Читаем Горизонты ада полностью

Я хохотнул, подыгрывая ему, и сказал:

– Я надеялся, вы можете сказать, чей он.

– Экспромтом не могу. – Сайнс расхохотался.

Я усмехнулся, на этот раз с большим трудом. Он вытер слезы смеха с глаз. Затем стал серьезным:

– У вас есть догадки, кому он мог бы принадлежать?

– Да, но я бы предпочел не говорить.

– Будет быстрее, если скажете.

– Все равно…

– Как хотите. Не желаете ли объяснить, почему вы принесли его сюда сегодня вечером, а не в Холодильник завтра утром?

– Не хочу, чтобы кто-нибудь связал его со мной.

– Нутром чую интриги. Можно взять? – Я протянул ему блюдце с пальцем. – Вы отдаете себе отчет в том, что я должен знать, где вы его взяли? Не могу ведь я прийти на работу и сделать вид, что нашел его по дороге?

– Почему нет?

– У вас золотой доступ – поздравляю с повышением! – но Кардиналу все равно нужно докладывать. Я потеряю работу, если приму вашу сторону и это впоследствии всплывет.

Я кивнул понимающе, затем спросил, слышал ли он про мою жену. Сайнс сказал, что слышал, и выразил соболезнования.

– Спасибо, но я бы предпочел вашу помощь.

– Вы не понимаете, – сказал он с досадой. – Есть правила и утвержденные процедуры. Я не могу…

– Можете, – перебил я его. – Ваша братия часто занимается самоуправством, и не пытайтесь меня разубедить. Вы делаете с трупами что хотите, и все закрывают на это глаза.

– Это другое. Наше начальство дает нам некоторую свободу, чтобы получить от нас максимальную отдачу. Но сюда не входят обман, фальсифицирование отчетов или протаскивание тайком окровавленных частей тела.

– Вы можете это сделать, если захотите, – настаивал я.

– Возможно, но это не значит…

– Вам это ничем не грозит. Я только хочу знать, кому принадлежал этот палец.

Сайнс покачал головой:

– Почему я должен так рисковать ради вас?

Вопрос логичный, и у меня не было на него готового ответа.

– Если бы убили вашу жену…

– …я был бы чертовски зол, как и вы, – перебив меня, закончил фразу Сайнс. И продолжил: – Но моя жена жива и здорова, и ей ничего не угрожает. Я хочу, чтобы так шло и дальше.

Я хотел было припугнуть его, но отказался от этой мысли, сказав себе, что тогда он обязательно пожалуется Кардиналу.

– Простите, что побеспокоил вас, – сказал я и направился к двери.

– И все? – удивился Сайнс. – И вы не собираетесь выкручивать мне руки?

– Нет.

– Подождите. – Он поднял вверх блюдце с пальцем. – Вы забыли это. – Я протянул руку, но он не отдал блюдце. Вместо этого повертел его перед глазами и пригляделся. – Четкий срез. Либо очень острое лезвие, либо какой-то электрический инструмент. – Я сам до этого додумался, но промолчал. – Мизинец левой руки. Это как-то связано со смертью вашей жены? – Я кивнул. – Как?

– Я предпочел бы не говорить.

Сайнс заколебался. Я видел страх в его глазах, но также профессиональную гордость. Как частное лицо он не желал иметь к этому никакого отношения, но как медик заинтересовался. Так что вопрос заключался в том, что пересилит – инстинкт самосохранения или любопытство.

– Не могли бы вы сказать хоть что-то по поводу хозяина этого пальца?

– Я думаю, что хозяин – коп.

– Тогда будет очень просто проверить. Особенно если… – Сайнс помолчал, затем продолжил: – Вчера вечером к нам привезли труп мужчины лет сорока пяти, неопознанный. Я могу изъять отпечаток его мизинца, заменить отпечатком этого пальца и еще раз провести проверку. У меня нет привычки приходить на работу в свой выходной, но такие случаи были… – Он нервничал, но загорелся. – Ладно, сделаем так. Я проверю отпечаток отрезанного пальца по базе данных полиции. Если что-нибудь найду – отлично. Если нет – ничего больше предпринимать не буду. Договорились?

– Замечательно, – улыбнулся я.

– Но если кто-то меня застукает, я признаюсь.

Я нахмурился: в этом уже не было ничего замечательного.

– Ничего лучшего предложить не могу, – развел руками Сайнс. – Как бы там ни было, если придется сказать правду, мое признание попадет к тому, кто уже и так все знает.

– Резонно, – признал я.

– Пойду прямо сейчас, – сказал Сайнс. – Вы знаете заброшенный автомобильный завод в трех кварталах западнее Холодильника? Ждите меня там, в демонстрационном зале. Туда можно попасть через боковую дверь. Мне потребуются не больше двух часов, если меня никто не задержит. Если я не появлюсь… – Он взглянул на часы. – Если не приду к одиннадцати, отправляйтесь домой, я свяжусь с вами утром.

– Не могу выразить словами, как я вам благодарен…

– Кончайте, – оборвал меня Сайнс. – У меня явно с головой не в порядке, если в такое ввязываюсь. Будете продолжать – могу прийти в себя.

Я удалился без лишних слов.


Мне предстояло долгое ожидание на автомобильном заводе. Сайнс появился в десять минут двенадцатого. Я уже собрался уходить.

– Застал, – сказал он, переводя дыхание.

В помещении не было ламп, но уличные фонари давали возможность осмотреться. Сайнс вытащил из-под груды мусора старую раскладушку и уселся на нее.

– Многие ребята с работы используют это место для свиданий, – сказал он, когда я с любопытством посмотрел на него. – Я и сам бывал здесь несколько раз, когда еще ухаживал за девушками.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика