Читаем Горячий парень из леса полностью

— Я поеду с тобой. Мы выберем сейчас место. — Я повернулась и пошла в сторону кухни. Мой мозг еще не понял, что Тэд находится в коридоре. Он ведет себя странно. Слишком странно. — Я могу найти там работу. Я могу поговорить с Марком, и посмотрим, сможет ли он перевести меня. О, вау, это может быть огромная…

Я поворачиваюсь и улыбаюсь.

Я в восторге.

Но Тэд стоял там взволнованный.

Он покачал головой.

— Лара… я поеду туда один…


***


Сны не прекращались. Они никогда не прекращались. Они проигрывались снова с той же сцены, с теми же людьми и таким же концом. Это всегда я прижатая спиной к двери, сползая вниз, сидящая на заднице, обнимаю колени и плачу. Тэд за дверью осторожно стучит, пытаясь поговорить со мной.

Какой же он мудак.

Я ворочалась на скамейке, но не упала. Даже пьяной мне удалось не сделать себе больно.

Я сказала себе проснуться. Но я не могла проснуться. Я была в ловушке сна.

Я почувствовала дрожь. Мне было холодно. Я была сбита с толку.

Я кашляла. Но это был не просто кашель.

Тогда я почувствовала, что руки касаются меня. Рука на моем плече. Затем на моих волосах.

— Все хорошо, — сказал голос.

Это был очень грубый и глубокий голос. Сексуальный.

— Я здесь, — сказал голос.

Я знаю, что больна и не в состоянии контролировать себя. Я все еще не открыла глаза.

Но когда мне перестало быть плохо, я начала стонать. Я чувствовала, что умираю. Замерзла и умираю, одна, потерянная в лесу.

Я чувствовала, как руки касаются меня. Этот раз одна рука схватила меня под ногами. А другая рука обернулась вокруг моей шеи. И тогда я оказалась в воздухе. Я парила. Летела.

Меня переносили.

— Тэд? — прошептала я.

Я схватилась за него. Только… его плечи были огромные. Они были очень круглыми, очень большими и очень сильными. Моя правая рука потянулась к его лицу. Там были волосы. Борода. А его грудь была как твердая скала. Как будто каменная.

Как и та скамья.

Где я спала.

Спала.

Спала…

Мое тело успокоилось, и я положила голову ему на грудь.

Это был не Тэд.

Тогда кто это был?


ГЛАВА 4


Нежелательная Компания

Осирис


Я шел по лесной тропе после полуночи. Я хотел обвинить мясной рулет жены Джерри, но если бы я это сделал, то солгал бы себе. Это была одна из тех вещей. Одна из тех ночей. Они не случаются так часто как раньше, но все еще происходят. Ночью, когда я чувствовал, что что-то упустил, мне нужно было проверить наиболее очевидные места. Это были скамейка и дерево ивы.

Я хотел уничтожить эти вещи уже много раз. Они были частью моей собственности, прямо на краю. Горный хребет начинался там, где моя земля заканчивалась. И на противоположной стороне лесной тропы — вот, где моя собственность тоже заканчивалась.

Поэтому я шел.

Я видел некоторые сумасшедшие вещи во время своих прогулок. Я сталкивался с животными. Но я никогда не находил никого спящим на каменной скамье.

Когда я впервые увидел картину, то замер и зажмурился.

Это был не первый раз, когда я видел ее в лесу. Но когда я моргал, она исчезала. В этот раз было иначе. Это был реальный человек на скамейке. Свернувшись калачиком с надетым капюшоном, спящий человек.

Тогда я подошел ближе и включил маленький фонарик, который у меня был. Это была женщина. Вероятно, из той группы людей. Оглядываясь назад, я понял, насколько далеко этот человек отошел от вечеринки. И как близко она была к краю горного хребта. И если бы она сделала неправильный шаг…

Мое сердце сжалось и заныло. Это забрало у меня дыхание на несколько секунд.

Я взял себя в руки и снова посмотрел на нее. Она начала дергаться. Потом трястись. Ее правая нога шевелилась несколько секунд, а потом вернулась в исходное положение. Она снова затряслась и издала звук, который сказал мне одну вещь.

Она была слишком пьяна, но это и хорошо, потому что…

Я отступил назад, когда услышал звук рвоты, вырывающийся на землю. Она начала скатываться со скамьи, поэтому я положил руку ей на плечо, чтобы удержать от падения в собственную рвоту.

— Все хорошо, — я сказал ей.

Чтобы немного утешить ее.

Ее волосы упали ей на лицо, и я поспешил убрать их, чтобы они не запачкались.

— Я рядом, — сказал я ей, надеясь, что она откроет глаза и поймет, что она, черт побери, наделала.

Так же быстро как ее стало тошнить, ей стало лучше.

Потом она сказала:

— Тэд…

Кто, твою мать, это был? Это парень из лагеря, который был рядом с ней? Парень не был достаточно умен, чтобы приглядывать за своей женщиной, когда она напилась и ушла прочь.

Хотя, был ли я лучше?

Она снова легла, как будто ничего и не случилось.

Снова глянув через плечо, я не мог поверить, как далеко она зашла. Пьяная. Спотыкаясь. В темноте. У нее, наверное, должен быть телефон. Я надеялся, что ее друзья — или парень — увидят, что она пропала и позвонят ей.

Я не мог оставить ее здесь. Она не замерзнет до смерти в это время года в горах. Она проснется холодной, дрожащей и мокрой от росы, но ничего опасного не случится. Самое опасное — это ее выпивка. Если она повернется на спину и ее снова стошнит…

Я не мог поверить в то, что собирался сделать.

Я просунул одну руку ей под ноги, а другую под ее шею.

И поднял ее вверх.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Заберу тебя себе
Заберу тебя себе

— Раздевайся. Хочу посмотреть, как ты это делаешь для меня, — произносит полушепотом. Таким чарующим, что отказать мужчине просто невозможно.И я не отказываю, хотя, честно говоря, надеялась, что мой избранник всё сделает сам. Но увы. Он будто поставил себе цель — максимально усложнить мне и без того непростую ночь.Мы с ним из разных миров. Видим друг друга в первый и последний раз в жизни. Я для него просто девушка на ночь. Он для меня — единственное спасение от мерзких планов моего отца на моё будущее.Так я думала, когда покидала ночной клуб с незнакомцем. Однако я и представить не могла, что после всего одной ночи он украдёт моё сердце и заберёт меня себе.Вторая книга — «Подчиню тебя себе» — в работе.

Дарья Белова , Инна Разина , Мэри Влад , Тори Майрон , Олли Серж

Современные любовные романы / Эротическая литература / Проза / Современная проза / Романы
120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Маркиз де Сад , Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное