Читаем Fall and Rise полностью

Squats, puts out his finger. Cat sniffs it, licks it, sits up and bumps his head several times on Dan’s palm, he pets it and looks up.

“Now you’re pals.” Hands him a bathrobe. “Nothing else I can think of — you?” Shakes his head and stands. “You need another blanket or any toilet articles, in the linen closet opposite the bathroom. Feel free in the kitchen. Stove burners are automatic, if you want to use one, and oven you need a match, which are on top of the cupboard to the stove’s right. Are you a big drinker?”

“Not at all. Why, my remarks?”

“For a while I didn’t know what I was getting into with you, pre- and post-phone. Some of the things you said — they might be amusing or right for some people, and maybe any other time in my life or hour of the night I might respond more favorably to them, so what am I saying?”

“No, you’re right. Fact is I was thinking the same thing before you said it. That I might’ve sounded too fancifully bizarre — I’m being euphemistic here so you don’t think too unfavorably of me. Or am I now doing the same thing? — but too soon saying these things and maybe for any time.”

“Well, let’s not get down on yourself too hard. Just have a good shower and snack and a pleasant sleep. If you like Mandelbrot — do you know what it is?” He nods. “Some of my mother’s homemade ones are in a coffee can in the refrigerator. I’ll probably be up earlier than you but I’ll patter around. I don’t think Sammy will get out of my room, but if he does and ends up on your bed, don’t be alarmed — he doesn’t scratch. I’ve no shades on any of my windows, so if it gets very bright out it might wake you. Any idea what the weather report is for tomorrow?”

“No, and go ahead and wake me. Do everything you’d normally do if I wasn’t here. All I want is a few hours sleep. Also, and I know it’s a little late in the conversation for this, but you never said how your evening went after you left Diana’s. The wedding reception?”

“I didn’t. Thought I had. Anyway, you probably still want to talk and I don’t. If you want to chat later in the morning and I don’t feel too rushed to get busy with my work, we can do so over coffee.”

“Fine. Do you have to use the bathroom, because I’m going to be in there a while.”

“Give me a minute and then it’s yours. Oh, one more thing and then you’ll be set. Around five or five-thirty a man might yell ‘Mike’ from the park side of the drive a few times and possibly startle you. Either he’s crazy and doesn’t have a dog or he does have one and it runs away from him and gets lost every other day. Otherwise, have a good night.”

“Goodnight.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Григорий Яковлевич Бакланов , Альберт Анатольевич Лиханов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Наталья Владимировна Нестерова , Георгий Сергеевич Берёзко , Георгий Сергеевич Березко , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза
Ход королевы
Ход королевы

Бет Хармон – тихая, угрюмая и, на первый взгляд, ничем не примечательная восьмилетняя девочка, которую отправляют в приют после гибели матери. Она лишена любви и эмоциональной поддержки. Ее круг общения – еще одна сирота и сторож, который учит Бет играть в шахматы, которые постепенно становятся для нее смыслом жизни. По мере взросления юный гений начинает злоупотреблять транквилизаторами и алкоголем, сбегая тем самым от реальности. Лишь во время игры в шахматы ее мысли проясняются, и она может возвращать себе контроль. Уже в шестнадцать лет Бет становится участником Открытого чемпионата США по шахматам. Но параллельно ее стремлению отточить свои навыки на профессиональном уровне, ставки возрастают, ее изоляция обретает пугающий масштаб, а желание сбежать от реальности становится соблазнительнее. И наступает момент, когда ей предстоит сразиться с лучшим игроком мира. Сможет ли она победить или станет жертвой своих пристрастий, как это уже случалось в прошлом?

Уолтер Стоун Тевис

Современная русская и зарубежная проза