Читаем Еще один шанс любить полностью

По итогам собеседования на работу взяли: меня и Лёшу — менеджерами по продажам, Гошу — креативным менеджером, а не менеджером в рекламный отдел и Дашу — в бухгалтерию.

* * *

Мои воспоминания прервала Аня, которая пришла поставить капельницу. Она все сделала аккуратно, заверив меня, что вернется, когда капельница закончит капать. Удобно разместившись на кровати, я вернулась к воспоминаниям, что бы ни зацикливаться на игле, торчавшей у меня из руки. С детства не люблю уколы, да и вообще больницы.

* * *

В то время, мы устроились в коммерческую фирму, продающую бытовую химию. В настоящее время, фирма превратилась в корпорацию с головным офисом в Киеве, с многочисленными направлениями и филиалами.

Мы тоже поднялись по карьерной лестнице: я — до начальника отдела развития, Гоша — до начальника креативного отдела. Наш подъем был долгим и тяжелым, работали сутками и без выходных, были непосредственными участниками развития корпорации наряду с директорами, замами и остальными сотрудниками. Многое создавали с нуля и только пару лет назад начали получать дивиденды от усилий и трудов, вложенных ранее. Сегодня вся работа была отлажена и шла своим ходом, без каких-либо напрягов.

Такой темп работы поспособствовал нашей с Гошей крепкой дружбе, я, конечно, попыталась пару раз его соблазнить, но безрезультатно. Со временем стало понятно, что наша взаимная любовь выше влюбленности, это любовь двух очень родных людей, испытаниями укрепивших уважение и безграничное доверие друг к другу.

Обретенный опыт сделал меня жёсткой и требовательной в работе к себе и к другим, не зря меня коллеги и подчиненные называют королевой Марго. Гошу же, приобретенный опыт, нисколько не изменил, не считая того, что касалось защиты его личной жизни. Из-за отсутствия информации, а также Гошиного заигрывающего поведения со всеми сотрудницами филиала и головного офиса, его прозвали Казановой. О том, что у него происходит в душе и кто ему действительно нравится, знала только я, а его поведение было просто защитной реакцией.

И мне и Гоше много раз предлагали переехать в Киев работать в головном офисе, но мы, во-первых, любим свой родной город, а во-вторых, наша жизнь сложилась здесь, и не хотелось ничего менять. Как говорит Гошка, стары мы уже для того, что бы все начинать сначала.

В нашем болотце, так мы называем Харьковский филиал, всё работает, как механизм швейцарских часов: четко, слажено, профессионально и дружно. Конечно не без мексиканских страстей, сплетней и тому подобного, человеческий фактор, который не мешает работе, а это главное.

Ещё одна отличительная черта нашего болотца — присваивание каждому сотруднику прозвища. Чаще всего оно стопроцентно отвечает характеру и сущности своего хозяина. У нас есть Барбариска — директор Юлия Борисовна; Лёлик и Болик — Лёша и Борис из Гошиного отдела; Чип, Дэйл и Гаечка — Андрей, Сергей и Люся, мои подопечные; Золушка — Зоя, секретарь Юлии Борисовны; Розарий — бухгалтерия; Пинкертоны — юридический отдел; Торгаши — отдел продаж; Вжик — курьер Алекс, даже уборщица тётя Галя удостоилась прозвища Фрекен Бок. В общем, Харьковский филиал болотца с его обитателями в полной красе, у нас даже фотография есть в таком стиле, Гошка постарался.

* * *

В реальность меня вернула Аня, оказывается, уже пора было убирать капельницу, а я и не заметила. Пока она вытаскивала из вены иглу, в двери показался огромный букет сиреневых тюльпанов, а за ним Гоша, как всегда ослепительно красивый.

— Привет любимая, — промолвил голос из букета. — Ой, ты не одна. Мне подождать в коридоре? — попятился букет назад к двери.

— Мы уже закончили, — ответила Аня, поднимая глаза на Гошу. Гоша в этот момент как раз опустил букет ниже и озарил девушку своей дьявольской улыбкой, которая смутила её и заставила опустить глаза в пол.

