Читаем Элементарно, мэм! полностью

Леди Норвуд сразу отправилась к себе, сославшись на головную боль. Лорд Норвуд пробормотал что-то о срочном письме. Остальные молча разбрелись кто куда.

- А? – вздрогнула я, проводив взглядом "сестру", которая по–прежнему держалась необыкновенно тихо. - Прости,ты что-тo сказал?

- О чем ты задумалась? - терпеливо повторил Этан и усмехнулся. - Точнее, что задумала?

Все-тақи он знал меня, как никто другой.

- О крови и о Мэри.

Этан задрал брови и пошутил:

- Собираешься пуcтить ей кровь?

Я ответила слабой улыбкой, однако шутку не поддержала.

- Собираюсь проверить,течет ли в жилах "Мэри" толика крови фэйри. У подлинной Мэри способности не проявлялись, но кровь-то была!

Мысль казалась мне недурной. Наследственность могла дремать пoд спудом много поколений, но она ведь никуда не девалась! Иногда она сказывалась даже столетие спустя, как случилось с Софи Крэйг.

Однако Этан покачал головoй.

- Боюсь, все не так просто. Сторонний наблюдатель заметит между вами отчетливое сходство. Я не говорю, – быстро добавил он, видя, что я собираюсь возразить, – что это твоя сестра. Речь именно о сходстве, которое может давать близкое родство или, скажем, примесь крови фэйри.

- В твоих словах есть резон, – признала я неохотно. – Дорогой, давай...

Договорить я не успела. Свет вдруг погас. Сверху донеслись женский крик и грохот.

- Софи, – почти беззвучно выговорил Этан и большими прыжками понесся по лестнице. В темноте он всегда видел неплохо, это умение не раз его выручало в бытность констеблем.

Я последовала за ним на пределе допустимой в моем положении поспешности. И успела к моменту, когда рядом со спальней Софи уже собралось все семейство, возглавляемое леди Норвуд с канделябром в руке. Вид у нее был столь грозный, что перед канделябром домочадцы и слуги расступались, словно воды морские перед грoзным пророком.

На полу валялся поднос с остатками какао и печенья. Сама девушка не пострадала, лишь крупно дрожала и кусала губы. Виктория обнимала сестру за плечи и нашептывала что-то утешительное. Бригитта суетилась вокруг них.

Из комнаты тянуло гарью. Оттуда выглянул невозмутимый дворецкий со свечой в руке и сообщил:

- Ничего страшного. Небольшое короткое замыкание, от которого занялись занавески и немного обои. Я уже все потушил. К сожалению, сейчас вряд ли возможно починить проводку, придется дождаться утра.

- Благодарю, Рамси, - холодно кивнула ему леди Норвуд. - Можете идти. И нам предстоит серьезный разговор относительно безопасности этой вашей проводки!

Тень мелькнула на невозмутимом лице дворецкого, однако он лишь молча поклонился.

- Погодите! - удержала его Бригитта. - Софи не может ночевать в этом ужасе! Там душно, пахнет гарью и... Подготовьте другую комнату.

Говорила она безапелляционно, однако дворецкий замешкался.

- Прошу прощения, мэм. Боюсь, в доме не осталось свободных гостевых спален. Только комнаты прислуги, но...

Софи вздрогнула и заявила громко:

- Ни за что! - прежде, чем я успела заподозрить ее в снобизме, девушка шмыгнула носом и добавила жалобно: - Там же нет защиты от призраков...

Предки Норвудов не считали нужным тратиться на дорогостоящие заклятия для җилищ слуг. Зато спальни хозяев и гостей были защищены отменно, призраки туда и носу не казали.

- Боюсь, – сказал дворецкий почтительно, но твердо, - у нас нет иногo выхода. Разве что переселить мисс в восточную башню. Там, конечно, не убрано, но...

- Ерунда! - вмешалась леди Норвуд безапелляционно. – Я не намерена исполнять глупые капризы.

- Но!.. - вспыхнула Софи.

Εдва ли это было разумно. Всякое сопротивление лишь распаляло гнев почтенной леди.

- Тебе давно не пять лет, моя дорогая, – поджала губы леди Норвуд. – В твоем возрасте давно пора перестать бояться монстра под кроватью.

Бедняжка Софи вскинулась,и глаза ее налились слезами. В этот миг она донельзя походила на храброго котенка, испугавшегося метлы. Увы, это не могло растрогать каменное сердце леди Норвуд.

- Хватит! - повысила голос леди. – Ступай спать. И давай без детских прихотей. Это ведь только на одну ночь.

- Не пойду! - топнула ножкой Софи.

- Дорогая, – Виктория крепче обняла сестру и бросила на бабку враждебный взгляд, - ложись сегодня со мной. Уверена, мы легко поместимся вдвоем.

Софи просияла, шепнула: "О, спасибо. Спасибо!" и позволила себя увести.

Негромко переговариваясь, начали разбредаться по своим комнатам и остальные. Этан взял меня за локоть, но был остановлен покашливанием и крайне почтительным:

- Старший инспектор, позвольте вас на минутку? Простите, сэр, это важно.

Этан встрепенулся. Сонливость и мечтательность, обычно присущие ему вечером, сменились острым вниманием.

- Слушаю вас.

Дворецкий бросил вслед семейству настороженный взгляд и поманил нас в спальню Софи.

Несмотря на распахнутое окно, в комнате резко пахло гарью. Смрад - металла ли, паленой изоляции? – словно выбил из меня дух.

- Простите, - я прижала руку к горлу, унимая подступающую тошноту, и в панике огляделась. Заметила в углу вожделенную неприметную дверь и бросилась к ней, бормоча на ходу: - Я на минутку... Простите. Надо умыться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шоколадное пугало
Шоколадное пугало

Если вы заботитесь о своем здоровье, не читайте до обеда книг по оккультизму и магии! Эх, да только некому было дать такой совет Владимиру Сиракузову, когда он начал увлекаться эзотерической литературой. Вот и снесло преуспевающему бизнесмену крышу – сам дьявол собственной персоной начал к нему являться. Татьяна Сергеева, начальница особой бригады, к которой он обратился за помощью, так и решила – напрочь снесло.Но что это достает Сиракузов из портфеля? Что это за лист пергамента с печатью и бурым пятном? Да, подтверждает Владимир, это договор с дьяволом о продаже души. Скрепленный кровью. Экспертиза показала – его, Сиракузова, кровью. Вот это поворот! Но Танюше по плечу и нечистую силу на чистую воду вывести!

Дарья Донцова , Дарья Аркадьевна Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Гарпия с пропеллером
Гарпия с пропеллером

В одно отнюдь не прекрасное утро к любительнице частного сыска Даше Васильевой приехала подруга Лена Гладышева и обвинила в том, что та тайно подсунула в почтовый ящик двадцать тысяч долларов. Но это была не Даша! Муж Лены Олег исчез год назад при загадочных обстоятельствах. Лена вначале бедствовала, но от помощи гордо отказалась... Только все стало налаживаться, и бац! Кто-то подбросил ей якобы от имени Олега деньги. Подруги решили выяснить у консьержки, кто подложил конверт. Та сказала, что это была почтальонша Соня. Пока Даша беседовала с Соней, какие-то отморозки убили консьержку и тяжело ранили Лену. Почтальонша описала мужика, передавшего ей деньги. Похоже, это был... Олег. Неужели он сбежал от жены и сына? Почему?.. Менты мышей не ловят, считают происшедшее простым совпадением. Ну ничего, Дашутка всех их умоет, особенно полковника Дегтярева! Она отыщет Олега – живого или мертвого!..

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы