— Вот это слова ответственного и серьезного человека — похвалил меня Рэналф — Сразу видно, что за ум берешься, скоро совсем гэльтом станешь. Не все тебе кузнечиком скакать, пора уже о будущем подумать. Хорошая жена, хороший клан — что еще нужно воину? Правда, клан там, конечно, сейчас в очень невеселом положении, но ты же трудностей не боишься, я помню это.
— А что там не так? — насторожился я.
— Да все там не так, с тех пор как отец Гэлинга со своими людьми в Каллидонском лесу сгинул. Сначала среди овец падеж был, потом Гэлинг влез в свару с Макмилланом Мак — Праттом, она до сих пор не кончилась, и я так думаю, что тебе с этим выродком придется еще перевидаться. Потом поветрие было, после него от клана и половины не осталось, деток много померло.
— Дааа — протянул я, потирая затылок. Это мне не клан достается, это мне проклятие достается…
— Да — покивал Рэналф, набивая трубку — Так что, парень, бери руки в ноги и дуй туда, ты там очень нужен.
Старый воин закурил, выпустив клуб невероятно вонючего дыма, и заревел, как раненый бегемот –
— Кэээйл! Кэйл Броунинг, где ты есть?
В коридоре раздался топот и грохот, видимо, бежавший свернул по дороге стойку с оружием, которую я видел около входа.
— Что такое? — влетел в комнату давешний охранник.
— Кэйл, вот это тан Хейген с Запада, и я так думаю, что в ближайшее время он станет новым главой клана Линдс — Лохэн. Ты же был в Эринбуге?
— Бывал — кивнул Кэйл и потер подбородок — Ездил туда с папашей, за овечьей шерстью лет пять назад, шерсть у них была очень хорошая. А ты тот Хейген, который в Каллидонский лес на ведьму ходил? Так я о тебе слышал.
— Тот самый — подтвердил Рэналф — Вот ты его к Эбигайл, сестре ушедшего в вечность Гэлинга и отведешь, все одно тебе делать нечего. С ним потом останешься, сам знаешь, дела там не очень, а моему другу пара рук не помешает, пусть даже это руки — крюки такого болвана, как ты. Поможешь, прикроешь, если что, если надо будет — умрешь за него. Ты, Хейген, главное ничего серьезного ему не доверяй или сложного, он на голову слабоват.
— Да ладно — смутился Кэйл — Подумаешь, телегу утопил…
Рэналф поднял глаза вверх, видимо, парнишка Кэйл и впрямь был еще тот подарок…
— Все, сынок, отправляйся в Эринбуг, и помни — если что, присылай вот этого балбеса, чем смогу — помогу. Никому не из клана не верь, да и сокланам верь через одного, полагаю, что Мак — Пратты там уже соглядатаев завели.
— А Эбигайл? — уточнил я.
— Глупо не верить дочери главы клана и тем более, своей жене, пусть пока и будущей.
Жене. Не игра, а брачное агентство какое — то, от одной отвертелся, вторую подбрасывают.
В коридоре снова загрохотало, и в комнату влетел рыжий смерч по имени Леннокс Мак — Соммерс.
— Хейген, мое почтение — забияка и весельчак Леннокс полез обниматься — А мне тетушка Руфь сказала, что видела, как ты в дом бейрона входил, так я не поверил ей, а потом смотрю — Кэйла нет. Ну, думаю, правду тетушка сказала, не иначе как ты этого обалдуя прибил уже.
— Привет, Леннокс — я вспомнил нашу первую встречу, когда мы только познакомившись, сразу подрались — Да нет, вон он, живой стоит.
— Ладно, что мы тут — то стоим? Пошли, обмоем встречу — Леннокс бахнул меня рукой по спине — Расскажешь мне про Каллидонский лес, а то никто ничего не говорит.
— Потом, племянничек, потом — влез в разговор Рэналф — Некогда ему, он в Эринбуг сейчас уходит, заждались его там. Ты же знаешь про это?
— Дядюшка — Леннокс состроил на редкость почтительное лицо — Неужели ты отправишь его туда одного?
— Почему одного? — удивился Рэналф — Вон, Броунинг с ним идет.
— Дядюшка — в притворном ужасе приложил руки к лицу рыжий хитрец — Ты отправляешь его туда не только одного, да еще и с Кэйлом, по кличке "Бедовый"? У тебя нет сердца!
— Заканчивай свою болтовню — поморщился Рэналф — Что ты хочешь?
— Я бы с Хейгеном туда прогулялся — немедленно ответил Мак — Соммерс — Не помешает ему лишний меч, Мак — Пратты его заждались поди, все глаза проглядели, тем более, что он в наших обычаях и хитросплетениях не силен. А Броунинг ему не подмога.
— Чего это? — мрачно влез в беседу Кэйл — Ты особо не зарывайся, рыжий.
— Кэйл, я не говорю, что ты плох в бою — Леннокс повернулся к стражнику — Но в тактике и стратегии… Собственно, а ты вообще эти слова знаешь?
— Да ну тебя — Кэйл отвел глаза, явно не желая признавать, что слов таких он и впрямь не знает.
— Что скажешь, тан? — Рэналф помнил мой титул, это было приятно. И снова было приятно этот титул услышать, как не крути, я его честно заслужил.
— Два клинка — хорошо. Три — намного лучше — отметил я — И Леннокс прав, я не знаю ни традиций, ни обычаев, ни раскладов клановых. Если он будет со мной, мои шансы выжить будут выше.
— Иди, собирайся — кивнул Рэналф Ленноксу — Ты отправляешься с таном. Но если я узнаю, что ты меня опозорил…
— Не узнаешь, дядюшка — ухмыльнулся рыжий — А мои вещи все при мне — вот меч, кинжал, огниво, трубка. Что еще надо воину в походе?
— Еда, плед, веревка — продолжил список Рэналф.