— Отлично. Милая… — запнулся Гоша, обращаясь к медсестре.

— Аня, — вмешалась я.

— Анечка, просто прелестное имя. Милая Анечка, у Вас не найдется вазы или банки, чтобы поставить этот лучик весны? — кокетливо спросил Гоша.

— Сейчас принесу, — выбегая, произнесла Аня.

— Змей искуситель, — покачала головой я, смотря в родные зеленые глаза.

— Да, я не исправим. Хватит об этом, колись, почему ты в отделении патологии беременности? Кто тебя променял? Мы с тобой не виделись один день, а такое впечатление, что я пропустил половину твоей жизни, — протараторил Гоша.

— Вчера был очень длинный день, счастливый и несчастный одновременно.

— Чувствую, разговор будет долгим, сейчас я разберусь с букетом, и ты мне все расскажешь, — говоря это, Гоша начал наводить порядок у меня на тумбочке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Книжный вор
Книжный вор

Январь 1939 года. Германия. Страна, затаившая дыхание. Никогда еще у смерти не было столько работы. А будет еще больше.Мать везет девятилетнюю Лизель Мемингер и ее младшего брата к приемным родителям под Мюнхен, потому что их отца больше нет – его унесло дыханием чужого и странного слова «коммунист», и в глазах матери девочка видит страх перед такой же судьбой. В дороге смерть навещает мальчика и впервые замечает Лизель.Так девочка оказывается на Химмель-штрассе – Небесной улице. Кто бы ни придумал это название, у него имелось здоровое чувство юмора. Не то чтобы там была сущая преисподняя. Нет. Но и никак не рай.«Книжный вор» – недлинная история, в которой, среди прочего, говорится: об одной девочке; о разных словах; об аккордеонисте; о разных фанатичных немцах; о еврейском драчуне; и о множестве краж. Это книга о силе слов и способности книг вскармливать душу.

Маркус Зузак

Современная русская и зарубежная проза
Зараза
Зараза

Меня зовут Андрей Гагарин — позывной «Космос».Моя младшая сестра — журналистка, она верит в правду, сует нос в чужие дела и не знает, когда вовремя остановиться. Она пропала без вести во время командировки в Сьерра-Леоне, где в очередной раз вспыхнула какая-то эпидемия.Под видом помощника популярного блогера я пробрался на последний гуманитарный рейс МЧС, чтобы пройти путем сестры, найти ее и вернуть домой.Мне не привыкать участвовать в боевых спасательных операциях, а ковид или какая другая зараза меня не остановит, но я даже предположить не мог, что попаду в эпицентр самого настоящего зомбиапокалипсиса. А против меня будут не только зомби, но и обезумевшие мародеры, туземные колдуны и мощь огромной корпорации, скрывающей свои тайны.

Евгений Александрович Гарцевич , Наталья Александровна Пашова , Сергей Тютюнник , Алексей Филиппов , Софья Владимировна Рыбкина

Современная русская и зарубежная проза / Фантастика / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Современная проза
Ханна
Ханна

Книга современного французского писателя Поля-Лу Сулитцера повествует о судьбе удивительной женщины. Героиня этого романа сумела вырваться из нищеты, окружавшей ее с детства, и стать признанной «королевой» знаменитой французской косметики, одной из повелительниц мирового рынка высокой моды,Но прежде чем взойти на вершину жизненного успеха, молодой честолюбивой женщине пришлось преодолеть тяжелые испытания. Множество лишений и невзгод ждало Ханну на пути в далекую Австралию, куда она отправилась за своей мечтой. Жажда жизни, неуемная страсть к новым приключениям, стремление развить свой успех влекут ее в столицу мирового бизнеса — Нью-Йорк. В стремительную орбиту ее жизни вовлечено множество блистательных мужчин, но Ханна с детских лет верна своей первой, единственной и безнадежной любви…

Анна Михайловна Бобылева , Поль-Лу Сулицер , Мэлэши Уайтэйкер , Лорен Оливер , Кэтрин Ласки , Поль-Лу Сулитцер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза