Читаем Флэшбэк полностью

— Если бы они были на несколько недель старше, то да, — вставила Вика. — Но, учитывая раннюю стадию беременности и показатели, которые я определяю для детей, к сожалению, они не выживут.

— Значит, мы даже не попытаемся? — огрызнулась Софи.

— Конечно, попытаемся. Я сделаю все, что в моих силах. Но в природе существуют определенные правила, которые нельзя обмануть. Тебе нужно подготовиться к тому, что сегодня будет очень тяжелый день.

Слезы обожгли глаза Софи, и она сморгнула их.

— И мы не можем просто так… остановить роды?

— Не тогда, когда схватки уже через пять минут, — сказала ей Вика.

— Но даже если бы вы доставили нас сюда раньше, — тихо добавила Стина, — сомневаюсь, что это помогло бы. Видишь, как низко опустились дети? — Она указала на живот Силвени. — Держу пари, у Силвени схватки уже несколько дней. Так… не вини себя. Это не твоя вина.

Это было самое приятное, самое заботливое, что Стина когда-либо говорила ей. И это чуть не разорвало Софи на части.

Если Стина пыталась ее утешить…

— Эй, — сказал Фитц, подходя ближе и подставляя плечо, казалось, ему было все равно, что она только что оттолкнула его.

Софи прильнула к нему, слезы пропитали его плащ, она вцепилась в него так же крепко, как он в нее.

— Ты серьезно ничего не можешь сделать? — спросил Фитц, его голос звучал неуверенно от собственных слез. — А что, если мы приведем сюда Элвина, или Ливви, или…

— Ты можешь привести столько врачей, сколько захочешь, — перебила Вика. — Они все скажут тебе одно и то же. Мы потеряем этих детей, каким бы душераздирающим и разрушительным это ни было. И мы не можем позволить этому сбить нас с толку. Мы все еще можем претендовать на победу сегодня. Мы прибыли вовремя, чтобы спасти Силвени… и это невероятно удачно. Не думаю, что ты понимаешь, как часто мы теряем мать в подобных ситуациях. И дети так хорошо расположены, так что мы даже сможем сохранить ее способность к зачатию… что намного лучше, чем я представляла, когда поняла, что мы столкнемся с этой проблемой. Так что давай попробуем сосредоточиться на этом… на том, чтобы провести Силвени через это и дать ей второй шанс когда-нибудь стать матерью. Это означает, что у нас также будет еще один шанс сбросить временную шкалу до исчезновения.

— Исчезновения? — повторила Тарина, присев на корточки и изучая Силвени. — Так вот о каких существах я слышала.

— Последние в своем роде, — согласился Тимкин.

Тарина почесала подбородок.

— Тогда это необычные дети…

— Да, — пробормотала Вика. — На них возлагалось много надежд. Но… до тех пор, пока сегодня не случится ничего ужасного, у аликорнов будет еще один шанс.

— Они могут не захотеть, — предупредила Софи, взглянув на Грэйди и Эделайн, которые, казалось, были очень заинтересованы тем, как она была поглощена Фитцем. И она не могла заставить себя волноваться. — Вы знаете, каково это потерять ребенка. Силвени и Грейфелл вот-вот потеряют двоих.

— Это будет жестоко, — согласилась Эделайн, придвигаясь ближе и нежно проводя пальцами по волосам Софи. — Такого рода горе… для этого нет слов. Но Силвени сильная. В противном случае она не смогла бы прожить так долго в одиночку. И у нее есть Грейфелл. И ты. И все мы. У нее есть целый мир, готовый сделать все, что ей нужно, чтобы помочь. Так что это будет трудно, и, вероятно, займет время, но… она не позволит этой потере сломить ее.

Софи хотелось верить Эделайн.

Но она чувствовала себя сломленной, и она даже не собиралась терять двух детей.

— Может быть, есть другой вариант, — сказала Тарина, ее голос был мягким и щебечущим.

Софи отошла от всех и повернулась к ней лицом.

— Что ты имеешь в виду?

Тарина наклонилась ближе.

— Я не могу ответить на этот вопрос, пока ты не согласишься на наш союз, но обещаю, что говорю это не для того, чтобы заставить тебя. Информация, которой мне придется поделиться помимо того, что я только что сказала… я не могу поделиться ей, пока ты не поклянешься защищать ее. И даже тогда, это делает моих людей уязвимыми в таких отношениях, которых ты и представить себе не можешь. Поэтому мне нужно твое слово, что ты с нами… по-настоящему с нами. Иначе я не могу так рисковать.

— Стоит ли беспокоиться, что они говорят на языке, которого мы не понимаем? — спросил Тимкин, и Софи поняла, что Тарина перешла на тролльский.

— Они иногда так делают, — сказал Грэйди с небрежностью, которая не соответствовала понимающему взгляду, направленному на Софи.

Тимкина это не убедило.

Но Софи подумает об этом позже.

— Если я соглашусь на союз, что именно я получу? — спросила она Тарину на ее языке.

Тарина посмотрела на Силвени, изучая ее долгую секунду, прежде чем сказала Софи:

— Если мы будем действовать достаточно быстро, то сможем спасти этих детей.

— Как? — требовательно спросила Софи, пытаясь побороть надежду, которая уже вспыхнула в ней. Она все еще говорила по-тролльски, но Софи почувствовала необходимость понизить голос, когда продолжила: — Как мы сможем спасти детей Силвени?

Тарина вздохнула.

— Я же сказала тебе, что не могу поделиться этой информацией, пока ты не согласишься на союз.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранитель забытых городов

Открытое
Открытое

Книга 8.5 серии «Хранители Затерянных Городов» в бестселлерах New York Times и USA TODAY дает то, о чем так долго просили поклонники этой серии! Рассказанная по-новому захватывающе сага продолжается с большим количеством огромных открытий и шокирующих новых поворотов — плюс полное руководство по серии с красивыми цветными и черно-белыми иллюстрациями и другими потрясающими бонусами!В этой дополнительной специальной части серии «Хранители Затерянных Городов» история берет начало прямо с особенно разрушительного, захватывающего дух «Наследия». Но главы чередуются между взглядами Софи и Кифа, чтобы дать читателям более глубокое понимание обоих любимых персонажей. Будут открыты новые силы. Суровые истины из прошлого выйдут на свет. И все ваши любимые персонажи окажутся испытанными так, как они никогда себе и не представляли.И это еще не все!«Открытое» также включает в себя полное руководство по миру Затерянных Городов, новые детали персонажей и мира, которые никогда не были раскрыты раньше, а также забавные бонусы, такие как Рецепты, подробная карта Затерянных Городов, великолепные полноцветные иллюстрации и многое другое!

Шеннон Мессенджер

Фэнтези
Хранители затерянных городов
Хранители затерянных городов

У двенадцатилетней Софи Фостер есть секрет. Она - телепат и может слышать мысли всех вокруг себя. Но она никогда не могла понять, откуда у нее такой дар. Все меняется в тот день, когда она встречает Фитца, таинственного мальчика который появляется из ниоткуда и так же читает мысли. Она узнает, что есть место, которому она принадлежит, и то, что ее нахождение вместе с семьей грозит большой опасностью. В мгновение ока Софи вынуждена бросить все и начать новую жизнь в месте, которое очень отличается от всего того, что она когда-либо знала. Софи обязана следовать правилам и учиться новым способностям, однако, не все рады тому, что она вернулась «домой». Есть некоторые тайны, которые спрятаны глубоко внутри Софи о том, кто она на самом деле, и почему была спрятана среди людей, это другие очень хотят узнать. И даже способны из-за этого убить.   Перевод: Foxy_Soul, Azazell, maryiv1205, lisaveta65, dinasmxl, Marticia, rasimw, nasya29, vikaaster, MURCISA, Svetik1208, dashako, Ms_librty, Obmanshik, Kottonik, Bastet, Bad Wolf Редактор: maryiv1205 Обложка: nasya29

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези
Изгнание
Изгнание

Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени - первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах - ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск... тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания... до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Перевод группы ˜"*°•† Мир фэнтези †•°*"˜.

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези

Похожие книги