Читаем Эланус полностью

Он провел указательным пальцем по поверхности журнального столика из дерева, на котором были свалены старые книги. Да, пыльно. Давненько здесь не убирались. Сильвия и Мартин поднимались сюда, скорее всего, только тогда, когда нужно было убрать что-то ненужное снизу.

Слева от Йоны стояло нечто ужасное из розового пластика: детская кухня, на удивление большая, с плитой, духовкой и посудомоечной машиной. А за ней – пеленальный столик. На его пыльной поверхности были изображены лиловые мишки на розовом фоне, державшие голубые шарики. Йоне нечасто доводилось видеть что-то тошнотворно ужасное типа этого, но сейчас это не играло никакой роли, так как у этого столика был небольшой встроенный шкафчик. Шкафчик для хранения пеленок и подгузников, подумал Йона. Он открыл его и засунул внутрь алюминиевый чемоданчик. Тот вошел превосходно. Все-таки это была неплохая возможность спрятать дрон, пусть и не очень удобная. Он будет использовать ее только тогда, когда ему нужно будет спрятать Элануса надолго, так как каждый день опускать и поднимать эту лестницу было бы уже чересчур. И, ко всему прочему, слишком заметно.

Хруст шин по гравию подъездной дороги выхватил его из потока мыслей. По крайней мере, хоть кто-то из Хельмрайхов собрался приехать домой. Йона быстро выключил свет и опустил лестницу. Держа чемодан в одной руке, а другой закрывая задвижку и стараясь при всем этом не упасть, Йона ощущал себя акробатом. Но ему удалось оказаться в своей комнате до того, как он услышал ключ, открывающий замок. Чемодан с Эланусом исчез под кроватью, а Йона спустился вниз на первый этаж, где Мартин как раз собирался повесить на крючок свою куртку.

– Добрый вечер. – Йона улыбнулся подчеркнуто дружелюбно. – Я уже подумал, что никто не приедет и у меня будет отдельная квартира.

Мартин выглядел уставшим, впрочем, как всегда. Но сегодня это особенно сильно бросалось в глаза.

– Мне очень жаль, – пробормотал он. – У Керстин и Сильвии встреча, но я думаю, что они скоро будут здесь. Наверное, мы сегодня обойдемся холодным ужином.

Он осмотрел прихожую до двери, ведущей в гостиную. Ему тоже что-то показалось странным? Что здесь побывал кто-то чужой?

Если и так, то он ничего не сказал. Они оба молчали, пока Мартин нарезал хлеб, а Йона накрывал на стол.

Его мысли были о Шраттере, об этой странной встрече, которая не состоялась, поэтому он и не заметил бы ничего, если бы не возникла кошка. Но она неожиданно стояла перед ним, белая с черными пятнами, и в ожидании смотрела на него снизу вверх.

Но у Хельмрайхов нет кошки, так откуда…

Он почувствовал сквозняк и обернулся. Дверь на террасу была немного приоткрыта. Мартин не открывал ее, иначе Йона заметил бы, значит – до этого она была просто прикрыта. Теперь было понятно, как вошел или вошли – незваные гости.

– У нас гости, – сказал Йона охрипшим голосом.

Мартин повернулся, явно испугавшись. Слишком испугавшись для такого случая.

– Что?

Йона показал на кошку:

– Она только что вошла сюда. Дверь на террасу была открыта.

Он внимательно следил за Мартином и сразу увидел облегчение на его лице после слов про кошку.

– А, это Приско, кот госпожи Шахнер. Он иногда приходит сюда, тем более что Сильвия часто забывает закрыть дверь в сад. Убери его, хорошо?

Йона поднял кота, который и не думал сопротивляться, и выставил его за дверь. Немного почесал у него за ушками и задумался над тем, почему сообщение о госте так сильно напугало Мартина.

Они приступили к ужину, когда позвонила Сильвия и объяснила, что они с Керстин заедут за какой-то мелочью.

Насколько Йоне действовали на нервы болтовня Керстин и суета Сильвии, настолько сильно он хотел бы, чтобы они сейчас были здесь. Все лучше, чем беспомощные попытки Мартина поддержать разговор. Сразу бросалось в глаза, что в своих мыслях он был очень далеко отсюда.

– Небезопасно оставлять двери открытыми, когда никого нет дома, – сказал Йона во время одной из продолжительных пауз. – Такая местность, как эта, отлично подходит для взломщиков. А у вас есть система аварийной сигнализации?

