Читаем Флэшбэк полностью

— Мы просто пытаемся продумать все планы Б, на случай, если ошибаемся в плане A, — объяснила она. — У нас есть еще два дня, чтобы подготовиться.

— Наверное. Но постарайтесь не терять концентрацию. Невидимки агитируют и отправляют сообщения через драматические публичные проявления. Фестиваль имеет смысл.

Так оно и было.

Но знание этого не заставило замолчать мучительный вопрос.

Что мы упускаем? Что мы упускаем? Что мы упускаем?

И в день фестиваля Софи, наконец. вспомнила о другом событии, произошедшем во время затмения.

— Думаешь, это как-то связано с рождением? — спросила она Тарину. — Может быть, Невидимки планируют набег на ваш улей?

Тарина фыркнула.

— Если так, то они по глупости недооценили наш вид. Завтра утром этот улей станет одним из самых опасных мест в мире, полным диких, кровожадных новорожденных.

Софи вздрогнула.

— Ладно, но… утром. Как насчет сегодняшнего вечера?

— Некоторые новорожденные вылупляются рано. И все, что для этого нужно, только одно… поверь мне. На самом деле, ты должна почти надеяться, чтобы твои враги просчитались так сильно. Все они будут разорваны на куски в считанные минуты.

Софи вздрогнула еще сильнее, решив поверить Тарине на слово.

— Единственное, о чем тебе следует беспокоиться — это о детях аликорна, — добавила Тарина, и сердце Софи екнуло.

— Я думала, смотрители улья сказали, что они не вылупятся завтра, — напомнила ей Софи. — Силвени заставляет меня спрашивать тебя каждый день.

— Да, — согласилась Тарина. — Мембраны не истончились, как в другом улье. Но это новое для нас, и мы все будем очень заняты сегодня. Так что если вы решили быть готовыми, то можете рассмотреть вопрос о перемещении родителей аликорна в улей, так как у них есть способ связаться с тобой телепатически. Тогда они смогут позвать на помощь, если понадобится.

Это… была действительно хорошая идея.

Коллектив согласился. И Совет даже предложил высадить там аликорнов, чтобы не было риска, что их заметят. И уж точно не трудно было убедить Силвени и Грейфелла телепортироваться к своим детям.

Но прежде чем они ушли, Силвени позвала Софи на пастбище. Софи не сказала ни одному из аликорном о том, что может произойти ночью на фестивале, но Силвени, должно быть, выдернула беспокойство из головы Софи, потому что она уткнулась носом в шею Софи и спросила:

СОФИ В ПОРЯДКЕ?

— Постараюсь быть, — пообещала Софи.

НЕ СТАРАТЬСЯ! Силвени рассказал ей. БЫТЬ В ПОРЯДКЕ! В ПОРЯДКЕ! В ПОРЯДКЕ!

Она затопила Софи таким ошеломляющим приливом уверенности, что та задрожала с головы до ног. И Софи попыталась уцепиться за это чувство, наблюдая, как аликорны раскалывают испещренное закатными полосами небо и телепортируются прочь. Но все исчезло, когда она вернулась внутрь и обнаружила Фитца, Кифа, Декса, Тама, Биану, Мареллу, Уайли и Линн, занятых вооружением метательными звездами, кинжалами и приспособлениями, которые сделали Декс и Тинкер. И последние клочья исчезли, когда Флори, шаркая, вошла с корзинкой цветов Панакес и приказала всем набить карманы как можно большим количеством цветов.

И тут дошла реальность, а вместе с ней и тошнотворное осознание, что если этой ночью что-то пойдет не так, будет боль.

И кровь.

А может и хуже.

— Все, соберитесь вокруг, — крикнул Магнат Лето, хлопая в ладоши и входя в комнату. Он решил сменить личность, чтобы Невидимки не поняли, что он все еще жив. И его работа заключалась в том, чтобы привести их на фестиваль вместе с охранниками.

Все остальные уже были на позициях у Призменных Пиков.

Уже в опасности.

— Мы должны быть готовы к уходу через несколько минут, — сказал Магнат Лето, вручая каждому из них тяжелый плащ с капюшоном, чтобы скрыть лица. Они будут одеты в разные цвета, в разных стилях, и должны смешаться с остальной толпой, так как там, куда они направлялись, было холодно. — Знаю, вы не в первый раз так рискуете, но хочу, чтобы знали, как я восхищаюсь храбростью каждого из вас. Хотел бы я гарантировать, что все пройдет идеально. Но это редко, так работает. Так что придерживайтесь плана. Но и держитесь вместе. И доверяйте своим инстинктам. Если что-то кажется неправильным, так оно и есть. Мы готовились, как могли, но настоящая работа по-прежнему лежит на каждом из нас. Будьте умны. Осторожны. Полагайтесь друг на друга. И если повезет, сегодня мы будем праздновать победу!

Все разразились радостными криками, почти боевым кличем, и взялись за руки.

Но Софи чувствовала, как дрожат их руки.

И она чувствовала такую же дрожь, когда они ступили на путь света, и позволили тому унести их прочь, чтобы снова встретиться с врагами.


Глава 47

Огромная красная Луна заполнила темное небо, когда Софи и ее друзья прибыли на Небесный Фестиваль. Кровавая луна, как иногда называли ее люди, и это казалось уместным, учитывая обстоятельства… не то, чтобы кто-то в толпе разделял чувство страха Софи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранитель забытых городов

Открытое
Открытое

Книга 8.5 серии «Хранители Затерянных Городов» в бестселлерах New York Times и USA TODAY дает то, о чем так долго просили поклонники этой серии! Рассказанная по-новому захватывающе сага продолжается с большим количеством огромных открытий и шокирующих новых поворотов — плюс полное руководство по серии с красивыми цветными и черно-белыми иллюстрациями и другими потрясающими бонусами!В этой дополнительной специальной части серии «Хранители Затерянных Городов» история берет начало прямо с особенно разрушительного, захватывающего дух «Наследия». Но главы чередуются между взглядами Софи и Кифа, чтобы дать читателям более глубокое понимание обоих любимых персонажей. Будут открыты новые силы. Суровые истины из прошлого выйдут на свет. И все ваши любимые персонажи окажутся испытанными так, как они никогда себе и не представляли.И это еще не все!«Открытое» также включает в себя полное руководство по миру Затерянных Городов, новые детали персонажей и мира, которые никогда не были раскрыты раньше, а также забавные бонусы, такие как Рецепты, подробная карта Затерянных Городов, великолепные полноцветные иллюстрации и многое другое!

Шеннон Мессенджер

Фэнтези
Хранители затерянных городов
Хранители затерянных городов

У двенадцатилетней Софи Фостер есть секрет. Она - телепат и может слышать мысли всех вокруг себя. Но она никогда не могла понять, откуда у нее такой дар. Все меняется в тот день, когда она встречает Фитца, таинственного мальчика который появляется из ниоткуда и так же читает мысли. Она узнает, что есть место, которому она принадлежит, и то, что ее нахождение вместе с семьей грозит большой опасностью. В мгновение ока Софи вынуждена бросить все и начать новую жизнь в месте, которое очень отличается от всего того, что она когда-либо знала. Софи обязана следовать правилам и учиться новым способностям, однако, не все рады тому, что она вернулась «домой». Есть некоторые тайны, которые спрятаны глубоко внутри Софи о том, кто она на самом деле, и почему была спрятана среди людей, это другие очень хотят узнать. И даже способны из-за этого убить.   Перевод: Foxy_Soul, Azazell, maryiv1205, lisaveta65, dinasmxl, Marticia, rasimw, nasya29, vikaaster, MURCISA, Svetik1208, dashako, Ms_librty, Obmanshik, Kottonik, Bastet, Bad Wolf Редактор: maryiv1205 Обложка: nasya29

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези
Изгнание
Изгнание

Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени - первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах - ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск... тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания... до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Перевод группы ˜"*°•† Мир фэнтези †•°*"˜.

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези

Похожие книги