Читаем Европа — Азия полностью

Подносит стаканчик ко рту, мать смеется. Вдруг ветер, который уже набрался сил, налетает на всю эту толпу людей, собравшихся вокруг стелы. Стаканчик вылетает из рук иностранца и начинает кружить над поляной, разливая семя Касика на границу Европы и Азии. Мать хватается за стелу, жених за мать, свидетель, свидетельница и невеста хватаются друг за друга и за жениха. Ветер превращается в тайфун, который вырывает деревья с корнем, уносит Элвисов, бандитов, детей... Из последних сил «свадьба» продолжает цепляться за спасительную стелу. Неожиданно ветер успокаивается и, наконец, совсем стихает. К стеле подъезжает «копейка». «Свадьба» реагирует на скрежет тормозов, выходит из оцепенения. Мать разжимает пальцы, отпускает стелу. На лица всей компании ложится тяжелая печать праздника и великой гульбы.

Конец.

Что тут скажешь, — мы сняли фильм за семь дней. Вечером седьмого дня мы отсняли видеоклип, где подробно показали, что творилось в фургончике с водкой «Тревога» до его попадания на границу Европы — Азии, что делал Касик в лесу с фотографией свидетельницы без юбки и почему Боца и Поник всегда ходят вместе. Все эти дни нам по-настоящему было весело, — то ли потому, что никто нам не говорил, как правильнее снимать, то ли потому, что мы понимали, что никто никогда не увидит того, что мы наснимали.

Сейчас, когда мы пишем эти строки, прошло уже больше года, как был отснят фильм. Кое-кто из съемочной группы до сих пор ждет, что фильм вот-вот попадет на экраны. Мы этого ждать перестали, потому что знали с самого начала, — судьба у фильма будет такой же сложной, как и у его героев. Иногда мы созваниваемся с Иваном, смеемся и фантазируем, как было бы здорово еще поработать вместе, может быть, даже над каким-нибудь фильмом, хотя понимаем, что, скорее всего, этого не будет, и мы даже, скорее всего, больше никогда не увидимся, но нам даже не грустно, потому что не это главное — видеться. Главное, что в сердце или в душе, мы не знаем точно где, — что-то осталось навсегда, так же, как навсегда внутри нас остался созданный вместе с самыми дорогими для нас людьми театр имени Кристины Орбакайте, лучше которого, объездив весь мир, мы пока не встречали. Внутри нас наши самые дорогие актеры, пьесы, фильмы, с которыми мы больше никогда не встретимся, но они все равно наполняют нашу душу впечатлениями. А впечатления — это вам не доллары, и не евро, и даже не крепнущий день ото дня Великий рубль! Не деньгами, а впечатлениями полная душа стучится в двери рая. Свободный человек это понимает. И ему помогает Бог. Всем другим помогает государство.

— Ты чо такие сопли развел!

— Ничего!

Я совсем задумался и выпал из ситуации. Мы в Трансильвании, в деревне Бутушань, — один цыган продает здесь «Порш» за полторы тысячи евро. Он упал брату на уши и парит, что машина в отличном состоянии.

— Две-три детальки припаять, и совсем как новый побежит!

— Да?

— Ты мне не веришь?!

Честно говоря, я не совсем верю цыганам, которые так хорошо шпарят по-английски! Позвоню Ивану, пробью, — покупать или нет. Тем более это последние деньги, мы их отложили на самолет, потратим — и придется гнать через Карпаты в Екатеринбург на цыганском «Порше»...

Лес. Шоссе.

Девушка с мобильным падает на асфальт, идет по шоссе, продолжает кричать в трубку.


ДЕВУШКА. Алло, мама, куда ты пропадаешь?! Я пропадаю? Я не пропадаю... здесь связь такая, с перебоями, блядь. Кто матерится? Да ты что, мать твою! Да ты что, мама, говорю... Что за место? Место заебись... грибочки-травка... душа радуется! Да не беспокойся, выберусь как-нибудь, не маленькая... Да какие маньяки, мама, я сама — маньяк, и ты маньяк! Здесь мы все маньяки, говорю! Нас бояться надо, нас всех, а нам бояться некого! Да!..

Титры.

P.S. По книге разлит сценарий фильма. Соберите его отдельные фрагменты в единый текст и выиграйте бесплатную поездку в Румынию! Составьте компанию теще пилота!

PS.PS. Будьте осторожны! Некоторые фрагменты, оформленные как сценарий фильма «Европа-Азия», никакого отношения к нему не имеют. Это уловка, придуманная авторами, чтобы усложнить вам задачу и набрать объем книги!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Салихат
Салихат

Салихат живет в дагестанском селе, затерянном среди гор. Как и все молодые девушки, она мечтает о счастливом браке, основанном на взаимной любви и уважении. Но отец все решает за нее. Салихат против воли выдают замуж за вдовца Джамалутдина. Девушка попадает в незнакомый дом, где ее ждет новая жизнь со своими порядками и обязанностями. Ей предстоит угождать не только мужу, но и остальным домочадцам: требовательной тетке мужа, старшему пасынку и его капризной жене. Но больше всего Салихат пугает таинственное исчезновение первой жены Джамалутдина, красавицы Зехры… Новая жизнь представляется ей настоящим кошмаром, но что готовит ей будущее – еще предстоит узнать.«Это сага, написанная простым и наивным языком шестнадцатилетней девушки. Сага о том, что испокон веков объединяет всех женщин независимо от национальности, вероисповедания и возраста: о любви, семье и детях. А еще – об ожидании счастья, которое непременно придет. Нужно только верить, надеяться и ждать».Финалист национальной литературной премии «Рукопись года».

Наталья Владимировна Елецкая

Современная русская и зарубежная проза
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза