Читаем Фернандо Магеллан. Том 2 полностью

– Антонио, не стой на месте!  – Санчо потянул его за плечо.

– Надо спасти капитан-генерала!  – рыдал летописец, подталкиваемый солдатом к лодкам.  – Дуарте, они убили Фернандо! Отомсти за него!

Шурин бросился назад к Леону и Сантандресу, но встретил яростное сопротивление островитян, окрыленных победой и не желавших отдавать добычу. Трое испанцев рубились несколько минут, пока к царьку не подошло подкрепление и не погнало их в море. Под крики и улюлюканье труп за ноги выволокли на берег.

– Поздно, нам с ними не справиться,  – решил Эспиноса.

Дуарте не обращал внимания на свистевшие вокруг стрелы и дротики, орал, плакал, стонал, рвался к деревне. Фодис защищал его телом, матросы с «Тринидада» насильно потащили капитана на шлюпки. Антонио, Санчо, альгвасил прикрывали отход. Оставалось пройти половину полета стрелы.

С лодок раздались выстрелы мушкетеров, полетели дротики арбалетчиков. Туземцы повалилось в воду. Бабахнула рубленым свинцом пушка Ганса Варга по растянувшемуся крылу воинов Силапулапу, содрала с окровавленных тел бамбуковые доспехи. Преследователи попятились, стремглав побежали к поселку. Десятки рук втащили на борт спасшихся товарищей.

Общие потери Силапулапу составили пятнадцать человек.

* * *

Четверо индейцев Хумабона и восемь испанцев погибло на острове с Магелланом. Друзья не увидят их тел, не погребут по христианскому обычаю. Празднуя великую победу над железными воинами, аборигены съедят трупы. Более двадцати моряков имели серьезные ранения. Лишь полторы дюжины солдат вернулись на корабли целыми и невредимыми.

– Мы отомстим!  – чуть не плакал с досады Дуарте.  – Высадимся ночью, спалим селения. За каждого погибшего я уничтожу дюжину!

– У нас не хватит сил,  – удерживал его Серран.

– Хумабон поможет нам,  – уговаривал Барбоса.

– Теперь нет надежды на раджу. Мы должны выкупить труп Фернандо.

– Только решительные действия спасут положение.

– Посмотри на вернувшихся из боя солдат. Они не хотят возвращаться на Мактан.

– Фернандо велел медленно отступать, а они сбежали от нас. Даже Энрике первым кинулся к шлюпкам.

– Нужно уходить, пока в поселках не вспыхнули волнения.

– Я прикажу перенести наши товары с берега на корабли, а ты попроси Хумабона выкупить тела погибших!

Начались приготовления к отплытию. Вместо погибшего адмирала на общем сходе избрали двух новых: Барбосу и Серрана. Капитаном «Виктории» после Дуарте и замещавшего его Кристобаля Рабело, убитого вместе с Магелланом, назначили Луиса Алфонсу ди Гоиша, бывшего сверхштатного на «Тринидаде». Командиром флагмана стал Дуарте.

В тот же день властитель Себу послал Али на Мактан для переговоров о выкупе трупов и особенно – тела Магеллана. Силапулапу заявил, «что они не отдадут его ни за какие сокровища мира, намерены сохранить у себя как память», показал полную независимость, презрение к испанцам.

Легко представить, в каком тяжелом оцепенении провела день эскадра без вождя. Привыкшие к повиновению люди утратили способность мыслить, принимать решения. Одни вслед за Барбосой требовали наказать дикарей за смерть Магеллана, другие разделяли острожные взгляды Серрана, третьи стонали на палубах. От отравленных стрел возникли заражения и отеки. Лицо Пигафетты опухло, посинело, голова раскалывалась от боли. Он лежал в кубрике на матрасе, бредил и стонал. Не лучше чувствовали себя другие раненые.

На второй день мелкие ссадины раздулись, пошел гной, тело ломило и кровоточило. Не помогали ни примочки Моралеса и пускания крови, ни молитвы отца Антония, ни шепот местных колдунов. Вид страданий товарищей не внушал мужества сторонникам Серрана. Призывы к возмездию затихли, громче заговорили об отплытии.

На берегу следовало закончить дела, но переводчики чувствовали себя плохо. Пигафетта метался в жару, Энрике второй день не поднимался с постели. Осмотрев казавшегося безнадежным итальянца, Барбоса с офицерами приблизился к малайцу.

– Ты не так плох, чтобы забыть об обязанностях,  – Дуарте стащил с него простыню.  – Отделался легкой царапиной, а лежишь, будто помираешь. Отправляйся на берег к крещеной «обезьяне»!

– Не троньте меня, сеньор Барбоса,  – попросил Энрике, прикрывая обнаженное тело.

– Он и впрямь почти здоров,  – решил Сан-Мартин, дотрагиваясь до груди малайца.  – Жара нет.

– Хватит валяться, иди на работу!  – строго велел новый капитан флагмана.

– Я ранен в сражении,  – заявил толмач и непочтительно отвернулся от офицеров.

– Ты позволяешь себе слишком много,  – обиделся Дуарте.

– Я свободный человек,  – сказал Энрике.

– Вот как!  – вспылил Барбоса.  – Ты купил свободу предательством! Покинул хозяина в бою, сбежал к шлюпке, а теперь вспомнил о завещании?

– Там написано, что в случае его смерти я получаю свободу.

– Я докажу нотариусам, что ты нарочно бросил его на погибель,  – пообещал Дуарте.

– Вы не сделаете этого,  – заволновался Энрике.

– Сделаю, когда вернемся в Севилью.

– Я отошел по приказу вместе со всеми,  – оправдывался толмач.

– Ты сбежал,  – повторил Барбоса.  – Изменников не отпускают на свободу. Ты навсегда останешься рабом моей сестры.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ключ к приключениям

Жизнь и необыкновенные приключения капитан-лейтенанта Головнина, путешественника и мореходца
Жизнь и необыкновенные приключения капитан-лейтенанта Головнина, путешественника и мореходца

Перед нами замечательная приключенческая повесть о жизни и судьбе русского морского офицера Василия Михайловича Головнина, впоследствии вице-адмирала Российского флота. Головнин совершил два кругосветных плавания и внёс огромный вклад в исследование и освоение Дальнего Востока.В этой книге вы найдёте описание этих плаваний, а также связанных с ними невероятных и захватывающих событий.Это книга о дружбе и любви, о морских просторах, необыкновенных путешествиях и о немеркнущей славе наших великих предков. О том, как из обычных мальчишек вырастают герои. Это истории о подлинном товариществе, настоящей храбрости, верном служении родине.Для широкого круга читателей.Иллюстрации Сергея Григорьева.

Рувим Исаевич Фраерман , Павел Дмитриевич Зайкин

Детская литература / Путешествия и география
Христофор Колумб
Христофор Колумб

Книги И. В. Ноздрина представляют собой синтез захватывающей приключенческой литературы и оригинальных научных исследований автора.В представленной книге автор рассказывает о временах славы и трудных годах забвения Христофора Колумба, воплотившего в себе противоречивое мировоззрение испанского Возрождения.Читатель узнает о его происхождении, об истинных силах, способствовавших организации экспедиции, о возможной принадлежности мореплавателя к тайным орденам, о подготовке перехода через Атлантику и посещении островов Нового Света.Но на этом история не заканчивается. Отдельное внимание уделено описанию походов португальских капитанов в Индию, их стремлению завершить поиски западного пути в азиатские страны. В книге подробно освещена история развития колониальных отношений с туземным населением в Новом Свете, в Африке, на берегах Индийского океана.Книга рассчитана на широкий круг читателей.

Игорь Валерьевич Ноздрин

Исторические приключения / Историческая проза
Фернандо Магеллан. Том 2
Фернандо Магеллан. Том 2

Во втором томе трилогии «Фернандо Магеллан» разворачиваются трагические события, буквально преследовавшие эскадру капитан-адмирала. Сначала гибнет один из пяти кораблей, посланный на разведку. Затем, когда после зимовки флотилия все-таки обнаружила долгожданный пролив, сообщники бунтовщика Картахены устроили новый мятеж, захватили «Сан-Антонио» и увели судно с основным запасом провизии в Испанию через Атлантику. Магеллан, решивший продолжить экспедицию, не ожидал, что путь к островам через Тихий океан займет почти четыре месяца. Когда флотилия подошла к Филиппинам, от голода, цинги и других болезней умерли 25 моряков. А в стычках с аборигенами, не пожелавшими подчиниться европейцам, погиб сам Магеллан и еще 30 его офицеров и матросов.Для широкого круга читателей.

Игорь Валерьевич Ноздрин

Исторические приключения / Историческая проза
Фернандо Магеллан. Том 1
Фернандо Магеллан. Том 1

Первый том трилогии «Фернандо Магеллан» рассказывает о подготовке и первых месяцах легендарной кругосветной экспедиции. Португальский мореплаватель, не найдя на родине поддержки своего замысла отыскать пролив из Атлантики в Тихий океан, уезжает в Испанию, где король Карл V и торговцы выделяют деньги на закупку и оснащение кораблей, найм команды. Уже на пути к берегам Южной Америки среди испанских дворян во главе с капитаном Картахеной зреет заговор против Магеллана. Мятеж начался, когда эскадра, после нескольких безуспешных попыток найти пролив, по приказу командующего готовилась встать на зимовку, не дойдя двух сотен миль до своей цели. Магеллан подавил бунт, сохранив корабли и людей для дальнейшего плавания.Для широкого круга читателей.

Игорь Валерьевич Ноздрин

Исторические приключения / Историческая проза
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже