Читаем Флэшбэк полностью

— А как насчет аварийного выключателя? — спросил Фитц.

— Я удалил ДНК твоего брата из ворот в первую ночь, когда узнал, что он с Невидимками, — сказал ему Олден. — Ты же знаешь.

— Да, но он все еще знает, где находится устройство, — возразил Фитц, и Софи пришлось прикусить язык, чтобы не спросить: «Что такое аварийный выключатель?».

— Вообще-то нет, — поправил Олден. — Его воспоминания исчезли, Фитц.

— Пока что, — огрызнулся Фитц.

Олден сжал переносицу.

— Если бы твой брат подошел к аппарату, мы бы знали. И если он попытается отключить ворота, устройство Декса лишит его сознания прежде, чем он сможет переместиться. У него также нет кода для активации панели. Но если тебе от этого станет легче, я могу поставить там одного из гоблинов.

— Двух, — возразил Фитц.

— Хорошо, — пообещал Олден. — Теперь лучше?

Для Софи да, но Фитц проигнорировал вопрос.

— А как насчет твоего офиса? — спросил он. — Почему ты никому не позволяешь там искать?

— Потому что я — Эмиссар Совета, и девяносто процентов моих записей засекречены. Я не могу позволить твоей сестре и ее друзьям копаться в них, потому что ты пытаешься наказать меня!

— Если бы мы хотели наказать тебя, мы бы разгромили дом, — возразил Фитц, глубоко вздохнув. — Мы хотим проверить твой офис, потому что пытаемся остановить любой из планов Невидимок.

— Уверяю тебя, сынок, если бы ответы были там, я бы их нашел. Я обыскал свой кабинет.

— После трибунала? — проверил Фитц

— Да. Вообще-то, дважды. Там нет ничего, кроме книг, бумаг и каких-то существ, плавающих за стеклом. Но даже если и было что-то более интересное, мой кабинет тоже заперт… очень тщательно. Никто не имеет доступа, кроме меня.

— Альвар даже не сможет попасть в главный дом, — тихо добавила Делла.

— До тех пор, пока ты не пригласишь его на Большой Приветственный Ужин, — проворчал Фитц.

— Я не планирую ужин, Фитц.

— Планируешь.

— Пожалуйста, не делай этого, — взмолилась Делла. — Давай не будем тратить время на споры. Тем более, что это подвергает тебя риску. — Она положила руку на его перевязанную грудь, словно пытаясь почувствовать эхо. — Мы так волновались.

— Да, конечно. Софи сказала мне, сколько времени ты провела здесь, ожидая, когда я проснусь.

Софи променяла бы все свои способности на то, чтобы исчезнуть прямо сейчас… или на красивый высокий утес, чтобы спрыгнуть и телепортироваться.

Вместо этого ей пришлось довольствоваться тем, что она забралась еще глубже под одеяло.

— Это несправедливо, — сказала Делла. — Они не хотели, чтобы мы привлекали внимание к Лечебному Центру.

Фитц закатил глаза.

— Да, ты же не можешь стать невидимой!

— Осторожно, — предупредил Элвин.

— Я в порядке, — пообещал Фитц, положив руку на грудь и сделав еще один глубокий вдох.

— Тебе дали успокоительное, — напомнил ему Олден.

— И вы были заняты подготовкой для убийцы, — процедил сквозь зубы Фитц. — А знаешь, что мне больше всего нравится? Спорим, никто из вас не думал о том, что если Невидимки не бросили бы его, Альвар был бы рядом с ними, когда они напали на меня и Софи.

Не было никакого способа узнать, правда ли это.

Но и отрицать это тоже было нельзя.

И молчание говорило более чем достаточно.

— Я устал, — сказал Фитц. — И мне нельзя выходить из себя. Так что… Думаю, вам лучше уйти.

Родители не спорили.

Олден просто похлопал его по плечу, а Делла снова обняла, прошептав что-то на ухо и поцеловав в щеку.

Она ушла, не сказав больше ни слова, и Софи попыталась слиться с подушками, когда Олден повернулся, чтобы уйти. Но его бирюзовые глаза все еще смотрели на нее, и она не могла не думать о том, насколько они похожи на глаза сына… или какими водянистыми они были.

— Я бы хотел, чтобы обстоятельства сложились иначе, — тихо сказал он, — но я рад, что вы здесь вместе.

Он ушел прежде, чем Софи успела сообразить, что ответить.


Глава 17

— Я в порядке, — пообещал Фитц, в то время как мистер Обнимашкин пролетел через комнату и врезался в дверь, через которую только что вышли родители.

Софи не понимала, как это может быть правдой.

Но Фитц не вел себя так, будто ему больно.

И Элвин не видел никаких признаков того, что его эхо перемещалось.

Фитц также согласился принять больше успокаивающего эликсира, чтобы обезопасить себя.

Так… на самом деле она мало что могла сделать, кроме как попросить Элвина сказать Кифу, что ей нужно пропустить сегодняшний урок тренировки навыков, поскольку поддразнивание Кифа и хрупкое настроение Фитца, несомненно, будут катастрофической комбинацией.

Она также спросила Фитца, не хочет ли он поговорить.

Он не хотел, но, по крайней мере, был готов ответить на ее вопросы об аварийном выключателе.

Очевидно, это был способ деактивировать ворота Эверглена на случай, если они когда-нибудь выйдут из строя, и Софи обрадовалась, что он убедил отца поставить охрану поблизости. Это также заставило ее задаться вопросом, почему охранники не были назначены туда в первую очередь.

Какие еще уязвимые места они упустили?

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранитель забытых городов

Открытое
Открытое

Книга 8.5 серии «Хранители Затерянных Городов» в бестселлерах New York Times и USA TODAY дает то, о чем так долго просили поклонники этой серии! Рассказанная по-новому захватывающе сага продолжается с большим количеством огромных открытий и шокирующих новых поворотов — плюс полное руководство по серии с красивыми цветными и черно-белыми иллюстрациями и другими потрясающими бонусами!В этой дополнительной специальной части серии «Хранители Затерянных Городов» история берет начало прямо с особенно разрушительного, захватывающего дух «Наследия». Но главы чередуются между взглядами Софи и Кифа, чтобы дать читателям более глубокое понимание обоих любимых персонажей. Будут открыты новые силы. Суровые истины из прошлого выйдут на свет. И все ваши любимые персонажи окажутся испытанными так, как они никогда себе и не представляли.И это еще не все!«Открытое» также включает в себя полное руководство по миру Затерянных Городов, новые детали персонажей и мира, которые никогда не были раскрыты раньше, а также забавные бонусы, такие как Рецепты, подробная карта Затерянных Городов, великолепные полноцветные иллюстрации и многое другое!

Шеннон Мессенджер

Фэнтези
Хранители затерянных городов
Хранители затерянных городов

У двенадцатилетней Софи Фостер есть секрет. Она - телепат и может слышать мысли всех вокруг себя. Но она никогда не могла понять, откуда у нее такой дар. Все меняется в тот день, когда она встречает Фитца, таинственного мальчика который появляется из ниоткуда и так же читает мысли. Она узнает, что есть место, которому она принадлежит, и то, что ее нахождение вместе с семьей грозит большой опасностью. В мгновение ока Софи вынуждена бросить все и начать новую жизнь в месте, которое очень отличается от всего того, что она когда-либо знала. Софи обязана следовать правилам и учиться новым способностям, однако, не все рады тому, что она вернулась «домой». Есть некоторые тайны, которые спрятаны глубоко внутри Софи о том, кто она на самом деле, и почему была спрятана среди людей, это другие очень хотят узнать. И даже способны из-за этого убить.   Перевод: Foxy_Soul, Azazell, maryiv1205, lisaveta65, dinasmxl, Marticia, rasimw, nasya29, vikaaster, MURCISA, Svetik1208, dashako, Ms_librty, Obmanshik, Kottonik, Bastet, Bad Wolf Редактор: maryiv1205 Обложка: nasya29

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези
Изгнание
Изгнание

Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени - первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах - ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск... тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания... до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Перевод группы ˜"*°•† Мир фэнтези †•°*"˜.

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези

Похожие книги