– Мы… нет. – Тема явно была не очень удобной для Мартина. – Таких случаев не наблюдалось здесь довольно давно.

– Хм… – Йона свернул кусочек ветчины в трубочку. – А может быть так, что сегодня кто-то проник в дом? Я не уверен, но у меня такое чувство, что некоторые вещи в моей комнате стояли или лежали… по-другому.

– Ерунда. – Мартин ответил слишком быстро. – А если и так, то это, вероятно, Сильвия прибиралась в твоей комнате.

– Но она никогда этого не делает. Мы договорились, что я сам забочусь о своей комнате, сам вытираю пыль, чищу пол пылесосом и все такое.

На лбу у Мартина появилась глубокая складка.

– Может, ты недостаточно заботишься и она немного помогла тебе? Возможно такое?

Йона ощутил внутри знакомое чувство – смесь гнева и неудержимого желания дать этому гневу волю. Будет лучше, если он сейчас встанет и просто уйдет, иначе он может наговорить такого, о чем потом будет жалеть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Исчезновение Стефани Мейлер
Исчезновение Стефани Мейлер

«Исчезновение Стефани Мейлер» — новый роман автора бестселлеров «Правда о деле Гарри Квеберта» и «Книга Балтиморов». Знаменитый молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии, Гонкуровской премии лицеистов и Премии женевских писателей, и на этот раз оказался первым в списке лучших. По версии L'Express-RTL /Tite Live его роман с захватывающей детективной интригой занял первое место по читательскому спросу среди всех книг на французском языке, вышедших в 2018 году.В фешенебельном курортном городке Лонг-Айленда бесследно исчезает журналистка, обнаружившая неизвестные подробности жестокого убийства четырех человек, совершенного двадцать лет назад. Двое обаятельных полицейских из уголовного отдела и отчаянная молодая женщина, помощник шефа полиции, пускаются на поиски. Их расследование напоминает безумный квест. У Жоэля Диккера уже шесть миллионов читателей по всему миру. Выход романа «Исчезновение Стефани Мейлер» совпал с выходом телесериала по книге «Правда о деле Гарри Квеберта», снятого Жан-Жаком Анно, создателем фильма «Имя розы».

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
Брокен-Харбор
Брокен-Харбор

Детектив из знаменитого Дублинского цикла.В маленьком поселке-новостройке, уютно устроившемся в морской бухте с живописными видами, случилась леденящая душу трагедия. В новеньком, с иголочки, доме жило-поживало молодое семейство: мама, папа и двое детей. Но однажды милое семейное гнездышко стало сценой дикого преступления. Дети задушены. Отец заколот. Мать тяжело ранена. Звезда отдела убийств Майкл Кеннеди по прозвищу Снайпер берется за это громкое дело, рассчитывая, что оно станет украшением его послужного списка, но он не подозревает, в какую сложную и психологически изощренную историю погружается. Его молодой напарник Ричи также полон сыщицкого энтузиазма, но и его ждет путешествие по психологическому лабиринту, выбраться из которого прежним человеком ему не удастся. Расследование, которое поначалу кажется простым, превратится в сложнейшую головоломку с непростыми нравственными дилеммами.Блестящий психологический детектив о том, что глянцевая картинка зачастую скрывает ужасающие бездны.

Тана Френч

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
Дневник моего исчезновения
Дневник моего исчезновения

В холодном лесу на окраине глухой шведской деревушки Урмберг обнаруживают пожилую женщину. Ее одежда разодрана, волосы растрепаны, лицо и босые ноги изранены. Но самое страшное – она ничего не помнит.Эта несчастная женщина – полицейский психолог Ханне Лагерлинд-Шён. Всего несколькими неделями ранее она прибыла со своим коллегой Петером из Стокгольма, чтобы расследовать старое нераскрытое дело: восемь лет назад в древнем захоронении были обнаружены останки пятилетней девочки.Ханне страдала ранней деменцией, но скрывала свою болезнь и вела подробный дневник. Однако теперь ее коллега исчез, дневник утерян, а сама Ханне абсолютно ничего не помнит о событиях последних дней.Ни полиция, ни Ханне не догадываются, что на самом деле дневник не утерян бесследно. Вот только теперь им владеет человек, который не может никому рассказать о своей находке…

Камилла Гребе

Триллер