Читаем Эльфдом полностью

Поле рассказал о далеком анклаве, где он вырос. - «Он находится на горе у шелкового пути. Мы живем высоко наверху, где не растут деревья, земля гола и продувается всеми ветрами. В ясный день видно все, далеко-далеко, вплоть до следующего анклава. Там живет эльфийка, которой семьсот двенадцать лет. Она единственная, кому нет еще тысячи лет на сотню миль вокруг, и уже встречается с кем-то».

«В моей деревне тоже нет никого нашего возраста», - поделился Шелест. - «Мне посчастливилось отправиться на обучение в Летний Дворец, где я встретился с Радостью».

Радость зарделась.

Ячменное Поле продолжил рассказ, сидя на высоком насесте. - «Мне нравилось работать в анклаве, но никто никогда не прислушивался ко мне. До того, как я родился, моя мать была самой молодой эльфийкой в общине. Мой отец работал ткачом, и появлялся в анклаве всего раз в год, пока его однажды не накрыло оползнем. В общине меня научили готовить, но я никогда не мог выбирать, что мы будем делать. Каждые пятьдесят лет мы заказывали новый набор посуды, выбрасывая старую оббитую и истертую. Выбирая совершенно новый дизайн, мы показывали постоянным клиентам свою зажиточность. Однажды продавец принес книги с различными узорами по фарфору. Все пришли в неописуемый восторг. Я влюбился в один узор. Он был изящен и прекрасен в своей простоте, ничто не отвлекало от подаваемого в тарелке блюда. Однако, наш Сама думал, что и посуда должна поражать своей красотой. Тогда, закончив с пищей, клиент может любоваться ей и, получив счет, будет чувствовать, что цена оправдана. Рассматривая узоры, я понял, что мы никогда не выберем тот узор, который мне нравится, ни в тот день, ни во все последующие года. Я никогда не смогу решать, что мы будем готовить, или как мы будем сервировать блюда. Я понял, что обрету право слова, только если сам открою новый анклав».

Поле годами пытался найти средства для осуществления своей мечты. Услышав о предложении Сына Земли, он сразу же отправился к побережью. - «А все начиналось так хорошо».

Уточка нервно крякнула. Она мало что могла сказать о том, почему приехала в Питтсбург — вся прошлая жизнь до клеток для разведения, оставалась для нее полной загадкой. - «Я помню, что у нас были большие сараи с котятами и цыплятами. Помню запах сена, сарай казался одним большим гнездом, там я чувствовала себя в безопасности».

Масленка мысленно добавил сено к списку необходимых вещей. На южных холмах есть фермы - основной источник местных овощей и фруктов. Им необходимо построить укрытие для инди и запастись достаточным количеством пищи, чтобы животные могли пережить зиму.







Они заканчивали красить последний класс, когда Уточка внезапно указала через большое окно на ярмарочную площадь и закричала. - «Госсамер!»

Они перестали работать и смотрели, как величественный живой корабль скользит к ним с востока. Его полупрозрачное тело сверкало в лучах солнца, как облако ограненных алмазов.

«Он из Клана Камня», - прошептала Царапина от Шипа, пока они смотрели, как из гондолы сбрасывают канаты - наземная бригада привяжет их к причальным мачтам.

Сам по себе госсамер был таким же, как у Ветроволка, но тиковая гондола, подвешенная на существо, сверкала черной краской с золотой отделкой.

«Тебе надо встретить их», - сказала Царапина.

«Мне?»

«Ты главный домана Клана Камня в Питтсбурге».

«И каким образом я выше Лесного Мха, если я человек?»

«У него нет общины. И сейчас он не в себе».

«Хорошо». - Он положил кисточку и направился к выходу.

«Ты действительно хочешь встретить их в таком виде?» - спросила Царапина.

Масленка взглянул на свою рабочую одежду. Старые синие джинсы и черная футболка покрыты годовыми наслоениями краски. - «Так я выгляжу более человечным».

Царапина одобрительно хмыкнула и последовала за ним вниз по лестнице.

Кого послал Клан Камня, и как они изменят ситуацию в Питтсбурге? Новые домана не могут забрать у него детей, но вполне способны предложить им более надежную общину. Они не отнимут у него Царапину от Шипа, но могут предоставить ей достойное место Обязанной.

Он с болью ощущал, что может потерять их. Масленка знал, что может вернутся к той жизни, что вел до встречи с Радостью, но сейчас то существование казалось ему до боли пустым. Он полюбил новый стиль своей жизни.

Он взял Царапину за руку. Она удивленно посмотрела на переплетение их пальцев.

«Так делают люди», - сказал он.

Она мягко улыбнулась и крепче сжала его ладонь. Вместе они шли по широкому полю к прибывшим домана Клана Камня, которые могли похитить его новообретенное счастье.




Когда Масленка с Царапиной от Шипа подошли к мачтам, из гондолы в стальном лифте спускались первые гости. Воины касты лэдин в черной броне охраняли территорию. Они удивленно взглянули на Масленку и Царапину, но отодвинулись и встали по периметру.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тинкер

Волк который правит (неоф. перевод)
Волк который правит (неоф. перевод)

Аннотация переводчика:Продолжение романа «Тинкер». Впрочем, как выяснилось по источникам из сети, цикл называется «Эльфдом».Фактически эта книга — для тех, кому понравилась первая часть.Я — не профессионал, и это первая книга, которую я перевел. Наверняка будут косяки, и много. Просьба всем, кто их заметит, и имеет желание действительно указать на мою ошибку, а не выпендриться, какой он крутой знаток английского языка, отправлять сообщения по адресу, а не указывать их в комментариях к книге. Я буду только благодарен за такие пояснения.Аннотация к американскому изданию:Тинкер — смышленая девчонка из Питтсбурга — случайно сделала так, что эльфы и люди-жители ее родного города попали в плавильный котел магии. Теперь жестокие Они хотят уничтожить эльфов, скрещиваясь с людьми и создавая ублюдков, чтобы они выполняли их зловещие приказы. Но полукровки, которые наполовину являются людьми, могут и не быть рабами, которыми их считали Они. Началось восстание! Кто же вождь? Одна только что созданная эльфийская принцесса из Питтсбурга, Филадельфия, по имени Тинкер.[1]

Уэн Спенсер

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Леонид Иванович Добычин , Катерина Ши , Ольга Айк , Мелисса Н. Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература