондела и Хёйгенса, Рембо и Валери, Маклина и Макинтайра. Им были подготовлены и изданы беспрецедентные антологии «Семь веков французской поэзии» и «Семь веков английской поэзии». Созданный Е. Витковский сайт «Век перевода» стал уникальной энциклопедией русского поэтического перевода и насчитывает уже более 1000 имен.Настоящее издание включает в себя основные переводы Е. Витковского более чем за 40 лет работы, и достаточно полно представляет его творческий спектр.

Албрехт Роденбах , Гонсалвес Креспо , Ян Янсон Стартер , Редьярд Джозеф Киплинг , Евгений Витковский

Публицистика / Классическая поэзия / Документальное