Читаем Gai-jin полностью

Um alívio universal se espalhara por Iocoama ao meio-dia de hoje, quando o ministro Seratard divulgara um boletim oficial, informando que ela gozava de perfeita saúde, apenas sofria uma indisposição temporária... e logo as pessoas sussurraram que se tratava do incômodo mensal.



— Minha noiva está bem — reiterou Malcolm, orgulhoso.



— O que é um alívio — comentou Lunkchurch. — Já soube que o Witch vai zarpar com a maré alta esta noite?



Malcolm olhou para o mar, muito de sua inquietação voltando. Ontem à noite, ao ser informado da chegada do navio, fora dominado por um pânico súbito e nauseante, pensando que Tyler Brock ou Morgan Brock podiam estar a bordo. Só conseguira pensar com clareza quando Jamie lhe assegurara que não.



Por que Tyler Brock me deixa apavorado, mesmo agora? — ele perguntou a si mesmo, mais uma vez. Posso compreender tal reação quando eu era pequeno, mas agora sou quase da sua altura, embora Tyler continue tão feio quanto sempre, o rosto rude, a boca suja, com a barriga imensa, o único olho sempre injetado. Qual é o problema? Há muitos homens como ele em Hong Kong, até mais feios. E vários são inimigos. Mas não me assustam. Tyler sempre foi nosso inimigo e conseguimos detê-lo em todas as ocasiões... Dirk fez isso, meu pai também, até a mãe, e eu devo, mas... Por Deus Todo-Poderoso, detesto aquele canalha, pelo sofrimento que causou à mãe e à nossa família! Ele respirou fundo, voltou a se concentrar no Ocean Witch.



— Mas ele só deveria partir daqui a dois dias.



— É esse o rumor.



— Mas por que uma mudança de plano tão repentina?



— Não sei, mas é essa a notícia que começou a circular.



— Saberemos de tudo em breve. Bom dia.



Malcolm tratou de reprimir seu presságio e se afastou. Mais adiante ficava o prédio da Struan, para onde seguia, e depois a torre da Santíssima Trindade. Fora ao serviço cedo naquela manhã, orara por Angelique e para ter mais força, sentindo-se melhor em seguida. Mas que Deus amaldiçoe todos os Brocks para sempre, que me permita matar Norbert e...





Tai-pan!



Arrancado de seu devaneio, ele se virou. Phillip Tyrer se aproximava apressado, vindo da legação britânica.



— Desculpe, mas todos queremos saber como está miss Angelique.



— Está bem.



Por trás de Tyrer, Malcolm avistou Sir William, observando-o de uma das janelas do térreo. Acenou com uma bengala, fez o gesto de polegar para cima, meio sem jeito, e Sir William acenou em resposta. Pouco antes de o ministro britânico recuar, Malcolm vislumbrou um outro homem ao seu lado.



— Aquele é seu samurai domado, Nakama?



— Quem? Ah, sim, o próprio. Ela está mesmo bem?



— Claro que sim.



— Graças a Deus! Ficamos todos na maior preocupação! — Phillip Tyrer exibia uma expressão radiante, uma imagem de saúde, corado, forte, mais alto, apenas porque Struan agora andava encurvado. — Você também parece muito melhor.



— Eu bem que gostaria que isso fosse verdade. — Abruptamente, a inveja de Malcolm levou-o a dizer, em tom um tanto brusco: — Soube que Nakama vem lhe fornecendo todos os tipos de informações, a você e a Sir William.



O sorriso de Tyrer se desvaneceu.



— É verdade.



— O acordo foi que você passaria as informações para Jamie e eu. Sobre tudo. Não é verdade?



— É, sim, mas Sir William... ele vem tentando descobrir qual é a situação política no Japão e...



— A política e os negócios de um país são como um par de luvas, Phillip. Não poderia nos visitar amanhã, antes do almoço? Eu me sentiria grato por saber das novidades. — Malcolm forçou um sorriso. — Por favor, transmita meus cumprimentos a Sir William. Até amanhã.



Ele seguiu claudicando pela rua, furioso consigo mesmo por ter sido tão cáustico, desesperado por andar daquele jeito, subiu a escada do prédio da Struan, a caminho de seus aposentos. As costas e a barriga doíam, de forma alarmante. Não mais do que o habitual, pensou ele, irritado, e isso não era motivo para ser ríspido com Phillip. Ele apenas tentava ser simpático. Mas não importa, um pouco do elixir de Ah Tok e voltarei a me sentir bem. Convidarei Phillip para jantar, e...





Tai-pan!



— Olá, Jamie. — Malcolm parou no meio da escada. — Já soube que o Ocean Witch vai zarpar antes do prazo previsto? Talvez com a maré cheia desta noite?



— Era o que eu ia lhe contar. Ouvi o rumor, tentei obter uma confirmação de Norbert, mas ele se encontra ocupado no momento... Como está Angelique?



— Muito bem — respondeu Malcolm, distraído. — É melhor aprontar logo nossa correspondência, se o Witch partir mesmo mais cedo.



— Pode deixar que cuidarei de tudo. Irei buscar suas cartas assim que receber uma confirmação.



Jamie franziu o rosto, ao perceber como Malcolm parecia distante.



— Mande alguém procurar Angelique, pois ela também tem correspondência para enviar.



A carta para a mãe dele, escrita e reescrita, até ambos ficarem satisfeitos. É uma boa carta, pensou Malcolm.





— Achou-a realmente bem, tai-pan?



— Maravilhosa!



Перейти на страницу:

Все книги серии Asian Saga (pt)

Похожие книги

Морской князь
Морской князь

Молод и удачлив князь Дарник. Богатый город во владении, юная жена-красавица, сыновья-наследники радуют, а соседи-князья… опасаются уважительно.Казалось бы – живи, да радуйся.Вот только… в VIII веке долго радоваться мало кому удается. Особенно– в Таврической степи. Не получилось у князя Дарника сразу счастливую жизнь построить.В одночасье Дарник лишается своих владений, жены и походной казны. Все приходится начинать заново. Отделять друзей от врагов. Делить с друзьями хлеб, а с врагами – меч. Новые союзы заключать: с византийцами – против кочевников, с «хорошими» кочевниками – против Хазарского каганата, с Хазарским каганатом – против «плохих» кочевников.Некогда скучать юному князю Дарнику.Не успеешь планы врага просчитать – мечом будешь отмахиваться.А успеешь – двумя мечами придется работать.Впрочем, Дарнику и не привыкать.Он «двурукому бою» с детства обучен.

Евгений Иванович Таганов

Приключения / Исторические приключения / Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы
Двор чудес
Двор чудес

В жестоких городских джунглях альтернативного Парижа 1828 года Французская революция потерпела поражение. Город разделен между безжалостной королевской семьей и девятью преступными гильдиями. Нина Тенардье – талантливая воровка и член гильдии Воров. Ее жизнь – это полуночные грабежи, бегство от кулаков отца и присмотр за своей названой сестрой Этти.Когда Этти привлекает внимание Тигра, безжалостного барона гильдии Плоти, Нина оказывается втянутой в отчаянную гонку, чтобы защитить девочку. Клятва переносит Нину из темного подполья города в сверкающий двор Людовика XVII. И это заставляет ее сделать ужасный выбор: защитить Этти и начать жестокую войну между гильдиями или навсегда потерять свою сестру из-за Тигра…

Мишель Зевако , Ирина Владимировна Одоевцева , Виктор Диксен , Кестер Грант

Приключения / Исторические приключения / Приключения / Фантастика / Фэнтези