Читаем Это падение полностью

Я рыдала целый час, без передышки. Мама умудрилась найти коробку с полотенцами и достала одно для меня, чтобы я смогла принять душ. Я чувствовала себя зомби – не таким противным, как в «Ходячих мертвецах», но таким же «энергичным». Я достаю из чемодана чистую одежду: фиолетовый свитер и джинсы – и провожу расческой по спутанным волосам.

– Фен я упаковала, – раздается голос мамы за моей спиной. – Сушу волосы полотенцем.

– Не страшно. – Я выжимаю кончики, пока с них не перестает капать вода, и поворачиваюсь к маме. Она кладет ладонь на мою щеку, и я прикрываю глаза, не желая отстраняться. Но я еще зла. – Когда придут грузчики?

– Во вторник, – отвечает мама, не убирая руки. Под ее ладонью горит щека. – Мы хотели как лучше, Роу.

Ее слова вызывают в моих венах новую цепную реакцию. Я неспешно и глубоко дышу, унимая бурлящую кровь до медленного кипения.

– Знаю, – холодно произношу я. По-другому не получается. Я знаю, что они хотели как лучше. Все хотели как лучше. Но я пока не готова их простить. Не готова простить себя. – Мне нужно съездить к нему домой.

– Понимаю. – Мы стоим лицом к лицу долгие секунды, и за это время я успеваю представить все то, что мне предстоит. Надо подготовиться к этому, подготовиться к тому, что я буду чувствовать. – Они ждут тебя. Я отвезу тебя к ним, когда ты соберешься.

Мама уходит. Следующие минуты я подвожу глаза, наношу на губы блеск и закалываю волосы. Я выгляжу как девчонка… та девчонка, которую два года назад подвозили к дому Джоша на вечер кино. Кажется правильным идти так к его родителям.

Папа не говорит со мной, но едет вместе с нами. Когда мы припарковываемся у дома Андерсонов, я замечаю во дворе табличку «Продается». И снова глаза на мокром месте. Положив ладонь на дверную ручку, напоминаю себе: «Дыши, просто дыши». Я все еще не уверена, что выдержу.

– Мне пойти с тобой? – спрашивает мама.

– Нет, я в порядке, – сиплю я.

Глубокий вдох, поворот ручки, и я ступаю на тротуар. Тут ничего не изменилось: та же черная дверь с золотой ручкой, та же скамейка по одну сторону от двери, а на ней те же подушки с вышитыми совами. Я почти вижу сидящего на скамейке Джоша, снимающего шиповки[32] и стучащего ими друг о друга, чтобы сбить комки налипшей на подошву грязи.

Я не успеваю позвонить в дверной звонок. Дверь открывается, и за ней стоит Пэтти, мама Джоша. Она тихо улыбается. Не радостной, а понимающей улыбкой – полной непроизнесенных слов.

Пэтти кажется старше, хотя с нашей последней встречи прошло всего четыре месяца. За это время словно все годы разом отпечатались на ее лице и теле. Она кажется страшно усталой.

– Роу, как я рада тебя видеть.

В ее глазах слезы, и мои тоже тотчас начинает щипать. Я шагаю к ней, и она обнимает меня, ладонью обхватив затылок.

– Входи. – Пэтти поднимает руку, приветствуя моих родителей, ждущих меня в машине. Она не спрашивает, войдут ли они в дом. В этом вопросе нет необходимости. Все знают, для чего я здесь.

Я прохожу за Пэтти в кухню, где она уже поставила для меня тарелку с печеньем и стакан молока. Она всегда держит для меня вкусности – не перестала угощать меня даже тогда, когда я навещала их после случившегося. Пэтти пододвигает тарелку ко мне, и я беру печенье. Я не голодна, но не хочу обижать маму Джоша.

– Я не знала, – начинаю я, и глаза тут же обжигают слезы. Я судорожно вздыхаю, пытаюсь их сдержать. – Я бы приехала. Я бы была здесь. Но я не знала. – Кладу печенье на стол и опускаю взгляд на свои колени.

Пэтти протягивает руку через стол и берет мою ладонь.

– Я знаю, милая, – говорит она, и, держа ее за руку, я несколько минут тихо плачу.

– А где мистер Андерсон? – спрашиваю, стараясь не замечать незначительные, но такие привычные вещи вокруг. Это место теперь знакомо и привычно мне больше, чем мой собственный, ставший чужим, дом.

– На работе. Он передавал тебе привет и сожалел, что не сможет повидаться с тобой.

Я киваю.

– Это произошло… быстро? Это глупо, но… – мямлю я, подбирая слова, и чем дольше говорю, тем больнее становится. – Он не страдал? Перед смертью.

– Нет, Роу. – На губы Пэтти возвращается тень улыбки, и я понимаю: она говорит правду. – Он умер во сне. Последние месяцы он потихоньку угасал. Пришло его время.

Снова киваю и смотрю на свои колени, силясь проглотить вставший поперек горла ком. Я отпиваю из стакана молока, беру отложенное печенье, отламываю от него маленький кусочек и кладу в рот. Его вкус привычен мне, как и все остальное тут, он вызывает десяток воспоминаний, и я кладу печенье на стол.

– Роу, ты же понимаешь, что ничем не могла ему помочь? – спрашивает Пэтти, склонив голову, чтобы поймать мой опущенный взгляд.

Я пожимаю плечами. Знать-то знаю, но не могу избавиться от ощущения, что должна была попытаться или хотя бы быть рядом.

– Роу, моего сына не стало в тот день, когда в школьную столовую вошел безумец. Последние два года… пока он был здесь… это ведь был уже не он, понимаешь? Тело жило, а разум – нет.

– Но я должна была попрощаться с ним.

Перейти на страницу:

Все книги серии Падение (Скотт)

Похожие книги

Цель
Цель

Студентка-старшекурсница Сабрина Джеймс спланировала свою жизнь заранее: учеба в колледже, поступление на юридический факультет университета, престижная работа. И в этой жизни точно нет места романтичному хоккеисту, который верит в любовь с первого взгляда. Все же девушка проводит с Джоном Такером одну ни к чему не обязывающую ночь, даже не предполагая, что она изменит ее жизнь.Джон Такер уверен, что быть частью команды гораздо важнее одиночного успеха. На льду хоккеист готов принимать любые условия, но когда встреча с девушкой мечты переворачивает его жизнь с ног на голову, Такер не собирается отсиживаться на скамейке запасных. Даже если сердце неприступной красавицы остается закрытым для него. Сможет ли парень убедить ее, что в жизни есть цели, которых лучше добиваться сообща?

Эль Кеннеди

Любовные романы