Читаем Фрайди. Бездна полностью

Здание почты уже совсем близко, и ничья рука еще не легла ему на плечо, не прозвучал грозный окрик, не застучали сзади торопливые шаги. Он добрался до отделения, вошел. Отвлекающий трюк отлично сыграл свою роль – но в пользу Гилеада, а не в пользу тех, кто его проделал.

У аппарата адресации – небольшая очередь. Гилеад встал в нее, вынул ручку и написал адреса на капсулах. Почти тотчас за ним пристроился человек. Гилеад не старался скрыть от него написанное: «Капитан Джозеф Гилеад, „Клуб исследователей“, Нью-Йорк». Когда подошла его очередь пользоваться машиной, он, опять-таки не скрываясь, отпечатал те же символы, что были написаны от руки для каждой капсулы.

Он работал с некоторой неловкостью, так как в левой руке прятал заранее изготовленную наклейку.

Гилеад отошел от аппарата адресации к приемнику почты. Человек, стоящий за ним в очереди, проследовал туда тоже, даже не сделав вида, будто что-то печатал.

Приглушенно всхлипнул сжатый воздух, и первый цилиндр исчез. Звук повторился, и скрылась вторая капсула. В это время Гилеад, держа в ладони последнюю капсулу, прижимал самодельную наклейку поверх адреса, который он только что отпечатал. Не глядя, на ощупь он убедился, что все уголки пристали плотно, и – пшшш! – посылка отправилась за первыми двумя.

Гилеад стремительно повернулся и наступил на ногу человеку, который топтался сзади. Да не отпрянул в испуге, а навалился всем весом.

– Ой! Прошу прощения! – Широко улыбнувшись, он обогнул незнакомца.

Ему было очень весело: удалось не только наступить на мозоль одному из противников, но и передать опасный груз бездумному автомату. Машина абсолютно надежна, ведь ее нельзя ни напугать, ни подкупить, ни одурманить наркотиками. В сложном механизме цилиндр благополучно достигнет места своего назначения, известного только Гилеаду.

На крыльце почты он задержался возле полицейского, который ковырял во рту зубочисткой и наблюдал за «скорой помощью» и окружившей ее толпой.

– Что случилось? – спросил Гилеад.

Полицейский переместил зубочистку.

– Сначала какой-то болван устроил фейерверк, а потом двое парней едва не убили друг друга в потасовке.

– Боже! – откомментировал услышанное Гилеад и направился через улицу к «Новому веку».

В вестибюле он как следует огляделся, но не обнаружил «хвоста». Гилеад сомневался, что карманник-недоросток числится в гостиничном штате.

Он зарегистрировался под именем капитана Гилеада, заказал номер из нескольких комнат, подобающий персоне, которую изображал, и позволил проводить себя к лифту.

Агента, который только что спустился, он заметил, когда уже хотел войти в кабину следом за коридорным.

– Эй, коротышка! – окликнул он, одновременно принимая решение ничего не есть в этом отеле. – Как дела?

Агент обмер от неожиданности, потом сделал каменное лицо и молча прошел мимо. Вряд ли, размышлял Гилеад, этого человека стали бы еще использовать, после того как он был «засвечен». А значит, прямо здесь, в отеле, находится «почтовый ящик», или станция вызова, или штаб-квартира противника. Прекрасно, это всех избавит от лишних перемещений по городу – и всем будет весело!

А сейчас нужно принять ванну.

В номере Гилеад сунул чаевые коридорному, который медлил уходить.

– Не нужна ли вам компания?

– Спасибо, нет. Я отшельник.

– Тогда попробуйте это.

Коридорный вставил ключ от номера в стереопанель, пощелкал клавишами; вся стена осветилась и исчезла. Разгоряченная блондинка, за спиной у которой виднелся выстроенный в шеренгу хор, казалось, сейчас так и спрыгнет со сцены прямо на колени Гилеаду.

– Это не запись, – похвастался коридорный, – живая передача из Тиволи. У нас лучшее оборудование в городе.

– Похоже на то, – согласился Гилеад и вынул ключ. Картинка исчезла, музыка умолкла. – Но ты уже израсходовал четыре моих кредита, так что сгинь, – я хочу вымыться.

Коридорный пожал плечами и удалился. Гилеад сбросил одежду и направился в ванную. Через двадцать минут, идеально отмытый, побритый, надушенный, напудренный и сбросивший десять лет, он вышел. Его одежда исчезла. Багаж стоял на прежнем месте, Гилеад осмотрел его. Кажется, и сам несессер, и его содержимое в порядке. Количество кассет с микропленками прежнее. Но это уже не имело значения. Важны были только три кассеты, а они теперь путешествовали по почтовому маршруту. Остальные пленки – записи его собственных лекций. Все же он проверил одну, вытянув несколько кадров.

Да, это его лекция – но вовсе не та, которую он взял в дорогу, а запись из тех, что можно приобрести в любом крупном книжном магазине.

– Чудеса! – буркнул он и вернул пленку на место.

Такое внимание к деталям было достойно восхищения.

– Обслуживание!

Засветилась панель:

– Да, сэр!

– У меня пропала одежда. Найдите.

– Ее взяла горничная, сэр.

– Я не просил горничную этого делать. Верните одежду.

После паузы девушку на экране сменил мужчина:

– Заказывать обслуживание в номерах не требуется, сэр. Гость «Нового века» получает все самое лучшее.

– Отлично, верните одежду, да пошевеливайтесь! У меня свидание с царицей Савской.

– Хорошо, сэр. – Изображение растаяло.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дополнительная история будущего

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика