Читаем Эркюль Пуаро полностью

Она огляделась вокруг с отсутствующим видом человека, который ищет то, о чем раньше никогда не слышал, надеясь только на удачу.

«Если я не верну назад Седжвик, то сойду с ума, – подумала миссис Оливер. – Без нее я как без рук».

Мисс Ливингстон начала выдвигать ящики мебели в так называемом кабинете своей хозяйки.

– Вот книжка за прошлый год! – радостно воскликнула она. – 1971-й. Там более современные сведения.

– Мне не нужен 1971-й, – заявила миссис Оливер. В голове у нее забрезжило смутное воспоминание. – Посмотрите в чайном столике, – сказала она.

Мисс Ливингстон беспомощно завертела головой.

– Вон тот столик, – указала миссис Оливер.

– Едва ли адресная книга будет лежать в чайном столике, – возразила мисс Ливингстон.

– Она там, – упорствовала ее хозяйка. – Я вспомнила.

Отодвинув в сторону мисс Ливингстон, миссис Оливер подошла к чайному столику, подняла крышку и посмотрела на затейливую инкрустацию внутри, потом взяла круглую банку из папье-маше, предназначенную для китайского чая, и извлекла оттуда старую коричневую записную книжечку.

– Вот! – с торжеством произнесла она.

– Но это книжка четырехлетней давности, миссис Оливер, – за 1968 год.

– Ничего, это примерно то, что нужно.

Миссис Оливер вернулась к столу вместе с книжечкой.

– А сейчас, мисс Ливингстон, поищите книгу для записей в день рождения. Она довольно большая – я завела ее еще в детстве, хотя теперь ею не пользуюсь. Думаю, она наверху в мансарде – знаете, в комнате, куда мы помещаем мальчиков, когда они приезжают на каникулы, или гостей, которые не возражают... Рядом с кроватью стоит сундук или бюро.

– Может быть, я поднимусь и посмотрю?

– Неплохая идея, – одобрила миссис Оливер.

Когда мисс Ливингстон вышла из комнаты, она немного взбодрилась, снова подошла к письменному столу и начала просматривать адреса, написанные выцветшими чернилами и пахнущие чаем.

– Рейвенскрофт... Селия Рейвенскрофт... Да, Фишакр-Мьюз,14. Это в Челси. Тогда она жила там. Но был другой адрес, позже этого, – что-то вроде Стрэнд-он-зе-Грин возле Кью-Бридж.

Миссис Оливер перевернула еще несколько страниц.

– Да, этот, кажется, более поздний. Мэрдайк-Гроув – кажется, недалеко от Фулхэм-роуд. Телефонный номер совсем стерся... Но я все-таки попробую...

Она направилась к телефону. Дверь открылась, и в комнату заглянула мисс Ливингстон:

– Вы не думаете, что...

– Я нашла нужный адрес, – прервала миссис Оливер. – Ищите книгу с записями в день рождения. Это важно.

– Вы не думаете, что оставили ее в Сили-Хаус?

– Не думаю, – отрезала миссис Оливер. – Продолжайте искать. И подольше, – пробормотала она, когда дверь закрылась.

Набрав номер и ожидая ответа, миссис Оливер открыла дверь и крикнула вслед мисс Ливингстон:

– Посмотрите в испанском сундуке. Такой большой, окованный медью. Забыла, где он стоит. Кажется, под столом в холле.

Первая попытка окончилась неудачей. Миссис Оливер ответила некая миссис Смит-Поттер, которая казалась недовольной и не имеющей понятия, что ее теперешний телефонный номер принадлежал кому-то жившему в этой квартире ранее.

Миссис Оливер повторно изучила адресную книжку и обнаружила три неразборчивых адреса, написанных поверх других. Однако в третьем из них ей удалось разглядеть фамилию Рейвенскрофт.

– Конечно, я знаю Селию, – отозвалась девушка на другом конце провода. – Но она не живет здесь уже несколько лет. Кажется, в последний раз я получала от нее известия из Ньюкасла.

– Боже мой! – воскликнула миссис Оливер. – Боюсь, у меня нет этого адреса.

– У меня тоже его нет, – с сожалением отозвалась девушка. – По-моему, она устроилась секретарем к ветеринару.

Это звучало не слишком обнадеживающе. Миссис Оливер сделала еще несколько попыток. Адреса в последней книжке были бесполезны, поэтому она рискнула залезть в еще более древнюю – за 1967 год. И тут ей наконец повезло.

– Вы имеете в виду Селию Рейвенскрофт, не так ли? – послышался женский голос. – В высшей степени компетентная девушка. Она работала у меня более полутора лет. Я была бы рада, если бы она оставалась здесь и дальше. По-моему, Селия перешла работать куда-то на Харли-стрит. Кажется, у меня есть ее адрес. – Последовала пауза. – Да, вот он. Думаю, это в Айлингтоне. По-вашему, это возможно?

Миссис Оливер ответила, что все возможно, поблагодарила женщину и записала адрес.

– Искать адреса так трудно, – посочувствовала ей собеседница. – Конечно, они есть на открытках, но я их всегда теряю.

Миссис Оливер сказала, что у нее те же проблемы, и набрала номер в Айлингтоне. Ей ответили на ломаном английском:

– Вы хотеть, кто здесь живет?

– Мисс Селия Рейвенскрофт?

– Да-да, она жить на втором этаже, но уйти и еще не вернуться.

– А позже она будет дома?

– Да, очень скоро. Она переодеться для вечеринка и снова уйти.

Поблагодарив за информацию, миссис Оливер положила трубку. Она пыталась вспомнить, когда в последний раз видела свою крестницу. Значит, Селия сейчас в Лондоне. Если ее жених и его мать тоже здесь... «О боже! – подумала миссис Оливер. – От всего этого голова раскалывается!» Услышав звук, она обернулась:

– Да, мисс Ливингстон?

Перейти на страницу:

Все книги серии Мой любимый детектив

Похожие книги

Серый
Серый

Необычный молодой человек по воле рока оказывается за пределами Земли. На долгое время он станет бесправным рабом, которого никто даже не будет считать разумным, и подопытным животным у космических пиратов, которые будут использовать его в качестве зверя для подпольных боев на гладиаторской арене. Но именно это превращение в кровожадного и опасного зверя поможет ему выжить. А дальше все решит случай и даст ему один шанс из миллиона, чтобы вырваться и не просто тихо сбежать, но и уничтожить всех, кто сделал из него настолько опасное и смертоносное оружие.Судьба делает новый поворот, и к дому, где его приняли и полюбили, приближается армада космических захватчиков, готовая растоптать все и всех на своем пути. И потому ему потребуется все его мужество, сила, умения, навыки и знания, которые он приобрел в своей прошлой жизни. Жизни, которая превратила его в камень. Камень, столкнувшись с которым, остановит свой маховик наступления могучая звездная империя. Камень, который изменит историю не просто одного человека, но целой реальности.

Константин Николаевич Муравьев , Константин Николаевич Муравьёв

Детективы / Космическая фантастика / Боевики