Читаем Эльфийский клинок полностью

– Да, да, я читал твоё письмо, – кивнул Наместник. – Но разбираться надо во всём по порядку. Итак, с чего всё началось?

Торин пихнул локтем Фолко, но тот остался неподвижен – слишком боязно было начинать разговор с этим гордым и величественным правителем. Торин заговорил сам.

Он рассказал о том, как они вместе с присутствующим здесь его другом, доблестным Фолко Брендибэком, сыном Хэмфаста, поймали в хоббитанском лесу карлика, нарушившего закон Великого короля, и как они выяснили, что тот оказался в Хоббитании вовсе не случайно.

Наместник слушал терпеливо и внимательно, но хоббита вновь кольнула неприятная мысль, что это не более чем привычная маска уставшего от бесчисленных просителей человека. Когда гном окончил, глаза наместника медленно обратились к хоббиту.

– Так ли всё это происходило, как говорит почтенный сын Дарта? Быть может, ты хотел бы что-нибудь добавить?

Фолко отрицательно затряс головой. Наместник молча покивал, переглянулся со своими приближёнными и заговорил сам:

– Видите ли, мы, конечно же, допросили карлика. Он, однако, утверждает, что на него коварно напали из засады на самой границе Старого леса, где он вместе с пятью товарищами расположился на привал. Вы настаиваете на своих показаниях? Тогда скажите, какой ущерб был нанесён вашей стране, почтенный хоббит? Молчите… Нет, здесь я ничего не могу сделать. Нет третьей стороны, могущей подтвердить правоту одной из спорящих. А посему, – наместник выпрямился и поднял правую руку, – Именем Семи Звёзд повелеваю: карлика отпустить.

– Как отпустить? – воскликнул Торин. – Его же орков разыскивать послали!

– Я верю вам, – спокойно ответил наместник, – и я принял меры. Наши люди наведались в родное селение этого карлика – там никто ничего не знает. Но мы, естественно, обо всём этом отписали королю, а также в Эдорас, ибо дело связано с Исенгардом.

– Но ведь речь идёт о наших извечных врагах! – продолжал наседать Торин, не обращая внимания на предостерегающие жесты Рогволда.

– О ваших извечных врагах, почтенный гном! – Брови наместника чуть заметно сдвинулись. – Это ваши подземные дела и ваши подземные враги. Мы здесь не вмешиваемся. Но я уже сказал, что мы будем внимательно следить за Исенгардом.

Торин ошарашенно замолчал, и Рогволд ловко перевёл разговор в иное русло. Понукаемый им Фолко, запинаясь, рассказал об убитом хоббите, найденном на Западном тракте, и чело наместника омрачилось.

– Эх, Эрстер, Эрстер! К этому бою ещё и убийство! Плохо смотрит, опять у него под носом разбой! Ну ничего, поможем. Крон! Ещё две сотни конных в Пригорье! Старшим пусть пойдёт Диз. И… пусть примет командование.

Один из стоявших у трона стариков поклонился и что-то отметил себе.

– Но это не главное и далеко не всё, – продолжал тем временем Рогволд. – Проходя мимо Могильников…

И он подробно пересказал все события того памятного вечера и столь же памятного дня. Наместник нахмурился.

– Никому не возбраняется ходить в Могильники, – со вздохом произнёс он. – До нас уже доходили сведения, что там творится нечто неладное.

– Ходившие туда были в числе тех, кто противостоял Эрстеру, – негромко сказал Рогволд. – Мне кажется, там у них что-то вроде сборного пункта. Не расставить ли там надёжную охрану?

– Разумно, очень разумно, – кивнул наместник. – Ты, старый друг, всегда рассуждаешь здраво и советуешь мудро. Мы так и поступим. Крон! Распорядись включить в приказ Дизу расставить цепь постов вокруг всего Поля Могильников и не спускать с него глаз. Подозрительных, входящих туда большим числом и с оружием, – задерживать. А также усилить надзор за трактом! Особое внимание – Белым холмам и коренной Хоббитании. Заветы Великого короля прежде всего. Обозам хоббитов давать охрану в первую очередь! – Он обернулся к друзьям: – Ну как, довольны ли вы?

Гном и Фолко переминались с ноги на ногу.

– Но как же с призраками? Как же с этим мечом, что я подобрал на кострище и за которым направлялся поражённый доблестным сыном Хэмфаста призрак? – с волнением произнёс Торин.

Наместник вздохнул и развёл руками.

– Эти силы не подвластны людям, – с сожалением ответил он. – Они живут по собственным законам. Никто пока не понёс ущерба от этих существ. Что ты предлагаешь мне с ними делать? Арнорская дружина не может сражаться против бестелесного противника.

– Но ведь хоббит уничтожил одного из них?

Перейти на страницу:

Все книги серии Кольцо Тьмы

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика