Читаем Forever Amber полностью

For a long minute Lettice buried her head against her father’s chest and Amber waited with a feeling of annoyance, expecting hysterics. But at last she stood erect, kissed Samuel’s cheek and smiled. “I’m glad you’re happy, Dad.” She turned about quickly. “I’ll make arrangements for dinner,” and she ran out of the room.

Amber glanced at Samuel and saw a strange thoughtful look on his face as his eyes followed Lettice. She put her hand into his. “Oh, Samuel—she doesn’t like me. She didn’t want you to get married.”

His eyes came back to her. “Well, perhaps she didn’t,” he agreed, though before he had never admitted such a possibility. “But then Lettice never likes anything new—ho matter what it is. But wait until she knows you. She’ll love you then—no one could help it.”

“Oh, Samuel, I hope so! I hope they’ll all like me. I’ll try so hard to make them like me.”

They went upstairs then to his apartments which were in the south-west wing of the building, overlooking the rear court and the garden. The suite consisted of a string of rooms opening one into another, all of them furnished in much the same style as the others she had seen. There were reminders of his first wife everywhere: another portrait of her above the fireplace, a wardrobe which must have held her clothes and perhaps still did; there was the impress of her personality on every rug and piece of furniture. Amber felt as though she had walked into a room which still belonged to the dead woman, and decided immediately that she would make some changes here.

Promptly at one o’clock Samuel and Amber entered the dining-room. They found every member of the family who was home and old enough to walk assembled there to meet her. Almost thirty persons stood about the huge table, several of them children who would ordinarily have been eating in the nursery. Such large families were common among the richer middle-classes, for their children did not die in as large proportion as did those of the poor and their women made no effort to prevent child-bearing as did the fashionable ladies of Whitehall and Covent Garden.

Now, as Amber and Samuel stood in the doorway, one little moppet inquired loudly: “Mother, is that the woman?” Her mother administered a hasty embarrassed slap and followed it with a shake to keep her from crying.

Samuel ignored this incident and began to make the introductions. Each person, when presented, came forward to bow, if a man, or to curtsy and give her a peck on the cheek if a woman. The children, staring round-eyed, likewise made their awkward bows and curtsies. It was obvious from their interest and awe that much had already been said among the grown-ups about the new Mrs. Dangerfield.

On the whole they were handsome people; Lettice’s plain face was almost conspicuous. There was the eldest son, Samuel, with his wife and six children. Robert, the next son, whose wife was dead, and his two children. Lettice’s husband, John Beckford, and their eight children. The third son, John, who also lived in the house with his wife and five children and was engaged as were the older sons in their father’s business. A daughter who had come from her nearby home with her children for the occasion. James, with his wife and two children. And three younger children, girls fifteen and thirteen, and a twelve-year-old boy. There were others—one travelling abroad, one at Grey’s Inn and one at Oxford, a girl who lived in the country and another whose first pregnancy had kept her from attending the great event.

Lord! thought Amber. So many people to divide a fortune between! Well, there’s one more now.

They were all instructed to call her “Madame”—Samuel could not bring himself to tell them her first name—and a troop of footmen began to march into the room carrying great silver trays, porringers and tankards, steaming with the most deliciously fragrant food and brimful of good golden ale. The dining-room was as solemnly impressive as the rest of the house. The stools they sat on were covered with tapestry; a great carved-oak cupboard was loaded with silver plate that made Amber’s eyes pop; they drank from fragile crystal glasses and ate from silver dishes. And yet in the midst of all that splendour they sat in their quiet unpretentious clothes, black and grey and dark green, with white collars and cuffs, drab as sparrows. Ribbons and lace, false curls and powder and patches were nowhere to be seen and Amber, even in her simple black velvet gown with the white lace collar, felt strangely conspicuous—and she was.

She had expected them to be hostile, and they were, for by law in the City of London one-third of a man’s fortune must go to his widow, and if she bore him a child—as she hoped to do—she might get even more.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Нана Рай , Анастасия Сергеевна Румянцева

Триллер / Исторические любовные романы / Фантастика / Мистика / Романы
Эгоист
Эгоист

Роман «Эгоист» (1879) явился новым словом в истории английской прозы XIX–XX веков и оказал существенное влияние на формирование жанра психологического романа у позднейших авторов — у Стивенсона, Конрада и особенно Голсуорси, который в качестве прототипа Сомса Форсайта использовал сэра Уилоби.Действие романа — «комедии для чтения» развивается в искусственной, изолированной атмосфере Паттерн-холла, куда «не проникает извне пыль житейских дрязг, где нет ни грязи, ни резких столкновений». Обыденные житейские заботы и материальные лишения не тяготеют над героями романа. Английский писатель Джордж Мередит стремился создать характеры широкого типического значения в подражание образам великого комедиографа Мольера. Так, эгоизм является главным свойством сэра Уилоби, как лицемерие Тартюфа или скупость Гарпагона.

Джордж Мередит , Ви Киланд , Роман Калугин , Элизабет Вернер , Гростин Катрина , Ариана Маркиза

Исторические любовные романы / Приключения / Проза / Классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Современная проза