Читаем Энергия души полностью

Этот суматошный день перевернул всю жизнь Фредерика Марстона с ног на голову. Все стало не тем, чем должно было быть. Посетитель оказался оборотнем, попеременно принимавшим облик разных людей, включая самых близких владельцу магазина «ФУНКЕРЫ И ДРУГИЕ ДИКОВИНЫ», привычный товар — артефактами, неведомым образом доставленными из других миров, слуга — ученым человеком, ординарным адъюнктом, изобретателем оружия против кремневиков. И вот теперь не хозяин руководил им, а он хозяином. Как и обещал, Альберт связался по телефору со своими молодыми коллегами, и вскоре те ввалились в магазин говорливой предприимчивой толпой. Они без страха и особой неприязни осмотрели черное червеобразное существо, словно уже имели дело с ему подобными.

Молодые сотрудники Кнехта принесли с собой большой холодильный ящик, который работал от автономного источника света. Бережно уложив пленника в заиндевевшее изнутри вместилище, они подхватили ящик с четырех сторон за особые скобы и вынесли из магазина. Ученый слуга и его растерянный из-за стремительности разворачивающихся событий хозяин поспешили следом, погасив лампионы и тщательно заперев все замки. Еще перед приходом коллег ординарного адъюнкта было решено отнести плененного Протея в собственный дом Марстона, благо тот находился неподалеку.

Чтобы попасть туда, пришлось спускаться на элеваторе. И когда кабина поднялась на площадку перед магазином, из нее вывалилась кучка припозднившихся гуляк. Завидев скопление странных людей с большим ящиком, гуляки тут же принялись строить остроумные предположения о намерениях его обладателей. Насилу от них отделались. Эта встреча навела Марстона на невеселые мысли, что он волей-неволей вовлекается в некое сомнительное с точки зрения закона действо. Одно дело — тайком помогать деньгами подпольщикам, другое — возиться со всеми этими оборотнями, кадуцетрами и переносными холодильниками. Хорошо хоть, по пути к дому они не наткнулись на полицейского. Страж порядка наверняка заинтересовался бы содержимым большого ящика, который какие-то люди куда-то волокут ночью. То-то бы началась круговерть. А еще владельцу «ФУНКЕРОВ» не давало покоя то, что лежало у него в кармане.

К счастью, больше им никто не встретился. Элеватор спустил всю компанию на средний уровень города, где среди висячих садов, вдалеке от высотных башен — обиталищ простолюдинов простирался квартал людей, чей достаток был выше среднего. Марстон отворил двери своего дома и указал путь в подвал. Туда-то и был спущен ящик с чудовищным пленником. Ординарный адъюнкт Кнехт отпустил своих молодых коллег, за исключением двух человек — юноши и девушки, наказав остальным в любую минуту быть наготове. И покуда Марстон приходил в себя, принимал горячую ванну, переодевался в домашнее, его ученый слуга приступил к выполнению своих прежних обязанностей, от которых его никто пока не освободил.

И вскоре в камине уютно потрескивали дрова. Завывал в трубе ветер, под ударами которого порой вздрагивали оконные стекла. Даже не верилось, что днем было тихо и солнечно. Ночью поздняя осень словно окончательно вошла в свои права, с бешеной яростью осыпая эстакады, платформы и крыши Полиглоба снежной крупкой. Мастер на все руки, ученый слуга Альберт приготовил хозяину и двум его молодым гостям восхитительные стейки. А когда пустые тарелки были унесены, настал час для капельки горячительного и неспешной беседы. Гости Фредерика Марстона немного смущались и по преимуществу помалкивали, задумчиво глядя на отблески живого огня на стекле каминного экрана. Разглагольствовал в основном сам хозяин, пустившийся вдруг в воспоминания о своем давнем путешествии к Северному морю.

Увлекшись, он даже забыл о том, что в подвале его дома томится внешний эффектор распределенного сверхорганизма. Марстон уже перешел к описанию долины ажурных ледяных арок, когда уютную тишину вечера раздробил резкий телефорный звонок. Рассказчик вздрогнул и посмотрел на древние каминные часы. Вычурные стрелки сошлись на полуночи. В такое время нежданный звонок мог означать только одно — неприятности. Трубку, как заведено в солидных домах, взял слуга. Разговор был коротким, почти сразу Альберт позвал хозяина. Марстон извинился, поставил стакан с недопитым спиртным рядом с часами и отправился в домашний кабинет. Слуга молча протянул ему трубку. Марстон вгляделся в маленький экран, с которого на него безразлично взирало плоское лицо полицейского чина.

— Слушаю вас, — буркнул владелец «ФУНКЕРОВ».

— Господин Марстон? — официальным тоном осведомился чин.

— Да, это я.

— К сожалению, господин Марстон, у меня плохие новости.

— Что случилось?

— Ваш магазин попытались ограбить. Мы приняли все меры, но грабители скрылись. Надеюсь, они ничего не успели с собой прихватить.

— Я прибуду немедленно!

— В этом нет никакой необходимости, господин Марстон, — ответствовал полицейский. — Магазин опечатан. Там находится наш пост. К сожалению, мы вынуждены начать официальное расследование.

У пораженного известием владельца «ФУНКЕРОВ И ДИКОВИН» достало сил удивиться:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика