Читаем Футарк. Третий атт полностью

— Отчего бы и нет? Любовь к риску у нас в крови, — тут он явно вспомнил явление предков и ухмыльнулся, — а что необъезженный жеребец, что непокорный летательный аппарат — всё едино!

— Да, в самом деле…

— Но это еще когда будет, — вернулся лорд с небес на землю. — А вот трактор — уже реальность. Я слежу за разработками, думаю, нужно будет завести себе парочку, когда их доведут до ума.

— Милорд, но вы же не любите автомобили! — воскликнул я, не сдержавшись.

— Я не люблю их как средство передвижения, — воздел он палец, — в них нет души! А как рабочий механизм — вполне ценю.

— Думаете, ваши арендаторы согласятся пересесть на тракторы?

— Отчего нет? Я видел выкладки — содержание такой штуковины может обойтись дешевле, чем пары рабочих лошадей или волов. Трактор что — поставил в сарай, он и стоит, есть не просит, навоз за ним убирать не нужно…

— А ремонт? А топливо?

— Это не то же самое, что лечить и кормить животное, — отмахнулся лорд. — Машину ведь нужно заправлять только перед поездкой, а не ежедневно. Вдобавок на тракторе можно пахать хоть день напролет!

— Думаете, выдержит? — скептически спросил я.

— Отчего бы и нет? В любом случае, он от этого не падёт. А если перегреется, так остынет и дальше поедет, — отрезал он, явно захваченный перспективами.

— Но как же лошади? — воззвал я к его рассудку.

— А что с ними? Лошади как были, так и останутся, — заверил лорд. — Верховые и упряжные, для истинных ценителей красоты… И да, для тех, кто способен обеспечить им подобающие условия содержания!

Я подумал, что в возрасте лорда Блумберри пора бы перестать витать в облаках и строить воздушные замки, но промолчал. Хочется ему экспериментировать — сколько угодно, раз средства позволяют.

— Как ни жаль осознавать, — развивал он мысль, — на дорогах лошадь тоже рано или поздно уступит место автомобилю. Это случится еще не скоро, я надеюсь… но прогресс неостановим. И чем пытаться стать у него на пути, рискуя быть раздавленным, лучше оказаться на нем верхом и взять вожжи в свои руки!

— Вы имеете в виду, что готовы материально поощрять изобретателей? — перевел я эту тираду на человеческий язык.

— Отчего бы нет? Но не этих, — махнул лорд рукой в сторону воздушных шаров. — Красиво, величественно, но… что-то не то. Если человек и покорит воздух, то, скорее всего, на чем-то вроде автомобиля с крыльями — прочном и быстром. И, главное, управляемом! Пускай даже первые такие аэромобили и лошадь не обгонят, рано или поздно… — он вздохнул, — и до Луны доберутся, уверен.

— В самом деле? — выдавил я.

— Конечно. Эти писатели-фантасты много чего предсказывают, — уверенно ответил он. — Ну а уж до мысли приделать мотор к воздушному змею или крылья к автомобилю любой дойти может… Помяните мое слово, Кин, мы еще доживем до летающих машин! До полета на Луну вряд ли, а так вот, к соседу в гости наведаться… запросто.

— Буду ждать с нетерпением, — заверил я. — Это было бы очень удобно, особенно, если эти ваши аэромобили окажутся быстрее поезда. Да и моря на них пересекать, наверно, удобнее… если запаса хода хватит.

— Вот! Вы уловили идею, Кин, — лорд приобнял меня за плечи и повлек в сторону, туда, где гости фестиваля оставили свои экипажи. — Представьте будущее: всё небо будет испещрено летающими скоростными экипажами… Час — и ты в Париже, два — в Оттаве! Эх, жаль, что мы этого не увидим, но вот потомки…

«Потомков жалко», — мысленно согласился я.

— Ну а лошадь… — продолжал он. — Лошадь — это для души. С собаками вон тоже охотится не так много людей, однако же держат их и в домах, и даже в маленьких квартирках…

Я действительно уловил его идею и подивился: надо же, как человек может изменить мнение! Но, по правде говоря, это нравилось мне больше, чем если бы лорд Блумберри вступил в ряды ретроградов и изо всех сил противился надвигающемуся прогрессу. Право, обуздать и приручить его — намного более здравая мысль, чем делать вид, будто в мире ничего не меняется, и жить по заветам пращуров… Главное, при пращурах этого не ляпнуть, а то они буйные. С другой стороны, им наверняка бы понравилось, уверен!

— Милорд, — вспомнил я, — позвольте поинтересоваться, как же вы согласились сдать в аренду этот луг? По-моему, он безнадежно испорчен!

— Он и без того был безнадежно испорчен, — ухмыльнулся он, придя в еще более хорошее расположение духа.

— В самом деле?

— Кин, зачем бы мне вас обманывать? Вы в этом не разбираетесь, вам простительно, а мне приходится… — лорд тяжело вздохнул. — Во-первых, когда строили ветку железной дороги, перекрыли русла нескольких ручьев, а другие отвели не туда, куда надо бы по уму. В итоге этот луг заболотился.

— Разве? — я ковырнул дерн каблуком.

