Читаем Флэшбэк полностью

— Твои догадки не хуже моих. Ты просишь меня размышлять о том, как опозоренный беглец, которого я едва знаю, определил бы вклад моей семьи в этот мир. Все, что я могу сказать, это то, что мы ей, вероятно, не нравимся. Преступники склонны презирать тех, кто на стороне закона.

— Ты на стороне закона? — спросила Софи. — Или на своей стороне?

— Могу задать тебе тот же вопрос, не так ли? — Лузия наклонилась ближе. — Скажи мне, Софи, сколько всего ты сейчас скрываешь от Совета? Держу пари, даже больше, чем я.

Еще один очень важный момент.

Настолько веский, что Софи была почти готова уступить и вернуться к продолжающемуся спору, когда поняла…

— А как насчет вылупления? — прошептала она. — Это происходит во время затмения, верно?

— Строго говоря, на следующее утро, — поправила Лузия. — Но затмение всегда приводит его в действие. А что?

— Потому что небесный праздник тоже всегда во время затмения.

Лузия покачала головой.

— Это совпадение.

— Не люблю совпадения.

— Я тоже, но это не значит, что они не происходят. Мой сын не знает, что ты, а теперь и твой орден, знаете о моих владениях, и именно он установил традиции, которые переросли в фестиваль.

— Ты никогда не говорила Орему?

— Я никому не говорила. Повторяю, я работаю одна. И я закончила этот разговор, но перед уходом у меня есть кое-какая пища для размышлений. Вылупление никогда не происходит где-либо рядом с фестивалем. И в этом году он дальше, чем когда-либо, что является еще одним совпадением. Призматические Пики просто имеют отличный вид на всю полноту затмения.

— Призматические Пики? — повторила Софи.

Лузия приподняла бровь.

— Это место проведения фестиваля… или будет, если его не отменят. Возможно, тебе стоит быть повнимательнее.

С этими словами она повернулась и, протиснувшись сквозь толпу спорящих взрослых, направилась в другой конец комнаты. И только тогда Софи заметила, что Киф в какой-то момент их разговора незаметно встал по другую сторону от Лузии.

Она придвинулась ближе к нему.

— Не думаю, что тебе удалось прочитать ее мысли, пока мы разговаривали, не так ли?

— Я пытался. Но это трудно без физического контакта, — признался Киф. — Хотя могу сказать, что она обеспокоена… действительно обеспокоена, если судить по воздуху. Но я не могу сказать почему. Она могла волноваться за безопасность Орема на фестивале. Или нервничать, что ее имя замешано в этом. Или это может быть связано с тем, о чем вы шептались. Я почти ничего не слышал, но мне показалось, что есть вещи, которыми вы не поделились с группой.

— Немного. Я расскажу вам, ребята, как только это безумие закончится. — Она указала на продолжающийся спор, который, казалось, обострился между Призраком и Член Совета Алиной… и выглядел особенно странно, когда Алина кричала на парящий бестелесный плащ. — И кстати, — тихо добавила она, — нам с тобой тоже нужно кое о чем поговорить.

— О? — Его взгляд метнулся к ожерелью, которое ей подарил Фитц, и Софи с трудом удержалась, чтобы не прикрыть сверкающее бирюзовое сердечко ладонью.

— Не об этом, — прошептала она, желая, чтобы ее лицо так не горело. — Это кое-что другое. Только не уходи, когда уйдут остальные, хорошо?

Киф кивнул, его губы дрогнули в легком намеке на ухмылку.

— Не волнуйся, Фостер. Я никуда не денусь.


***

Нелепое количество часов спустя, когда солнце начало освещать рассветное небо, спорящие массы, наконец, пришли к согласию.

Они не собирались позволять Невидимкам портить их любимую традицию.

Отмена фестиваля означала бы поддаться страху и упустить возможность опередить врагов. Поэтому они собирались выстоять, укрепить свою безопасность и вместо этого устроить ловушку.

Это казалось правильным решением.

Но это был и риск. И Софи хотела, чтобы был способ предупредить всех, что фестиваль может быть опаснее, чем они думают.

— Я знаю, о чем ты думаешь, — сказал мистер Форкл, не сводя с нее глаз, хотя его голос был достаточно громким, чтобы охватить всю комнату. — И хорошо, что ты чувствуешь эту ответственность. Мы все должны. Теперь наша работа — придумать план, который защитит каждого невинного человека на фестивале. Мы должны быть более тщательными и подготовленными, чем когда-либо прежде.

— И умнее, — добавил Член Совета Эмери хриплым от бесконечных споров голосом. — Если мы ставим ловушку для Невидимок, то не можем допустить, чтобы нас выдала охрана.

— И ловушка должна сработать, — подчеркнул Бронте. — Мы не можем упустить этот шанс.

Мистер Форкл кивнул.

— Именно поэтому нам понадобится полная поддержка и сотрудничество всех. Особенно ваши, — сказал он, указывая на Орема, Лузию, Тама и Уайли. — Иллюзия будет ключом к сокрытию нашей защиты.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранитель забытых городов

Открытое
Открытое

Книга 8.5 серии «Хранители Затерянных Городов» в бестселлерах New York Times и USA TODAY дает то, о чем так долго просили поклонники этой серии! Рассказанная по-новому захватывающе сага продолжается с большим количеством огромных открытий и шокирующих новых поворотов — плюс полное руководство по серии с красивыми цветными и черно-белыми иллюстрациями и другими потрясающими бонусами!В этой дополнительной специальной части серии «Хранители Затерянных Городов» история берет начало прямо с особенно разрушительного, захватывающего дух «Наследия». Но главы чередуются между взглядами Софи и Кифа, чтобы дать читателям более глубокое понимание обоих любимых персонажей. Будут открыты новые силы. Суровые истины из прошлого выйдут на свет. И все ваши любимые персонажи окажутся испытанными так, как они никогда себе и не представляли.И это еще не все!«Открытое» также включает в себя полное руководство по миру Затерянных Городов, новые детали персонажей и мира, которые никогда не были раскрыты раньше, а также забавные бонусы, такие как Рецепты, подробная карта Затерянных Городов, великолепные полноцветные иллюстрации и многое другое!

Шеннон Мессенджер

Фэнтези
Хранители затерянных городов
Хранители затерянных городов

У двенадцатилетней Софи Фостер есть секрет. Она - телепат и может слышать мысли всех вокруг себя. Но она никогда не могла понять, откуда у нее такой дар. Все меняется в тот день, когда она встречает Фитца, таинственного мальчика который появляется из ниоткуда и так же читает мысли. Она узнает, что есть место, которому она принадлежит, и то, что ее нахождение вместе с семьей грозит большой опасностью. В мгновение ока Софи вынуждена бросить все и начать новую жизнь в месте, которое очень отличается от всего того, что она когда-либо знала. Софи обязана следовать правилам и учиться новым способностям, однако, не все рады тому, что она вернулась «домой». Есть некоторые тайны, которые спрятаны глубоко внутри Софи о том, кто она на самом деле, и почему была спрятана среди людей, это другие очень хотят узнать. И даже способны из-за этого убить.   Перевод: Foxy_Soul, Azazell, maryiv1205, lisaveta65, dinasmxl, Marticia, rasimw, nasya29, vikaaster, MURCISA, Svetik1208, dashako, Ms_librty, Obmanshik, Kottonik, Bastet, Bad Wolf Редактор: maryiv1205 Обложка: nasya29

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези
Изгнание
Изгнание

Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени - первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах - ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск... тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания... до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Перевод группы ˜"*°•† Мир фэнтези †•°*"˜.

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези

Похожие книги