Читаем Флэшбэк полностью

Она не смогла бы, даже если бы попыталась. Ее рука онемела и застыла, будто слишком долго пролежала на холоде. А пальцы сейчас были размером с вареную колбасу… и такими же бледными, мягкими и грубыми.

— Я знаю, что мне трудно поверить, когда говорю это, — сказал Элвин, сверкая оранжевым шаром вокруг ее руки, — но на самом деле все намного лучше, чем мы с Ливви ожидали. Эхо не давало мне четкого представления об успехах, и, похоже, кости срослись намного больше, чем я думал… достаточно, чтобы, наконец, начать лечить некоторые повреждения нервов и тканей. Так что в следующий раз, когда ты увидишь руку, она будет выглядеть почти нормально.

Софи постаралась не думать о слове «почти».

Или о сильном запахе черноватой, красноватой, синеватой жижи, которую он размазал по ее ладони.

— Думаю, не хочу знать, что это за штука, — сказала она, когда Элвин начал обматывать ее пальцы полосками тонкой белой ткани.

— Да, ребята, в ближайшие несколько дней вы вряд ли захотите узнать о том, что я с вами делаю, — признался Элвин. — Но обещаю, оно того стоит. Держу пари, к концу недели вы будете дома.

Фитц не выглядел очень взволнованным этой перспективой, но, учитывая напряженность между ним и родителями, Софи не могла винить его.

— Подними руку повыше, — приказал Элвин, накидывая что-то похожее на золотую кольчугу на свежий кокон из бинтов Софи и перевязывая ее через каждые несколько дюймов тонкими черными полосками. — Это для давления, так что должно быть туговато. Но дай мне знать, если будет слишком туго, ладно?

Это было похоже на слишком крепкое рукопожатие: не болезненное… просто раздражающее.

— Мне все еще нужно, чтобы ты старалась не двигаться, — добавил он, кладя ее руку обратно на подушки, и Софи сомневалась, что смогла бы, даже если бы захотела. Кольчуга была тяжелой. — Надеюсь, это скоро изменится.

С ногой Фитца поступили так же. С ребрами тоже… и он не выглядел счастливым, когда Элвин надел на него что-то вроде кольчуги.

Когда Элвин поставил ему на колени поднос с лекарствами, юноша еще больше нахмурился.

Там должно быть стояло не меньше тридцати эликсиров.

Софи была готова поддразнить его, пока Элвин не принес ее поднос, на котором, вероятно, стояло сорок. У нее потекли слюнки при одном взгляде на все это… и не в том смысле, что она думала «я хочу есть».

Скорее это было «очень скоро меня стошнит».

— На самом деле это только половина, — предупредил Элвин. — Но не хочу давить на твой желудок. Так что ты примешь остальные сегодня вечером.

— Не могу дождаться, — пробормотала Софи… но это прозвучало как «не могу дожраться», потому что она пыталась открыть первую дозу зубами.

— Вот, — сказала Фитц, наклоняясь и беря пузырек, прежде чем она успела его пролить.

В какой-то момент в течение ночи, их кровати оказались еще ближе друг к другу. Теперь же их разделяло всего несколько дюймов.

Она ожидала, что он протянет ей открытый флакон, но он придвинулся еще ближе и прижал стекло к ее губам… Элвин делал это для нее десятки и десятки раз.

Но с Фитцем все было по-другому.

Особенно когда его палец случайно коснулся края ее губ. Не то чтобы он это заметил.

Он не покраснел ни капельки… что было особенно раздражающим, так как она была уверена, что ее щеки были неоново-красными.

— Ты помогаешь мне, чтобы не принимать собственные лекарства, да? — поддразнила Софи, приказывая голове и сердцу действовать сообща.

Один друг помогал другому… и ничего больше.

Фитц подтвердил это, подмигнув, и добавил:

— А также позволяю тебе проверить их все, так что я знаю, какие из них самые жуткие. Хочешь следующий? — Он указал на густой коричневый эликсир. — Думаю, это все неправильно.

— Вообще-то, это один из лучших, — поправил Элвин. — Вы должны бояться мерцающего розового. На самом деле, вероятно, понадобится немного этого.

Он сунул руку в карман и вытащил пригоршню завернутых в серебро сладостей, которые давал Софи раньше, положив их на поднос рядом с пузырьком.

Эликсир был похож на тающий сахар, смешанный с клубничным сиропом, но, когда Фитц открутил крышку, от него пахло туалетом после того, как кто-то съел много спаржи.

— Пей быстрее, — посоветовал Элвин. — И задержи дыхание.

Софи кивнула, зажав свободной рукой нос, а Фитц сосчитал до трех и отправил лекарство в ее рот, но вкусовые рецепторы тут же попытались убедить ее выплюнуть гнилую жижу как можно быстрее.

Ее глаза наполнились слезами, а желудок сжался, даже после того, как Фитц помог ей откусить кусочек черной мягкой конфеты.

— Ты в порядке? — спросил он, предлагая ей вторую половину.

— Нет.

Она все равно откусила кусочек, пытаясь сосредоточиться на вкусе печенья.

Это вроде как помогло.

— Это было самое худшее, что я когда-либо пробовала, — сказала она Элвину.

— Понимаю. И веришь или нет, это нектар из этих крошечных розовых цветов, которые называют сахарная красавица. Но обещаю, это стоит плохого вкуса. Это одно из самых важных лекарств, которое мы с Ливви придумали.

— Тогда я рада, что сдержалась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранитель забытых городов

Открытое
Открытое

Книга 8.5 серии «Хранители Затерянных Городов» в бестселлерах New York Times и USA TODAY дает то, о чем так долго просили поклонники этой серии! Рассказанная по-новому захватывающе сага продолжается с большим количеством огромных открытий и шокирующих новых поворотов — плюс полное руководство по серии с красивыми цветными и черно-белыми иллюстрациями и другими потрясающими бонусами!В этой дополнительной специальной части серии «Хранители Затерянных Городов» история берет начало прямо с особенно разрушительного, захватывающего дух «Наследия». Но главы чередуются между взглядами Софи и Кифа, чтобы дать читателям более глубокое понимание обоих любимых персонажей. Будут открыты новые силы. Суровые истины из прошлого выйдут на свет. И все ваши любимые персонажи окажутся испытанными так, как они никогда себе и не представляли.И это еще не все!«Открытое» также включает в себя полное руководство по миру Затерянных Городов, новые детали персонажей и мира, которые никогда не были раскрыты раньше, а также забавные бонусы, такие как Рецепты, подробная карта Затерянных Городов, великолепные полноцветные иллюстрации и многое другое!

Шеннон Мессенджер

Фэнтези
Хранители затерянных городов
Хранители затерянных городов

У двенадцатилетней Софи Фостер есть секрет. Она - телепат и может слышать мысли всех вокруг себя. Но она никогда не могла понять, откуда у нее такой дар. Все меняется в тот день, когда она встречает Фитца, таинственного мальчика который появляется из ниоткуда и так же читает мысли. Она узнает, что есть место, которому она принадлежит, и то, что ее нахождение вместе с семьей грозит большой опасностью. В мгновение ока Софи вынуждена бросить все и начать новую жизнь в месте, которое очень отличается от всего того, что она когда-либо знала. Софи обязана следовать правилам и учиться новым способностям, однако, не все рады тому, что она вернулась «домой». Есть некоторые тайны, которые спрятаны глубоко внутри Софи о том, кто она на самом деле, и почему была спрятана среди людей, это другие очень хотят узнать. И даже способны из-за этого убить.   Перевод: Foxy_Soul, Azazell, maryiv1205, lisaveta65, dinasmxl, Marticia, rasimw, nasya29, vikaaster, MURCISA, Svetik1208, dashako, Ms_librty, Obmanshik, Kottonik, Bastet, Bad Wolf Редактор: maryiv1205 Обложка: nasya29

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези
Изгнание
Изгнание

Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени - первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах - ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск... тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания... до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Перевод группы ˜"*°•† Мир фэнтези †•°*"˜.

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези

Похожие книги