Читаем Файролл полностью

Все это было мило и очень трогательно, но меня порядком опечалило. Во — первых, Азов просто так ничего не делает и людские резервы зазря не расходует, а значит кому — то мое тщедушное тельце все — таки нужно. Во — вторых, я всегда был на редкость свободолюбивым существом, и сама мысль о том, что мне теперь везде и всюду придется ходить с крепкими ребятами за спиной, меня вообще не грела.

Подъезжая к "Радеону", я пришел к выводу, что с Азовым надо по этому поводу поговорить. Ну, если в магазин они с нами ездить будут или там, к примеру, на дачу летом — то ладно, можно им сумки вручить или лопату в руки дать (вряд ли они на это согласятся, хотя, если на них Вику спустить…). Но вот если эти крепкие ребята в редакции сидеть будут — так я против. Они мне там, в здании, всех пенсионеров перепугают, всею незамужнюю и хоть сколько — то товарно выглядящую женскую часть перебаламутят, из — за чего в моей редакции двери закрываться не будут, и это я уж молчу про груды колкостей, которые выдаст в мой адрес Ленка Шелестова, она такой шанс не упустит. В общем — нафиг, нафиг.

Рыжую Дарью я заметил сразу же, как вошел в здание. Если честно, она мне как — то запомнилась по прошлому визиту, я бы не сказал, что прямо в душу запала, но некоторое приятное томление, увидев ее, я испытал. Душевное, конечно.

— Дамы — я наклонил голову — Дарья.

— Воот, теперь все поняли? — горделиво сообщила товаркам Дарья, уставившись на меня своими зелеными глазюками, в которых можно было не то, что мне в одиночку утонуть, в них можно было всю Кантемировскую дивизию утопить, вместе с их автопарком, чипком и самым главным генералом — Теперь поняли, какой у нас тут расклад? Вы — "дамы", я "Дарья". Пощелкали вы свой шанс.

— За языком следи — очаровательно улыбнулась стоящая рядом с ней девушка с короткой стрижкой и очень тонкими чертами лица, которую я до этого ни разу не видел — Если не хочешь проблем. Добрый день, Харитон Юрьевич.

— Проблемы — дело такое — Дарья провела быстро кончиком языка по верхней губе. Розовый проблеск на перламутровой помаде — и мой пульс начинает зашкаливать. Черт, как она это делает? — Тут ведь важно, ради чего эти проблемы… Или кого?

— Ольга, проводи господина Никифорова наверх — бесстрастно сказала девушка с короткой стрижкой — До дверей кабинета проводи.

— Эльза, а почему она? — сузила глаза Дарья, в ней появилось что — то от кошки перед атакой — Что — то личное? Почему не я?

— Дарья — чуть повысила голос девушка, которую, похоже, звали Эльза — Простите нас, господин Никифоров.

— Кхгм — прочистил я горло, немного удивленный увиденным — Да нет, даже где — то приятно, самолюбие мужское, то, се. За меня так уже лет десять никто не сражался, ну только врачи как — то разок.

— Прошу вас — невысокая Ольга, протянула руку, указывая мне на лифт.

— Да я знаю куда идти — махнул я рукой — Мне же здесь уже как дом родной, я сюда чаще, чем к себе в редакцию хожу.

— Порядок есть порядок — отчеканила Эльза — Есть определенная категория гостей, которые должны быть сопровождены до того места, куда они направляются.

— Ну, раз надо, значит надо — пожал плечами я.

Дарья промолчала, на верхней губе у нее появились бисеринки пота, и если бы взглядом можно было испепелять, Эльза, скорее всего, поместилась бы в сигаретную пачку.

По лицу Эльзы, в свою очередь, ничего нельзя было понять. Оно было абсолютно бесстрастно. Остальные девушки с ресепшн умело прятали ехидные улыбки — видно Дарью здесь не очень — то и любили. Оно и понятно — когда среди красавиц все равно находится та, кто еще красивее… Куда там собачьим боям…

— И не сомневайся, Даша, я непременно доложу Ядвиге Владековне о твоем поведении в целом и в отношении господина Никифорова в частности — услышал я, удаляясь от стойки — Не думаю, что она все это одобрит.

— Кто бы сомневался — да, похоже, что этой рыжей любое болото, как асфальт — пройдет и не заметит.

— Вот ведьма рыжая — вырвалось у меня непроизвольно. Ольга, нажимавшая в этот момент кнопку лифта, с непонятной улыбкой посмотрела на меня.

— Извините — я изобразил улыбку типа "вот не сдержался" — Но она такая… Живая.

— Не то слово — скупо улыбнулась Ольга — Иногда даже чересчур.

Больше девушка мне ничего не сказала, только сделала что — то вроде книксена, когда я покидал лифт.

— А, Никифоров — Елиза Валбетовна как всегда была само очарование, эдакая модель атомной бомбы в миниатюре. Красива, загадочна, не встречается в мирной жизни и не оставляет после себя ничего живого — Говорят, тебе кто — то недавно хорошенько наподдал?

— Есть такое — кивнул я и сделал жалобное лицо.

— Надеюсь, ты хотя бы сопротивлялся? — недоверчиво глянула на меня Елиза.

— Как берберийский лев — заверил ее я — Встал грудью на защиту Вики.

— Н — да — Елиза Валбетовна покачала головой — Лев, да еще и берберийский. Это, наверное, в миниатюре, масштаб один к ста… Тапочки там принести, на дверь порычать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Акула пера в Мире Файролла

Похожие книги

Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19 (СИ)
Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19 (СИ)

Низший" - Безымянный мир, где рождаешься уже взрослым и в долгах. Мир, где даже твои руки и ноги тебе не принадлежат, а являются собственностью бездушной системы. Безумно жестокий мир, где жизнь не стоит ни единого сола, где ты добровольно низший со стертой памятью, где за ошибки, долги и преступления тебя лишают конечности за конечностью, медленно превращая в беспомощного червя с человеским лицом... Мир со стальными небом и землей, с узкими давящими стенами, складывающимися в бесконечный стальной лабиринт. Мир, где в торговых автоматах продают шизу и дубины, где за тобой охотятся кровожадные безголовые плуксы, а самая страшная участь — превратиться в откормленную свинью...   "Инфериор" - Мир, которого мы еще не знали. Постапокалиптичные огромные города, удивительные племена с самыми причудливыми и порой страшными обрядами, невероятные чудовища, что бродят по густым джунглям, безводным пустыням или же скрываются в мутной воде рек... В этом цикле раскроются старые тайны — еще из Низшего — и появятся новые, что тоже в конце концов будут раскрыты. В этом цикле Оди, все столь же безжалостный и смотрящий только вперед, продолжит свой путь, пытаясь докопаться до сути происходящего вокруг безумия Содержание:   НИЗШИЙ:    1. Дем Михайлов: Низший  2. Дем Михайлов: Низший 2  3. Дем Михайлов: Низший 3  4. Дем Михайлов: Низший 4  5. Дем Михайлов: Низший 5  6. Дем Михайлов: Низший 6  7. Дем Михайлов: Низший 7  8. Дем Михайлов: Низший 8  9. Дем Михайлов: Низший 9  10. Дем Михайлов: Низший 10    ИНФЕРИОР:    1. Дем Михайлов: Инфер  2. Дем Михайлов: Инфер-2  3. Дем Михайлов: Инфер-3  4. Дем Михайлов: Инфер-4  5. Дем Михайлов: Инфер-5  6. Дем Михайлов: Инфер-6  7. Дем Михайлов: Инфер-7 8. Дем  Михайлов: Инфер-8 9. Дем Михайлов: Инфер-9                                                                                 

Руслан Алексеевич Михайлов , Дем (Руслан) Михайлов , Дем Михайлов

Фантастика / Боевая фантастика / ЛитРПГ