Читаем Fall and Rise полностью

“I work at it, not against. Take a lesson from me. That’s what my mother said to me when I was a wearisome kid and what I’m passing on to you. Be tolerant, be kind, be warm, and if others can’t get along with you, they’ll be in the wrong. Now as far as Helene’s concerned—”

“From what I can tell, just someone like her is what I meant, but because of some ineluctable eternal puke in my nature I can never get. Would I try to be getting away with too much if I said can’t we just say I’m drunk and be done with it and start anew? Nah, because I know I’ve screwed it up entirely with you and all your friends, haven’t I?”

“I wouldn’t know. And you haven’t been listening. And didn’t we run through this before? And why make everything sound worse by allying yourself with puke and the eternity? And are you sure you used ineluctable right? And these days everyone in everything has to settle for less. And really, come nearer…you’re behaving so intemperately besides nonsensically besides in the most mawkish pea-brained way that I don’t know if I care anymore. If it’ll make you feel any better, and this will be my last heroic act, sleep it off in the bedroom till the party’s over, though keep half the bed free for the cat, and maybe we should forget about eating Chinese.”

“No, got to go.” I kiss her hand, start to leave. “Hot fool, hot fool,” I say, pushing through.

“Dan,” she says behind me. I’m out the door. Collect my umbrella and coat and put it on and umbrella under my arm and wait for her a few seconds I’m not sure what for and go downstairs. Young man just buzzed-in and running upstairs says “Party breaking up so fast?” and I say “An international star-cast of nyet.”

“Tar cast of net?” and I say “Sorry, I meant yep, yep yep, yep yep yep.”

“Hey, watch it with your umbrella,” nearly speared, dodging past.

I look back and see him and then only his banister hand rounding the staircase. “Zeke,” Diana shrieks, “you old son of a Z, where have you been, my big man?” and their lips smack.

“Who was that guy I—” before I’m out of range.

Outside I don’t know whether to go right or left. I go straight. Wind and cold feel good and clear. Through the park on a path. Man sitting on a bench says “Excuse me but is there any way possible you can help me to get something to eat?”

Snowing. Covered his hair, shoulders, shoes, bench. Snow’s on the ground. Dog tracks. Someone not long ago slipped a few feet or intentionally slid: Yippee, look at me. Several lampposts away a figure’s cutting across the grass on skis. “By God it’s snowing,” I say, feeling my hair and accumulated crunch.

“I know and I believe I froze,” still with his head leaning over his knees and staring at his feet.

“Seriously?” His eyes close. I look around. Nobody’s around. Snow’s become sleet and light rain. I open the umbrella, touch his hand. “Still warm, almost hot,” holding the umbrella over us. “Maybe that’s a sign of frostbite — the first, only and last. But what do I know about frostbite? That if the affected skin stays hot but you can’t feel it — can you or my touch?” Eyes stay shut. “Then probably is or close and you should get to a hospital for it. Get into some cover at least. Don’t just keep your eyes dry. And gloves. You have to see to yourself. You could also lose your nose.”

He puts his hands into his jacket pockets and says “Excuse me but is there any way possible—”

“Stop repeating yourself.” Rain’s become sleet and then sticking snow and I close the umbrella. “Not that I don’t appreciate that you at least saw to your hands, and your polite tone. No, that sounds flossy and patronizing. But craziness — this is what I’m driving at — isn’t going to get or keep you well. You’ll catch cold. Pneumonia. Don’t let me be your mother. Here.” I take some change out. “All my change, token’s in there too.” I hold it out. It’s already wet from the rain. I open the umbrella and hold it over us. “Take it, I have to go.”

I try to take one of his hands out but it won’t move. Around the wrist I touch is one of those hospital identification bands with a clamped clasp. I drop the coins into that pocket. Snowing. “Thank you,” he says, body same way.

“Yes, I’m a terrific son of a bitch, aren’t I?”

“I own thoughts, sir.”

“Then get cover. Listen, for all the money I shelled out I’ve the right to bark orders. So arf. Arghh arf arf. That means shelter, health, gloves.” Doesn’t look up. “All right, just remember the change is in there and a token, and take it easy.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Григорий Яковлевич Бакланов , Альберт Анатольевич Лиханов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Наталья Владимировна Нестерова , Георгий Сергеевич Берёзко , Георгий Сергеевич Березко , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза
Ход королевы
Ход королевы

Бет Хармон – тихая, угрюмая и, на первый взгляд, ничем не примечательная восьмилетняя девочка, которую отправляют в приют после гибели матери. Она лишена любви и эмоциональной поддержки. Ее круг общения – еще одна сирота и сторож, который учит Бет играть в шахматы, которые постепенно становятся для нее смыслом жизни. По мере взросления юный гений начинает злоупотреблять транквилизаторами и алкоголем, сбегая тем самым от реальности. Лишь во время игры в шахматы ее мысли проясняются, и она может возвращать себе контроль. Уже в шестнадцать лет Бет становится участником Открытого чемпионата США по шахматам. Но параллельно ее стремлению отточить свои навыки на профессиональном уровне, ставки возрастают, ее изоляция обретает пугающий масштаб, а желание сбежать от реальности становится соблазнительнее. И наступает момент, когда ей предстоит сразиться с лучшим игроком мира. Сможет ли она победить или станет жертвой своих пристрастий, как это уже случалось в прошлом?

Уолтер Стоун Тевис

Современная русская и зарубежная проза