Читаем Фрайди. Бездна полностью

– Как скажете, сержант. А сейчас я при исполнении или свободна?

– Еще один момент – и будешь свободна. Приказ таков: в конце аллеи Креветок есть склад с вывеской: «Ву Фанг и братья Леви, инкорпорэйтед». Быть там к четырнадцати ноль-ноль, готовой к отправке. Входить через заднюю дверь. От настоящего момента до указанного времени вы свободны и должны уладить все свои личные дела. О зачислении на службу вы можете сообщать кому угодно, но вам строго запрещается под угрозой дисциплинарного взыскания высказывать какие-либо предположения относительно характера задания, которое вы будете выполнять. – Она так быстро произнесла последние фразы, словно это была ускоренная магнитофонная запись. – Деньги на еду нужны? Ах да, о чем это я… Конечно не нужны… Так, это все, Джонси. Рада, что ты в нашей команде! Мы прекрасно проведем время. – И она поманила меня к себе.

Я зашла за стойку и подошла к ней. Она обвила рукой мои бедра, подняла на меня глаза и улыбнулась. Про себя я пожала плечами, поскольку решила, что сейчас не время обижать моего взводного сержанта, улыбнулась в ответ, наклонилась и поцеловала ее в губы.

Совсем неплохо. Дыхание у нее было свежее.

18

Экскурсионное судно «Махнем к М’Лу» пахло эпохой Марка Твена, и путешествие оказалось еще более занятным, чем я предполагала, – три пассажирские палубы, четыре «шипстоуна», по два на каждый двигатель. Но корабль был здорово перегружен, и мне казалось, что легчайший ветерок играючи утопит это корыто. Наш «линкор» был не единственным – в нескольких корпусах впереди нас виднелась «Миртл Т. Хэншоу», буравившая реку со скоростью как минимум узлов двадцать. Я думала о скрытых под водой корягах и надеялась, что их радар/сонар справится с такой задачей.

На «Миртл» плыли «Герои Аламо», полковник Рэйчел находилась там же и командовала обоими соединениями – это подтвердило окончательно все мои подозрения. Такая усиленная бригада просто не могла предназначаться для дворцовой охраны. Полковник Рэйчел явно готовилась к войсковым операциям. Вполне возможно, что на берег нам придется высаживаться под огнем противника.

Нам еще не выдали оружия, и все рекруты оставались в штатском, – видимо, это означало, что полковник не ожидала немедленных действий, и это совпадало с моей информацией, полученной от сержанта Мэри Гамм, что мы двинемся вверх по реке, по крайней мере до Сент-Луиса… Ну а вся остальная ее болтовня – будто мы станем охраной новоиспеченного председателя – указывала на то, что мы пройдем весь путь до столицы, если…

Если новый председатель на самом деле находится в правительственной резиденции. Если Мэри Гамм знает, о чем говорит. Если кто-то не развернул назад реку, пока я не смотрела. Слишком много «если», Фрайди, и слишком мало данных. Одно я знала наверняка: что наше суденышко должно вот-вот пересечь границу империи… То есть на самом деле я уже не знала, по какую сторону границы мы находимся в данный момент и как это сейчас определить. Но я не очень-то беспокоилась, поскольку планировала без соблюдения формальностей уволиться из «Рейдеров Рэйчел», как только мы окажемся где-нибудь невдалеке от штаб-квартиры Босса, – желательно, до начала всяких военных операций. У меня хватило времени более или менее изучить этих «коммандос», и я была твердо уверена в том, что меньше чем за шесть недель жесткой полевой подготовки, причем с помощью очень крутых сержантов и инструкторов, их не привести в подобие боевой готовности. Слишком много новобранцев, слишком мало кадровых военных.

Все новобранцы числились ветеранами… но я не сомневалась, что многие из них – обыкновенные деревенские девчонки, сбежавшие от скуки из дому, некоторым было от силы лет пятнадцать. Может, внешне они и выглядели старше, как гласит старая поговорка: «Когда они достаточно большие, они достаточно взрослые», – но, чтобы стать солдатом, нужно не только набрать вес в шестьдесят килограммов.

Бросать такое «войско» в дело равносильно самоубийству. Но меня это мало беспокоило. С животом, набитым бобами, я уселась на корме, откинувшись на бухту такелажа, и принялась наблюдать закат и переваривать мой первый солдатский ужин (если это можно назвать ужином), от души надеясь на то, что «Махнем к М’Лу» пересекает или уже пересекла границу с Чикагской империей.

– Прячетесь, рядовая? – раздался за моей спиной голос.

Я узнала этот голос и, повернув голову в его сторону, ответила:

– Как можно, сержант? У меня и в мыслях такого не было.

– Расслабься. Я просто задала себе самой вопрос: «Куда бы свалила, если бы была опытным сачком?» – и нашла тебя здесь. Так что не бери в голову, Джонси. Ты выбрала себе место?

Перейти на страницу:

Все книги серии Дополнительная история будущего

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика