Читаем Файролл полностью

— Гэлинг погиб, но перед этим ввел меня в род — я достал из напоясной сумки трубку и табак — Да там не только Гэлинг погиб, там вообще мужчин не осталось, и вот как я мог бросить этот клан?

— Гэлинг… — задумался Лейн — Гэлинг Линдс — Лохэн… Помню я его. Смешной такой юноша, нескладный, все смущался, когда его мои двоюродные сестры разыгрывали.

— Ну да, смешной, нескладный — я закурил — Сгорел он, вместе с ведьмой, в которую вцепился. Была у вас в Пограничье одна очень пакостная особа…

— Это ты о старухе с поляны Файф? Из Каллидонского леса? — уточнил Лейн — Старая тварь, ее еще мой отец пробовал убить.

— Ладно, это все детали — я выпустил облачко дыма — Дела моего клана очень плохи, Лейн.

— Это размытая фраза — наемник помахал рукой, разгоняя дым — Расскажи подробнее, может, что и посоветую.

Я рассказал ему все, от начала и до конца, ну, скажем так все, что относилось к нему. Я не стал только уточнять, какую игру ведет брат Юр, хотя о нем самом конечно сказал.

— Плохо твое дело — сказал Лейн — Этот Мак — Соммерс прав, причем во всем. Кстати — совершенно его не помню. Рэналфа помню, он меня и Рори, внука бейрона Фергуса, как — то на конюшне порол своим ремнем, за то, что мы на свиньях гонки устроили и дерьмом половину домов забрызгали, а этого Леннокса не помню. Но это неважно, самое главное, что он прав. Без поддержки других кланов ты все равно, что уже мертв.

— Я и сам все это знаю — сказал я ему — Но поддержка может быть только в одном случае — если у меня будет тот, за кем пойдут в бой, тот, кто имеет право сказать людям — "Я вас поведу на смерть". И — это очень важно — за кем на эту смерть пойдут.

— Это не я — Лейн все прекрасно понял — Не я, ты слышишь меня! Я запятнал свое имя позором, я наемник, я бежал из замка, когда мои названные братья еще были живы. Я не бейлиф Лоссарнах Мак — Магнус, я десятник Лейн!

— Ух ты, уже десятник — я склонил голову — Мои поздравления!

— Ты меня не слышишь — Лейн глубоко вздохнул — Пойми, как только я появлюсь в Пограничье, твои дела станут не просто плохими, они станут отвратительно плохими. К Мак — Праттам добавится еще и Кэннор Мак — Линн, который захочет получить не только мою голову, но и твою, так как ты мой друг. А Мак — Линн — это…

— Труп — оборвал я Лейна — Причем давно. И он, и его малахольный братец Дункан давно упокоились в могилах, кстати, без голов.

— Как? — Лейн опешил — Я ничего не знал… Хотя да, откуда мне знать… Как они умерли?

— Ты поглупел, мой друг — печально заметил я — Или стал хуже слышать. Я же сказал — им отрубили головы. А если совсем точно — я отрубил им головы, обоим.

— Ты? — наемника совсем сплющило — Но зачем? Как?

— На вопрос "как" отвечу — мечом и в честных поединках — я снова пыхнул табачным дымком — Что же до "зачем"… Они были врагами моего друга, они убили его семью, его ближних и изгнали из родного дома. Чего тут думать было? Кто мой друг сказать, или сам додумаешься?

Лейн молчал, видимо обдумывая услышанное, я же курил, глядя на солнце, которое вовсю клонилось к закату.

— Кто сейчас сидит в Морригот — холле? — наконец спросил Лейн — Кто правит землями моих предков?

— Никто — пожал плечами я — Пытается подобраться к власти какой — то племянник покойного Кэннора, но старик Фергус сказал, что сам оставит наместника, до возвращения бейлифа.

— Возвращения — Лейн как — то зашипел, как будто к нему прикоснулось раскаленное железо — Бейлифа, который сбежал, вместо того, чтобы честно умереть в бою.

— В честном бою может и стоило бы умереть — я выбил трубку о землю — Но так — то в честном. Кэннор крутил грязные трюки с наемниками из султаната и черной магией, и это в Пограничье знают все. Но да, просто так прийти и сказать "А вот и я" — это не лучший вариант. Поэтому я говорю тебе — встань во главе моего войска, веди его на бой и добудь победу. Это будет твоя война, после которой все скажут — "Он истинный Мак — Магнус". Ну и потом ты увидишь, кто есть кто. Понятное дело, что те, кто тебе верит, встанут под твои знамена, остальные или поддержат Мак — Праттов или останутся в стороне. Это тоже важное дело, понять кто с кем.

— В твоих словах есть правда — Лейн уставился в землю — Просто все это внезапно, ты пойми и меня — Лоссарнах Мак — Магнус давно умер, его годы доживает на земле наемник Лейн. И тут это… Мне надо все обдумать.

— Я — то не против, думай хоть год — я поднялся с бревнышка — Но, боюсь, старик Макмиллан этого не одобрит — я ему пару часов назад кровавое копье отослал с головой его племянника в виде довеска. Надо полагать, он скоро ее получит и начнет собирать войска и если всерьез призадумаешься, то в следующий раз ищи мою голову на одном из колов у дома старшего Мак — Пратта.

— Ты отослал ему копье? — Лейн с сожалением посмотрел на меня — Ты что, сумасшедший?

— Нет, приятель — я хмыкнул — Уж лучше я сам, чем он мне его пришлет. Я сам хочу выбрать место для своей битвы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Акула пера в Мире Файролла

Похожие книги

Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19 (СИ)
Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19 (СИ)

Низший" - Безымянный мир, где рождаешься уже взрослым и в долгах. Мир, где даже твои руки и ноги тебе не принадлежат, а являются собственностью бездушной системы. Безумно жестокий мир, где жизнь не стоит ни единого сола, где ты добровольно низший со стертой памятью, где за ошибки, долги и преступления тебя лишают конечности за конечностью, медленно превращая в беспомощного червя с человеским лицом... Мир со стальными небом и землей, с узкими давящими стенами, складывающимися в бесконечный стальной лабиринт. Мир, где в торговых автоматах продают шизу и дубины, где за тобой охотятся кровожадные безголовые плуксы, а самая страшная участь — превратиться в откормленную свинью...   "Инфериор" - Мир, которого мы еще не знали. Постапокалиптичные огромные города, удивительные племена с самыми причудливыми и порой страшными обрядами, невероятные чудовища, что бродят по густым джунглям, безводным пустыням или же скрываются в мутной воде рек... В этом цикле раскроются старые тайны — еще из Низшего — и появятся новые, что тоже в конце концов будут раскрыты. В этом цикле Оди, все столь же безжалостный и смотрящий только вперед, продолжит свой путь, пытаясь докопаться до сути происходящего вокруг безумия Содержание:   НИЗШИЙ:    1. Дем Михайлов: Низший  2. Дем Михайлов: Низший 2  3. Дем Михайлов: Низший 3  4. Дем Михайлов: Низший 4  5. Дем Михайлов: Низший 5  6. Дем Михайлов: Низший 6  7. Дем Михайлов: Низший 7  8. Дем Михайлов: Низший 8  9. Дем Михайлов: Низший 9  10. Дем Михайлов: Низший 10    ИНФЕРИОР:    1. Дем Михайлов: Инфер  2. Дем Михайлов: Инфер-2  3. Дем Михайлов: Инфер-3  4. Дем Михайлов: Инфер-4  5. Дем Михайлов: Инфер-5  6. Дем Михайлов: Инфер-6  7. Дем Михайлов: Инфер-7 8. Дем  Михайлов: Инфер-8 9. Дем Михайлов: Инфер-9                                                                                 

Руслан Алексеевич Михайлов , Дем (Руслан) Михайлов , Дем Михайлов

Фантастика / Боевая фантастика / ЛитРПГ