— Не тут, подальше, — указал он. — По такой суши не слишком заметно, хоть и сыро, но вот весной сможете убедиться своими глазами — там будет настоящее болото. Там придется как следует осушать… ладно, это детали. А с этой стороны вырубили рощу, кое-что построили… теперь тут слишком сухо. И дорога близко, животные пугаются. Вдобавок много недоумков, которые норовят позабавиться: собак на овец спускают или вроде того…

Перейти на страницу:

Все книги серии Футарк

Футарк. Первый атт
Футарк. Первый атт

Виктор Кин превыше всего ценит покой и тишину и нежно любит кактусы. Увы, покой достойному джентльмену только снится! Родственники доставляют сплошные неприятности, таинственные происшествия сотрясают маленький провинциальный городок, дают о себе знать тайны прошлого… Замкнутый мизантроп Кин просто вынужден общаться с самыми разными людьми начиная от полицейских, мошенников, свободных художников и членов Королевского географического общества до призраков и фэйри! Хорошо еще, что, зайдя в тупик в очередном расследовании, Виктор с помощью рун всегда может отыскать подсказку. И не важно, идет речь о таинственном ограблении в поезде, отравлении при незаконном производстве спичек или о давней дуэли со смертельным исходом.Итак, старая добрая Англия, провинция, сыщик-любитель – смешать, но не взбалтывать…

Кира Алиевна Измайлова , Анна Орлова , Кира Измайлова , Анна (Luide) Орлова

Фантастика / Детективная фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Жаба с кошельком
Жаба с кошельком

Сколько раз Даша Васильева попадала в переделки, но эта была почище других. Не думая о плохом, она со всем семейством приехала в гости к своим друзьям – Андрею Литвинскому и его новой жене Вике. Хотя ее Даша тоже знала тысячу лет. Марта, прежняя жена Андрея, не так давно погибла в горах. А теперь, попив чаю из нового серебряного сервиза, приобретенного Викой, чуть не погибли Даша и ее невестка. Андрей же умер от отравления неизвестным ядом. Вику арестовали, обвинив в убийстве мужа. Но Даша не верит в ее вину – ведь подруга так долго ждала счастья и только-только его обрела. Любительница частного сыска решила найти человека, у которого был куплен сервиз. Но как только она выходила на участника этой драмы – он становился трупом. И не к чему придраться – все погибали в результате несчастных случаев. Или это искусная инсценировка?..

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Темные предки светлой детки
Темные предки светлой детки

Даша Васильева – мастер странных покупок, но на сей раз она превзошла себя. Дашутка купила приправу под названием «Бня Борзая», которую из магазина доставили домой на… самосвале. И теперь вся семья ломает голову, как от этой «вкусноты» избавиться.В это же время в детективное агентство полковника Дегтярева обратилась студентка исторического факультета Анна Волкова. Она подрабатывает составлением родословных. Однажды мама подарила Ане сумку, которую украшали ее фотография в молодости и надпись «Светлая детка». Девушка решила сделать ответный подарок – родословную матери. Распутывая клубок семейных тайн, Волкова выяснила, что бабушка всю жизнь жила под чужой фамилией! И теперь она просит сыщиков помочь найти ее предков и узнать, что произошло с бабулей. Дегтярев и Васильева принимаются за расследование и выходят на приют, где пациентов лишали жизни, а потом они возрождались в другом облике…

Дарья Донцова , Дарья Аркадьевна Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
Адрес отправителя – ад
Адрес отправителя – ад

Манана, супруга важного московского политика, погибла в автокатастрофе?!Печально, но факт.И пусть мать жертвы сколько угодно утверждает, что ее дочь убили и в убийстве виноват зять. Плоха теща, которая не хочет сжить зятя со свету!Но почему нити от этого сомнительного «несчастного случая» тянутся к целому букету опасных преступлений? Как вражда спонсоров двух моделей связана со скандальным убийством на конкурсе красоты?При чем тут кавказская мафия и тибетские маги?Милиция попросту отмахивается от происходящего. И похоже, единственный человек, который понимает, что происходит, – славная, отважная няня Надежда, обладающая талантом прирожденного детектива-любителя…

Наталья Николаевна Александрова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Криминальные детективы
Вакантное место райской птички
Вакантное место райской птички

Правда ли, что некоторые дома приносят своим владельцам горе? Даша Васильева не боится черных кошек, не опасается цифры тринадцать, любит понедельники и не верит в проклятые дома. Но особняк, который соседствует с ее коттеджем, на самом деле несчастливый. В нем постоянно меняются хозяева и со всеми произошло нечто нехорошее. Вот и сейчас у Карины Буркиной, очередной владелицы злосчастного подмосковного дворца, пропал младший сын Валерий. Свекровь хозяйки Светлана Алексеевна прибежала к Даше за помощью. Васильева согласилась помочь Буркиным. И тут выясняется, что полковник Дегтярев давно знает эту семью, и познакомился с ними при весьма странных обстоятельствах: много лет назад Светлана Алексеевна, попросила Дегтярева помочь изменить фамилию невестки, а внуку Кирюше еще и отчество! Даша уверена, что эти ниточки из прошлого помогут в поисках Валерия. Но сейчас она понимает как справедлива пословица: маленькие детки – маленькие бедки, подросли детки – подросли и бедки.

Дарья Донцова , Дарья Аркадьевна Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы