Читаем Фрайди. Бездна полностью

– Учреждение с прекрасной репутацией, – заметил Джи Би. – Чамберс, снабдите ее другой карточкой. Нашей. Немедленно. И оплатите ей выигрышный билет. – Он взглянул на меня и вынул сигару изо рта. – Без всякой рекламы. Дела клиентов «Мастеркард» всегда конфиденциальны. Вы удовлетворены, мисс… э-а-а, мисс Уоллгрин?

– Вполне, сэр.

– Чамберс, приступайте.

– Да, сэр. На какую сумму открыть кредит, сэр?

– Какую сумму вы желаете, мисс Белгуим? Возможно, вы назовете сумму в кронах? Каков кредит, открытый вам моими коллегами в Сент-Луисе?

– Я отношусь к разряду золотых клиентов, сэр, и мой счет всегда измерялся в золоте, а не в кронах, как это принято у них для золотых клиентов. Можно ли устроить это здесь? Видите ли, я просто не привыкла думать в бруинах. Я так часто путешествую, что мне гораздо удобнее оперировать граммами золота. – (Упоминать о золоте в стране с мягкой валютой – почти нечестно. Это туманит мозги банкирам.)

– Вы хотите платить золотом?

– Если позволите. Переводами в граммах, проба – три девятки, через «Церера и Южная Африка аксептанс», отделение в Луна-Сити. Это вас устроит? Обычно я плачу раз в квартал, – видите ли, я так много путешествую… но я могу распорядиться, чтобы «ЦиЮАА» платил вам ежемесячно, если вас это больше устраивает.

– Нет-нет, нас вполне устроят ежеквартальные взносы!

(Еще бы – при этом набегает больше процентов!)

– Что же касается суммы кредита… Честно говоря, сэр, я не люблю помещать значительную часть своих финансов в какой-то один банк и в какую-то одну страну. Что, если мы остановимся на тридцати килограммах?

– Как пожелаете, мисс Бедлам. Если захотите увеличить сумму, просто дайте нам знать – только и всего. Чамберс, приступайте, – добавил он.

Итак, мы вернулись в тот самый кабинет, где мне полтора часа назад было сказано, что мой кредит здесь недействителен. Мистер Чамберс протянул мне бланк заявления со словами:

– Позвольте, я помогу вам заполнить это, мисс.

Я взглянула на анкету. Имена родителей, имена бабушек и дедушек. Дата и место рождения. Точные адреса проживания за последние пятнадцать лет. Текущее место работы. Предыдущее место работы. Причина увольнения с предыдущего места работы. Текущая ставка заработной платы. Банковские счета. Три гарантии от лиц, знающих вас не менее десяти лет. Обращались ли вы когда-либо с заявлением о банкротстве, возбуждались ли против вас преследования за неуплату счетов, были ли вы директором или ответственным лицом какого-либо предприятия, партнерства или корпорации, которые подавали заявку на реорганизацию согласно параграфу тринадцатому Народного закона номер девяносто семь Калифорнийской Конфедерации по гражданскому состоянию? Были ли вы когда-либо осуждены за?..

– Фрайди. Ни в коем случае, – вполголоса произнес Джордж.

– Именно это я и собираюсь сказать, – кивнула я, вставая.

– Всего хорошего, мистер Чамберс, – вежливо произнес Джордж.

– Что-нибудь не так?

– Еще бы! Ваш начальник велел вам обеспечить мисс Болдуин золотой кредитной карточкой с лимитом в тридцать килограммов чистого золота, но он не велел подвергать ее перекрестному допросу.

– Но это ведь стандартный бланк заявления, обычная формальность, и нам…

– Не важно, просто передайте Джи Би, что вы опять сели в лужу.

«Наш» мистер Чамберс позеленел и выдавил:

– Прошу вас, сядьте.

Через десять минут мы ушли, я стала обладательницей новенькой золотой кредитной карты, действительной где угодно (хочу надеяться). В обмен я указала номер моего почтового ящика в Сент-Луисе, адрес моего ближайшего родственника (Жанет), номер моего счета в Луна-Сити и письменное поручение ежеквартально списывать со счета «ЦиЮАА, лимитед» мои расходы. Также мне была выдана приличная сумма наличными в бруинах и такая же – в кронах вместе с квитанцией за лотерейный билет. Мы вышли из здания, пересекли наискосок площадь Нации, нашли скамеечку и уселись на нее. Было всего восемнадцать часов, погода стояла прохладная, но солнце ярко освещало холмы Санта-Крус.

– Дорогая Фрайди, каковы будут ваши следующие желания? – осведомился Джордж.

– Посидеть спокойно пару минут и немного сосредоточиться. Потом я угощу тебя выпивкой. Я выиграла в лотерею, и за это стоит выпить. По крайней мере.

– По крайней мере, да, – согласился он. – Ты получила двести тысяч бруинов за… двадцать?

– За доллар, – поправила я его. – Я не взяла у нее сдачу.

– Все равно, вполне достаточно. Ты выиграла чистыми около восьми тысяч долларов.

– Семь тысяч четыреста семь долларов и сколько-то там центов.

– Ну, это не состояние, но вполне приличная сумма.

– Вполне приличная, – кивнула я. – Для женщины, которая с утра жила на благотворительные пожертвования своих друзей. Если я, конечно, не заработала что-то за мое «адекватное» поведение прошлой ночью.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дополнительная история будущего

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика