Читаем Глориаль полностью

Эшли стянул футболку через голову и взглянул на себя в зеркало. Спустил джинсы, потом боксеры, вообразил, как напарница впервые видит его обнаженным. Ноги средней длины, некоторая эпиляция не помешает. Он свои ноги любил, но бедра находил слишком широкими и непропорционально мускулистыми: след полевых нагрузок вековой (или двухсотлетней?) давности. Он попытался встать под углом, изогнув талию, и нашел эту позу более презентабельной. Но с такого ракурса стало очевидно, что ягодицы у него не такие упругие, как в двадцать два года. Он прикусил обе щеки в надежде, что так физиономия покажется более скуластой и суровой. Втянул живот, как мог подтянул ягодицы, вообразив, что это воздушная выпечка в окошке кафе. Вероятно, следует уделить некоторое время прокачке самооценки. Попросить, что ли, у артилектов сномаску? Виртуальные фантазии можно превращать в регулируемые сны, отрабатывать соблазнение. Практика – залог успеха!

Сумеет ли он обольстить Бет Марбл? А других женщин? Хватит ли харизмы? Он надул губы и провел руками по бедрам, маскируя их ширину. Возможно.


Бет догнала Клиффа в узком коридорчике за примерочной.

– Как насчет окунуться в пузырик, милый?

– А, конечно. Мне совсем не помешает отвлечься от трудностей со снарягой. – Он скосил правый глаз, проверяя расписание. – Отлично! Бассейн свободен. Побежали.

Они устремились к сферическому бассейну с нулевой гравитацией.

– Первую сонату для фортепиано фа минор включим? – спросила она.

– Почему бы и нет, она из моих любимых. И не только потому, что там концовка ударная.

– Это точно.

Пришлось радиально срезáть маршрут, и на пересечении коридоров они столкнулись с Редвингом. Капитана сопровождал низкорослый мускулистый мужчина, они о чем-то беседовали. Редвинг повернулся и махнул рукой. У мужчины было при себе какое-то десантное оружие.

– Это наш главный военный консультант, Томми Кэмпбелл.

Кэмпбелл и Бет с Клиффом обменялись стандартными приветствиями.

– Вы успели изучить историю нашей экспедиции, лейтенант Кэмпбелл? – поинтересовалась Бет.

– Думаю, да, хоть она и оказалась весьма обширной, – сухо усмехнулся Кэмпбелл, обнажая неровные зубы. Говорил лейтенант басом, в котором слышались нотки тревоги. – Если честно, меня беспокоит угроза потери контроля над кораблем, ну, вы понимаете, при такой сложной посадке. Мы никогда не отрабатывали приближение к цилиндру сбоку. Да еще и пассивное.

– У нас нет выбора, – ответил Редвинг.

Бет услышала в голосе капитана напряжение. Несомненно, продиктованное трудностями подбора слаженной команды для такой странной миссии. Эта вылазка явно будет еще загадочнее и сложнее, чем высадка в Чашу. И посмотрите, как тогда всё повернулось: отряд вынужденно разделился, половину захватили в плен, другие долго скитались в глуши чужацкого мироконструкта. Высадка на Глорию казалась делом несложным: подумаешь, челнок на планету спустить. Никто не предполагал, что придется скользить вдоль исполинской трубы.

– О, конечно, меня ознакомили со всеми обстоятельствами, – сказал Кэмпбелл, – артилекты об этом позаботились. – Темное лицо военного аж заскрипело от натуги: он силился что-то скрыть. Похоже, Кэмпбелл от природы был молчуном, и такая длинная речь его напрягала. – Эти штуковины мастаки по части обзоров: исторические сводки, картинки, статистика, всё такое. Я как раз объяснял капитану, что большую часть времени проводил за учебой, некогда было общаться.

– Вас это смущает? – уточнила Бет.

– Гм… – Кэмпбелл скорчил гримасу, всё еще пытаясь что-то за ней скрыть. Затем, видимо, передумал и продолжил без обиняков: – Ну ладно, скажу как есть. Я старался не выходить из каюты, пока чужаки по коридорам шастают.

– Пальцезмейки? – спросила Бет.

– Да, они страшноватые, чего уж там – говорящие лапохвостые рептилии! И этот пятилапый паучара. Бемор из Чаши, или как бишь его. Я не такими себе представлял пернатых динозавров.

Бет нахмурилась, размышляя, чего стоило такое признание хладнокровному вояке.

– Вы просто не успели к ним привыкнуть, только и всего. Это не животные. Это носители разума другого типа. – И его с нами в Паутину отправляют? – подумала она. Но, впрочем, вояка, не бывавший в Чаше, так или иначе на всё будет смотреть через призму земного восприятия. Устарелого восприятия.

Редвинг жестом отпустил их.

– У нас скоро торжественный ужин в честь контакта. Распечатаем доппайки. С фальшвином паста хорошо пойдет.

Бет кивнула и вместе с Клиффом устремилась дальше к сферическому бассейну. Придется по-быстрому.


Ужин перед высадкой выдался калорийным, но почти безалкогольным. Похмельный десант на чужацкую территорию – не дело. Клифф старательно игнорировал земной черный юмор, постоянно проскальзывавший в репликах свежеоттаявших. Они так пытались смягчить одолевающее психическое напряжение. Клифф уснул, обняв Бет, и пробудился после тревожного сна.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир-Вок

Глориаль
Глориаль

Бет Марбл, Клифф Каммаш и другие межзвездные путешественники с корабля «Искательница солнц», которые сперва решили остаться в Чаше Небес, в итоге отправляются на Глорию. Ведь именно она была изначальной целью «Искательницы». Значит, они всё же должны исследовать этот новый и потенциально опасный мир – пусть даже на пути исследователей встают личные конфликты и вызовы.Как и Чаша Небес, двойная система Глории способна вызвать шок и восхищение своей невероятной сложной структурой и загадочностью. А представители ее цивилизации, на первый взгдяд, настроены вполне дружелюбно. Но экипаж «Искательницы» подозревает, что здесь что-то нечисто – и, похоже, не зря…Разумные обитатели Чаши и Глории уверены, что стабильное и прогрессивное общественное устройство невозможно для видов, не обладающих определенными способностями. А человечество в их глазах не так далеко ушло от приматов и заметно не дотягивает до высоких стандартов развитых рас. Не придется ли людям доказывать свое право на место под солнцем – и чего это будет стоить?

Грегори Бенфорд , Ларри Нивен

Космическая фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Фантастика
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже