Читаем Эскориал полностью

Фолиаль. Они виновны лишь в том. что мрачно приветствовали Смерть, эту грабительницу… Собак я приласкал… Я умею разговаривать и с королями и с собаками, ваше величество. Но собаки растрогали меня… Они были печальны, они страдали, ваше величество… (Садится рядом с Королем, тот отодвигается.)

Король. Они страдали? Бедные собаки! Я тоже страдаю!

Фолиаль. Бедный король!

Король. Но не как собака, нет! Я страдаю согласно церемониалу. Ты видел, как я рыдал? Нет? Тогда ты ничего не видел. Если тебе удастся рассмешить меня во время похорон, весь мир заговорит о величии души скорбящего короля. Рассмеши меня!

Фолиаль. Смотрите! (Достает из-под своей накидки ручное зеркало, смотрится в него и старается сделать подобающую гримасу. Потом зеркало падает из его рук. И шут застывает неподвижно с чудовищной гримасой на лице. Произносит тихим голосом.) Скорбь короля!

Король. Превосходно!.. (Исступленный хохот вырывается из его глотки. Отворачивается.)

Фолиаль(неспокоен). Ваше величество, мастерами подобной августейшей скорби слывут крокодилы. Не храните ли вы на случай воду в височных впадинах?

Король(показывает красное от смеха лицо). Хо! Надувательство! Он собирался пожалеть меня! Следуй моему примеру! Если я прошел школу крокодилов, то ты учился у обезьян. Работай, эй! Работай своей мордой!

Фолиаль(сжавшись). Простите меня…

Король. Я так хочу!

Фолиаль(ищет глазами, где бы можно было спрятаться, закрывает лицо руками). Ваше величество?.. (И начинает судорожно смеяться.)

Король(топая ногами). Отлично, превосходно! (Внезапно умолкает.) Теперь остановись!

Фолиаль смеется еще громче.

Король. Остановись! (Раздвигает руки шута. Открывается лицо Фолиаля, искаженное гримасой.) Ты плакал?.. Отвечай!..

Фолиаль. Это все из-за собак…

Король. Ты полагаешь, что тебе это удалось лучше, чем королю?

Фолиаль(овладев собой). Я хотел показать вам, как легко совершить подобную ошибку.

Увидев изумление Короля, он на этот раз и в самом деле разражается язвительным смехом. Вдали начинают звонить колокола. Король содрогается.

Король. Смейся! Смейся! Я люблю этот фламандский смех, в нем слышен скрежет зубовный. Смейся громче! Я хочу, чтобы твой скотский смех оскорбил самое Смерть. Еще сильней!..

Смех Фолиаля становится страшен; это рычание.

Довольно!

Фолиаль останавливается. Король опускается по ступеням лестницы. Фолиаль следует за ним, шаг за шагом.

Я тоже хотел бы смеяться, вести себя как скотина.

Фолиаль. Забудьте о церемониале.

Король(оборачиваясь). Что ты говоришь? Неужели ничего умнее нельзя извлечь из тебя, мрачный шут? Что за вид у тебя?

Фолиаль. Вид, соответствующий обстоятельствам.

Король ходит взад и вперед, Фолиаль — за ним по пятам.

Король. Проходят недели, черные недели, а ты томишься, ты строишь гримасы для самого себя! И отвратительные, хотя твое ремесло в том. чтобы смешить! Я жду избавления, жду, чтобы Смерть ушла отсюда прочь. А у тебя пет ни одного веселого слова, ни одной шутки для твоего короля! Ты кислей уксуса!.. (Останавливается.) Зачем ты ходишь за мной?

Фолиаль. Топчу ногами вашу тень!..

Король(доволен). Наконец-то узнаю тебя… Ты снова стал самим собой, высокомерным и коварным; ты не лукав, ты не блещешь красноречием, как итальянские или французские шуты, нет, ты молчалив и мстителен, как люди твоего народа. В тебе сидит сам дьявол! Все смертные грехи можно прочитать на твоем старом пергаментном лице. Семь смертных грехов и прочие скверны! Я люблю тебя за то, что в зле ты достиг совершенства, ты был единственным человеком, которого мог выносить такой король, как я… (Дергается.) Ай! Ты сделал больно моей тени! (Дает шуту пощечину.) Не приближайся, или я отправлю тебя спать вместе с собаками, ползучий пес, коварный пес! У тебя и впрямь обличье и повадки дога… На четвереньки, Фолиаль!..

Фолиаль становится на четвереньки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Калигула
Калигула

Порочный, сумасбродный, непредсказуемый человек, бессмысленно жестокий тиран, кровавый деспот… Кажется, нет таких отрицательных качеств, которыми не обладал бы римский император Гай Цезарь Германик по прозвищу Калигула. Ни у античных, ни у современных историков не нашлось для него ни одного доброго слова. Даже свой, пожалуй, единственный дар — красноречие использовал Калигула в основном для того, чтобы оскорблять и унижать достойных людей. Тем не менее автор данной книги, доктор исторических наук, профессор И. О. Князький, не ставил себе целью описывать лишь непристойные забавы и кровавые расправы бездарного правителя, а постарался проследить историю того, как сын достойнейших римлян стал худшим из римских императоров.

Зигфрид Обермайер , Михаил Юрьевич Харитонов , Даниель Нони , Альбер Камю , Мария Грация Сильято

Биографии и Мемуары / Драматургия / История / Исторические приключения / Историческая литература
Зависимая
Зависимая

Любовник увозит Милену за границу, похитив из дома нелюбимого жениха. Но жизнь в качестве содержанки состоятельного мужчины оказывается совсем несладкой. В попытке избавиться от тоски и обрести былую независимость девушка устраивается на работу в ночной клуб. Плотный график, внимание гостей заведения, замечательные и не очень коллеги действительно поначалу делают жизнь Милены насыщеннее и интереснее. Но знакомство с семьей возлюбленного переворачивает все с ног на голову – высшее общество ожидаемо не принимает ее, а у отца любовника вскоре обнаруживаются собственные планы на девушку сына. Глава семьи требует родить внука. Срочно!Хронологически первая книга о непростых отношениях Милены и Армана – "Подаренная".

Алёна Митина-Спектор , Ханна Форд , Анастасия Вкусная , Тори Озолс , Евгения Милано

Драматургия / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Светло, синё, разнообразно…
Светло, синё, разнообразно…

«Горе от ума», как известно, все разобрано на пословицы и поговорки, но эту строчку мало кто помнит. А Юлий Ким не только вспомнил, но и сделал названием своего очередного, четвертого в издательстве «Время» сборника: «Всё что-то видно впереди / Светло, синё, разнообразно». Упор, заметим, – на «разнообразно»: здесь и стихи, и песни, и воспоминания, и проза, и драматургия. Многое публикуется впервые. И – согласимся с автором – «очень много очень человеческих лиц», особенно в щемящем душу мемуаре «Однажды Михайлов с Ковалем» – описанием странствий автора с великими друзьями-писателями на том и на этом свете. И Грибоедов возникнет в книге еще раз: «А ну-ка, что сказал поэт? / Всё врут календари! / А значит, важно, сколько лет / Не с виду, а внутри!». Внутри Юлию Киму по-прежнему очень немного – до смешного мало.

Юлий Черсанович Ким

Драматургия