Читаем Это рискованно (ЛП) полностью

  Военнослужащие улыбались, пусть и слабо. Полиция вообще не улыбалась. — Сержант Госс, — продолжал Данстан, — я бы хотел, чтобы вы перебрались к Марвеллу и выступили в качестве нашего связного с полковником Грили. Я позвоню ему прямо сейчас и расскажу о нем».



  Госс кивнул и бегом покинул ангар, прощально подняв руку на Лиз, проходя мимо нее. Керсли и старший офицер PO19 последовали за ним и направились к хижинам, чтобы сообщить своим командам последние новости.



  Лиз какое-то время смотрела им вслед и прислушивалась к взволнованному крещендо, когда «Газель» со Стивом Госсом поднялась с земли. Каким-то образом, который она не могла точно определить, события, казалось, выходили из-под контроля. Было задействовано слишком много людей и представлено слишком много услуг. Вдобавок к этому инстинкт подсказывал ей, что был сделан просчет. Мансур и Д'Обиньи, возможно, были готовы расстаться с жизнью в ходе проведения операции, но пока в их действиях не было ничего самоубийственного. Мысль о том, что они безрезультатно бросятся на базу ВВС США и будут разорваны на куски за свои старания, была невероятна, она была в этом уверена. У них был другой план.



  Вздрогнув, она поняла, что еще не прочитала свое сообщение, и без дальнейших церемоний подняла экран своего ноутбука и вошла в систему. Сообщение, когда она его расшифровала, было длинным. Особенно по меркам Уэтерби.



  Приложенный Лиз отчет требует срочного внимания, Маккей, Данстан. Источник секретный и надежный.



  Лиз улыбнулась знакомому загадочному стилю и открыла вложение.





  ТОЛЬКО ДЛЯ СВЕРХСЕКРЕТНЫХ ГЛАЗ



  RE: МАНСУР, ФАРАДЖ





  В полночь 17 декабря 2002 г., после сообщений об активности ITS на пакистано-афганской границе возле Чамана, боевой транспортный корабль AC-130 вылетел с базы ВВС США в Узбекистане (предположительно, в Фергане) для выполнения задания по поиску и уничтожению. На борту находился экипаж AC-130 плюс 12 сотрудников спецназа…



  "Чашка чая? У них есть Эрл Грей, видимо, предположительно из уважения к нашим столичным вкусам. Ходят слухи и о песочных пальчиках…



  Лиз оторвалась от отчета. «Спасибо, Бруно. Я хотел бы чашку чего-нибудь. И я тоже очень голоден, так что если ты видишь свой путь к…”



  «Считай, что дело сделано. Есть что-нибудь интересное со Звезды Смерти?



  — Не уверен… Дай знать, когда вернешься с этими печеньками и черным чаем с двумя кусочками сахара.



  «Два сахара! Я обнаруживаю сладкоежку?»



  "Нет." Она рассеянно нахмурилась, одним глазом глядя на экран. «Я влюблен в своего дантиста».



  Он побрел прочь, качая головой, его ноутбук болтался в чехле под правой рукой. По пути к складному пластиковому столу, предназначенному для столовой, он столкнулся с констебль Венди Клиссолд, которая массировала виски и смотрела, как алка-зельтер растворяется в пенопластовой чашке.



  — У тебя нет ничего от занозы в заднице, не так ли? — спросил он ее достаточно громко, чтобы Лиз услышала.



  Лиз улыбнулась и полностью сосредоточилась на сообщении Уэтерби. Однако, когда она читала, ее улыбка умерла. Деятельность вокруг нее, казалось, утихла, а окружающий гул ангара стих. Когда Маккей вернулся, она смотрела прямо перед собой, сложив руки и ничего не выражая.







  52



  Как вы думаете, много ли они знают? — спросил Фарадж.



  — Я думаю, мы должны предположить, что они знают, кто мы такие, — сказал Джин после минутного раздумья. Теперь они оба говорили на урду. «Слабые звенья в цепи — это водитель грузовика, который вас видел, и другие мигранты».



  «Другие мигранты ничего обо мне не знают. Все, что я им говорил, было ложью».



  «Они узнают тебя. Так же, как женщина, сдавшая мне дом, узнала бы меня. Они знают, кто мы, поверьте мне. Мы имеем дело с британцами, и они мстительные люди. Они вполне счастливы видеть, как их старики умирают от голода в муниципальных поместьях или умирают от пренебрежения в грязных больничных коридорах, но причините вред наименьшему из них — рыбаку, старухе — и они будут преследовать вас на край света. Они никогда, никогда не сдадутся. Люди, которые направляют эту операцию против нас, будут лучшим, что у них есть».



  «Ну, посмотрим. Пусть пришлют своего шафера. Нас не остановят».



  Джин нахмурился. — Они прислали своего шафера. Их лучший мужчина — женщина».



  Фарадж двинулся по узкой каменистой тропинке под мостом. Часом ранее они переоделись из мокрой одежды в сухую, которую Джин утром засунула в рюкзаки. Из инстинктивного чувства приличия они повернулись спиной друг к другу для целей этой операции, но когда почти голая Джин потеряла равновесие в почти полной темноте под низкой кирпичной кладкой. Размахивая руками, она неожиданно столкнулась с Фараджем, и только схватив ее, он предотвратил ее падение в реку. Он держал ее на мгновение, а затем молча отпустил. Ни один из них ничего не сказал, но инцидент оставался между ними неразрешенным.



  — Что ты имеешь в виду под женщиной?



  — Они прислали женщину. Я чувствую ее тень.



  "Ты спятил!" Он сердито приподнялся на локте. — Что за глупые разговоры?



  Она пожала плечами, хотя знала, что этот жест был невидим. — Это не имеет значения, — сказала она.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Дмитрий Викторович Распопов , Валерио Массимо Манфреди , Сергей Викторович Пилипенко , Болеслав Прус , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева

Приключения / Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
Пока светит солнце
Пока светит солнце

Война – тяжелое дело…И выполнять его должны люди опытные. Но кто скажет, сколько опыта нужно набрать для того, чтобы правильно и грамотно исполнять свою работу – там, куда поставила тебя нелегкая военная судьба?Можно пройти нелегкие тропы Испании, заснеженные леса Финляндии – и оказаться совершенно неготовым к тому, что встретит тебя на войне Отечественной. Очень многое придется учить заново – просто потому, что этого раньше не было.Пройти через первые, самые тяжелые дни войны – чтобы выстоять и возвратиться к своим – такая задача стоит перед героем этой книги.И не просто выстоять и уцелеть самому – это-то хорошо знакомо! Надо сохранить жизни тех, кто доверил тебе свою судьбу, свою жизнь… Стать островком спокойствия и уверенности в это трудное время.О первых днях войны повествует эта книга.

Александр Сергеевич Конторович

Приключения / Проза о войне / Прочие приключения