Читаем Галерна полностью

Это было нетипичное утро в Сан-Себастьяне. Бульвар Мираконча перекрыли на уровне отеля «Лондрес», где на первом этаже разместился оперативный штаб Эрцайнцы. Чуть дальше по улице огромный подъемный кран убирал с дороги обломки колеса обозрения и складывал их в прицеп грузовика. В воздухе витало напряженное ожидание. Прошедшая ночь была полна событий, загадок, полицейских сирен и теорий заговора. Мало кто знал, что произошло на самом деле, и сотни зевак толпились по обе стороны оцепления.

Наконец появились представители официальных СМИ, и теперь все они толкались локтями, пытаясь отвоевать более выгодные позиции: операторы поднимали штативы в поисках подходящего ракурса, а репортеры лихорадочно просматривали свои записи, готовясь к прямому эфиру. Все были взбудоражены событиями, нарушившими покой их тихой и прекрасной столицы провинции. Внутри оцепленного периметра стояло шесть патрульных машин и три автомобиля скорой помощи. Каждый появляющийся в зоне видимости полицейский или медик тотчас становился объектом внимания журналистов, пытавшихся получить комментарий. В довершение всего внутри полицейского ведомства в эту ночь произошли такие события и коллизии, что многие сотрудники Эрцайны до сих пор пребывали в крайней растерянности. Некоторые пылали негодованием из-за вероломства начальства, другие испытывали стыд за случившееся, однако большинство чувствовало облегчение оттого, что дело все-таки разрешилось, и все без исключения продолжали спрашивать себя: что, черт возьми, произошло на самом деле?

Фасады домов были усеяны лицами любопытных жителей, пытавшихся что-то понять в царившем вокруг хаосе: они снимали всё на свои мобильные телефоны и переговаривались с балкона на балкон… Вместо безмятежного летнего утра с прогулкой по пляжу и купанием в море все вдруг оказались посреди какого-то полицейского боевика. В воздухе было свежо, и лучи солнца начинали проникать в каждый уголок. О прошедшем ночью шторме напоминали сломанные тамаринды на пляже и кучи мусора, принесенного приливом. У берега в ожидании дальнейших распоряжений стояли два патрульных катера Эрцайнцы, а тем временем три спасательных судна курсировали до острова Санта-Клара и обратно, перевозя пожарных и оборудование. От столба дыма осталась теперь лишь тонкая черная нить, тянувшаяся в небо от маяка. Он был полностью разрушен, превратившись в груду камней и обгоревшего дерева. Вертолет продолжал висеть в воздухе, помогая пожарным в поисках тела Майте Гарсии на северном склоне острова.

В это время в отеле, в конференц-зале, старательно охраняемом двумя сотрудниками Эрцайнцы, сидели в ожидании судмедэксперт Айтор Инчауррага, биолог Эва Сан-Педро и полицейские: Отаменди, Ирурцун, Льярена и Гомес. Зал был выкрашен в пастельные тона, вдоль его центральной оси стояли колонны и столы, выстроенные буквой U, а на дальней стене, в глубине, висел проекционный экран. Несмотря на задернутые шторы, утренний свет проникал в помещение. Пахло табаком и кофе, и было такое чувство, будто закончилась война. Все присутствовавшие сидели с задумчивыми лицами, погруженные в себя, словно каждый из них мысленно прокручивал все пережитое за эти ночные часы. Дым самокрутки Эвы соединялся с лучами света, просачивавшегося через окна. Сделав глоток из своей чашки, Айтор попытался пошевелить губами: кожу у него стягивало и саднило. Медику потребовалось немало времени, чтобы извлечь все кусочки коры, вонзившиеся в его лицо, и теперь лоб и щеки были перемазаны йодом. Потом ему наложили на руку шину и намазали спину противовоспалительным средством. Однако больше всего его мучила боль в шее, распространявшаяся на плечи. После полученного электрического разряда у него до сих пор было странное ощущение в позвоночнике. Внезапно краем глаза судмедэксперт заметил на себе насмешливый взгляд Отаменди.

– Вы чего? – недовольно спросил он.

– Сколько вольт тебе досталось?

На лице Отаменди было незнакомое еще Айтору выражение с блуждающей глупой улыбкой.

– Тысяч сорок.

Полицейский расхохотался.

– Что это с ним? – спросил судмедэксперт.

– Его накачали обезболивающими, – с тревогой в голосе ответила Ирурцун.

– Я в полном порядке!

– Нет, не в порядке. Вы ранены и потеряли много крови. Вы должны быть сейчас в операционной, а не сидеть здесь, дожидаясь неизвестно чего.

– Врач сказал, что никакие важные органы у меня не задеты. Так что я хочу сначала все довести до конца, – хрипло произнес Отаменди. – Ну а как все прошло у тебя? Рассказывай.

– Дело в том, что «Тазер» продолжал выдавать разряды, когда я бросился на Майте Гарсию, и у меня тоже начались судороги, – ответил Айтор. – Если бы Эва не схватила меня вовремя, я упал бы следом за Майте с обрыва. Эва, ты спасла мне жизнь!

– А вы спасли меня, – ответила Эва. – Они хотели сжечь меня заживо – я до сих пор чувствую на себе этот запах сушеных водорослей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Tok. Триллеры от мастера жанра. Перу Камара

Галерна
Галерна

МРАЧНЫЙ ТРИЛЛЕР В АТМОСФЕРЕ БУШУЮЩЕГО ШТОРМА, ОБРУШИВШЕГОСЯ НА УЛИЦЫ САН-СЕБАСТЬЯНА.СУДМЕДЭКСПЕРТ ОБЪЕДИНЯЕТСЯ С МОРСКИМ БИОЛОГОМ, ЧТОБЫ ПРЕДОТВРАТИТЬ СЕРИЮ ЖЕСТОКИХ УБИЙСТВ.Одна безумная ночь во власти стихии. Один шанс найти убийцу.Ночной звонок нарушает спокойный вечер молодого ординатора Института судмедэкспертизы Айтора Инчауррагы. Он оказался единственным доступным экспертом в этот поздний час. На Гребне Ветра у побережья Сан-Себастьяна найдено тело мужчины. Но из-за усиливающегося шторма у полицейских все меньше и меньше времени на осмотр места преступления.Инспектор Эчеберрия довольно агрессивно настаивает, что случившееся – всего лишь несчастный случай. На трупе, кроме очевидных от пребывания в неспокойном море синяков и ссадин, повреждений нет. Только что-то не дает Айтору покоя. И его сомнения подтверждаются, когда он замечает в теле покойного странный шип, похожий на рыбью кость.Объединившись с ветераном полиции Хайме Отаменди и морским биологом Эвой Сан-Педро, Айтор начинает собственное расследование. В течение ночи, когда стрелки часов неумолимо бегут, а на улицах бушует шторм галерна, им предстоит раскрыть цепочку жестоких убийств…

Перу Камара Рамирес

Триллер / Современная русская и зарубежная проза
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже