Читаем Флэшбэк полностью

— Так и есть. Мы называем наше оружие, когда готовимся, и я выбрала это название, чтобы напомнить себе, что даже когда все надежды потеряны, я могу продолжать сражаться. Чувство, которое, я уверена, ты сможешь оценить… что редкость для твоего вида, не так ли? Эльфы, как правило, живут своей сверкающей жизнью, не обращая внимания на большинство суровых реалий этой планеты. Но не ты. У тебя также есть невероятно редкое мировоззрение от годов жизни с людьми. Держу пари, ты смотришь на вещи совершенно иначе, чем любой из нас. И хотя мой народ, возможно, и не связан с этими текущими проблемами, с которыми сталкивается твой мир, мы не новички в войне. Мы знаем, зло распространяется как вирус без какого-либо лечения. Вот почему императрица послала меня на это задание, несмотря на то, что оно требует сотрудничества с теми, кто в другое время и в другом месте с радостью перерезал бы мне горло. Именно поэтому я использую этот шанс, чтобы поговорить с тобой откровенно.

Грэйди подошел к Софи и обнял ее за плечи, словно почувствовав, как она напряглась.

— Все в порядке?

— Да, — ответила Софи, надеясь, что это правда.

Разговор, казалось, закручивался, и Софи не могла понять, к чему он ведет. Особенно когда Тарина добавила:

— Мы ничего не знаем об организации, которой ты служишь… об этом Черном Лебеде, как ты его называешь… но мы знаем, что эльфийский Совет никогда полностью не обеспечивал поддержку, в которой нуждается мой вид. Вот почему давным-давно одна из наших императриц выбрала в партнеры эльфа, которому она доверяла, того, кто обладал силой, умом и решимостью отстаивать то, что было правильным, даже когда это означало выйти за рамки закона и создать новую храбрую почву. Это причина, по которой мои люди все еще стоят сегодня. Но ваш мир меняется… и, следовательно, меняется наш мир. Поэтому мы считаем, что пришло время для нас создать еще один важный альянс. И императрица Пернилл хотела бы заключить этот союз с тобой.


Глава 29

— Ты хочешь заключить со мной союз. — Софи почувствовала необходимость пояснить, задаваясь вопросом, мог ли ее мозг неправильно истолковать несколько слов Тарины. Это, конечно, имело бы больше смысла, чем все, что она только что слышала. — Я не совсем понимаю, что это значит.

— Это значит, что когда-нибудь ты изменишь мир, — сказала Тарина, — и я здесь, чтобы убедиться, что ты не упадешь до того, как это случится. Но я здесь еще и потому, что моим людям, скорее всего, понадобится твоя помощь, прежде чем все это закончится. Возможно, даже раньше, чем мы надеялись.

— Помощь с чем? — спросила Софи.

— Честно говоря, мы не знаем. Вот почему ты нужна нам как союзник. Если бы мы могли видеть дорогу впереди, то могли бы подготовиться. Но все, что можем сказать наверняка, это то, что проблемы наверняка распространятся за пределы ваших мерцающих городов. И когда они достигнут моего мира, нам понадобится кто-то, кто поддержит нас.

— Ладно, но… Черный Лебедь был бы намного лучше…

— Я же сказала, — перебила Тарина, — мы их не знаем.

— Ты тоже меня не знаешь, — напомнила Софи. — Я здесь уже сколько? Пять минут? И я говорила с вашей императрицей и меньше на Мирном Саммите.

— Вы двое, может, и не очень много говорили, но у нее было достаточно времени, чтобы понаблюдать за тобой. И хотя ты явно молода и неопытна, она также сочла, что ты никогда не перестанешь бороться за то, во что веришь, независимо от связанных с этим жертв или правил, которые тебе, возможно, придется отбросить, что для нас является отличным союзником. Она, конечно, планировала подождать, пока ты станешь старше, прежде чем приблизиться к тебе, но этот шанс служить рядом с тобой представился и не мог быть упущен, не тогда, когда были и другие сдвиги… признаки того, что эти злодеи могут обратить свое внимание на мой народ…

— Какие например?

— Я с удовольствием поговорю о них, как только ты докажешь свою приверженность этому союзу, но мы еще не дошли до этого. Сначала мне нужно, чтобы ты мне поверила.

Грэйди притянул Софи к себе, заставив задуматься, не выучил ли он когда-нибудь какие-нибудь Тролльские слова и не улавливает ли обрывки их разговора.

— Никто нас не поймет, — заверила ее Тарина, пока Софи изучала их довольно большую аудиторию. — Я перешла на архаический диалект, прежде чем упоминать что-либо относящееся к делу. Только кто-то с твоими способностями может последовать за мной.

— Это не значит, что им не интересно, о чем мы говорим, — заметила Софи. Она также была уверена, что мистер Форкл сочтет это достаточно подозрительным, чтобы подслушать ее мысли, которые, вероятно, будут переведены для него, но решила, что лучше не упоминать об этом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранитель забытых городов

Открытое
Открытое

Книга 8.5 серии «Хранители Затерянных Городов» в бестселлерах New York Times и USA TODAY дает то, о чем так долго просили поклонники этой серии! Рассказанная по-новому захватывающе сага продолжается с большим количеством огромных открытий и шокирующих новых поворотов — плюс полное руководство по серии с красивыми цветными и черно-белыми иллюстрациями и другими потрясающими бонусами!В этой дополнительной специальной части серии «Хранители Затерянных Городов» история берет начало прямо с особенно разрушительного, захватывающего дух «Наследия». Но главы чередуются между взглядами Софи и Кифа, чтобы дать читателям более глубокое понимание обоих любимых персонажей. Будут открыты новые силы. Суровые истины из прошлого выйдут на свет. И все ваши любимые персонажи окажутся испытанными так, как они никогда себе и не представляли.И это еще не все!«Открытое» также включает в себя полное руководство по миру Затерянных Городов, новые детали персонажей и мира, которые никогда не были раскрыты раньше, а также забавные бонусы, такие как Рецепты, подробная карта Затерянных Городов, великолепные полноцветные иллюстрации и многое другое!

Шеннон Мессенджер

Фэнтези
Хранители затерянных городов
Хранители затерянных городов

У двенадцатилетней Софи Фостер есть секрет. Она - телепат и может слышать мысли всех вокруг себя. Но она никогда не могла понять, откуда у нее такой дар. Все меняется в тот день, когда она встречает Фитца, таинственного мальчика который появляется из ниоткуда и так же читает мысли. Она узнает, что есть место, которому она принадлежит, и то, что ее нахождение вместе с семьей грозит большой опасностью. В мгновение ока Софи вынуждена бросить все и начать новую жизнь в месте, которое очень отличается от всего того, что она когда-либо знала. Софи обязана следовать правилам и учиться новым способностям, однако, не все рады тому, что она вернулась «домой». Есть некоторые тайны, которые спрятаны глубоко внутри Софи о том, кто она на самом деле, и почему была спрятана среди людей, это другие очень хотят узнать. И даже способны из-за этого убить.   Перевод: Foxy_Soul, Azazell, maryiv1205, lisaveta65, dinasmxl, Marticia, rasimw, nasya29, vikaaster, MURCISA, Svetik1208, dashako, Ms_librty, Obmanshik, Kottonik, Bastet, Bad Wolf Редактор: maryiv1205 Обложка: nasya29

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези
Изгнание
Изгнание

Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени - первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах - ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск... тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания... до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Перевод группы ˜"*°•† Мир фэнтези †•°*"˜.

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези

Похожие книги