Читаем Экспедиция в Лес полностью

— Слушай, вот как у вас тут принято ухаживать за понравившейся девушкой? — если бы не — надцатая порция сока винной ягоды, он бы, наверное так и не решился заговорить о личном. Нет, пьяным он себя не чувствовал, да и не был им, напиток для этого был слишком слабоалкогольным, но развязыванию языка очень поспособствовал. — Весь мой земной опыт здесь непригоден. Цветы, конфеты, приглашение в кино или на концерт, поход в ресторан. Конфеты дарить смысла не имеет, их местный аналог и так раскладывают каждую неделю по хранилищам в кухнях. Цветы принято не срывать, а выращивать прямо у порога избранницы. Все мероприятия типа концертов — общественные, на них и так почти все присутствуют. Ресторанов нет. И как тут быть? Не ограничиваться же только романтическими прогулками под луной? Это как-то однообразно.

Фёдор слушал и улыбался чем дальше, тем больше. Надо же, какие у человека могут быть проблемы!

— Отвечаю по прядку. Дарить друг другу у нас принято мелкие сувениры, в основном самодельные. На концерт приглашать не возбраняется, можно же пойти вместе и сидеть рядышком. Как раз дней через одиннадцать планируются выступления воздушных гимнастов. Кстати, очень красиво. Рекомендую посмотреть. Ну а ресторан у нас есть. «У Шарлотты» называется. Могу завтра сводить. Показать что там и как. Только идти далековато.

— Договорились.

Фёдор растёкся по песку рядом с Максимом. Шевелиться было лень. Хотя в паре десятков метров от них бодро перебрасывали мячик Май с Леем. Неугомонные. Хоть и росли они с Фёдором бок о бок, но Маришка всё равно была как-то роднее. Слишком уж зациклены близнецы друг на друге.

— Примете в компанию? — на песок рядом с ними опустился Никита, держащий в руках чашки с ароматным отваром. Максим принюхался:

— Я этот напиток по утрам вместо кофе пью. Нам от него плохо не сделается, если его на ночь глядя выпить?

— Всё будет нормально, — ответил вместо отца Фёдор и первым потянулся к чашке. — Это не банальный стимулятор. Скорее тонизирующее средство, помогает сбалансировать многие процессы в организме. Проще говоря, утром — проснуться, а если на ночь выпить — крепче спать будешь. Но лучше с ним всё-таки не перебарщивать.

— А что это вообще такое?

— Отвар листьев попугайника. Так с чем пожаловал, папочка? Ни за что не поверю, что ты решил побаловать сына за просто так.

Никита сделал преувеличено невинное лицо. Потом не выдержал и рассмеялся.

— Плохо иметь такого проницательного сына. Побаловать вас решил не я, а твоя мать. Я же только тут в качестве посыльного. И действительно не за просто так, а за разговор. Хочу услышать твои впечатления от пребывания на Земле.

— Я же всё в отчётах написал. И вывесил в сети в открытом доступе. Неужели не читал?

— Читал, конечно. Но живая беседа — это не сухие строчки официального доклада. Так что там с впечатлениями?

— Почти ничего. А что я там видел? Из помещений не выходил, а переговорные похожи одна на другую. Даже когда с Маришкой пол дня по Самаре гуляли и то больше удовольствия получил.

— А люди?

— На официальных мероприятиях меня встречает команда профессиональных дипломатов. Очень хладнокровных и очень расчетливых. Играем в словесные игры под названием: «Вытяни из эльфа лишнюю информацию». И я, конечно, не лучший эмпат, но по их поведению отчётливо ощущаю, что с Единым Земным Правительством нам сейчас разговаривать не о чем. Нас по-прежнему рассматривают как ресурс и с нашими интересами считаться не собираются. Единственное конкретное, что нам предложили — переправить на Форрестер лишнее население.

— Так чем ты не доволен? Сам же только что плакался, что вас очень мало.

— НАС таким образом и не станет намного больше. Ты представь, что здесь будет твориться, если сюда переправить хотя бы пару тысяч переселенцев из городских трущоб? Стольких мы ассимилировать не сможем. Это получится, что придётся бросить, в общем-то ни в чём ни повинных людей, выживать во враждебном им мире. Это даже если не упоминать о том, что нашему Лесу далеко не все нравятся, чтобы из них со временем эльфы получились, — с каждым произнесённым словом Фёдор всё больше распалялся, от сонной одури владевшей им совсем недавно не осталось и следа. — Нам даже предложили первичную помощь в их обустройстве с условием, что те будут заниматься «заготовкой пищевой биомассы». Сам понимаешь, тоже не слишком привлекательное предложение.

— Мрачновато у тебя получается. Неужели никакой пользы? — несмотря на то, что Фёдоровы переговоры не предполагали никакой практической пользы, только время потянуть, многим бывшим землянам хотелось хоть в каком виде сохранить контакт с бывшей родиной.

О том, что во время этих дипломатических игрищ Фёдор получил несколько недвусмысленных предложений от одной дамы, он предпочёл не упоминать. Это личное. Ну и что, что в ней не чувствовалось даже увлечённости, а только любопытство и азарт. Как понял молодой эльф из книг и фильмов, для землян такие отношения были в порядке вещей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Форрестер

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Приключения / Исторические приключения / Фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Собор
Собор

Яцек Дукай — яркий и самобытный польский писатель-фантаст, активно работающий со второй половины 90-х годов прошлого века. Автор нескольких успешных романов и сборников рассказов, лауреат нескольких премий.Родился в июле 1974 года в Тарнове. Изучал философию в Ягеллонском университете. Первой прочитанной фантастической книгой стало для него «Расследование» Станислава Лема, вдохновившее на собственные пробы пера. Дукай успешно дебютировал в 16 лет рассказом «Złota Galera», включенным затем в несколько антологий, в том числе в англоязычную «The Dedalus Book of Polish Fantasy».Довольно быстро молодой писатель стал известен из-за сложности своих произведений и серьезных тем, поднимаемых в них. Даже короткие рассказы Дукая содержат порой столько идей, сколько иному автору хватило бы на все его книги. В числе наиболее интересующих его вопросов — технологическая сингулярность, нанотехнологии, виртуальная реальность, инопланетная угроза, будущее религии. Обычно жанр, в котором он работает, характеризуют как твердую научную фантастику, но писатель легко привносит в свои работы элементы мистики или фэнтези. Среди его любимых авторов — австралиец Грег Иган. Также книги Дукая должны понравиться тем, кто читает Дэвида Брина.Рассказы и повести автора разнообразны и изобретательны, посвящены теме виртуальной реальности («Irrehaare»), религиозным вопросам («Ziemia Chrystusa», «In partibus infidelium», «Medjugorje»), политике («Sprawa Rudryka Z.», «Serce Mroku»). Оставаясь оригинальным, Дукай опирается иногда на различные культовые или классические вещи — так например мрачную и пессимистичную киберпанковскую новеллу «Szkoła» сам Дукай описывает как смесь «Бегущего по лезвию бритвы», «Цветов для Элджернона» и «Заводного апельсина». «Serce Mroku» содержит аллюзии на Джозефа Конрада. А «Gotyk» — это вольное продолжение пьесы Юлиуша Словацкого.Дебют Дукая в крупной книжной форме состоялся в 1997 году, когда под одной обложкой вышло две повести (иногда причисляемых к небольшим романам) — «Ксаврас Выжрын» и «Пока ночь». Первая из них получила хорошие рецензии и даже произвела определенную шумиху. Это альтернативная история/военная НФ, касающаяся серьезных философских аспектов войны, и показывающая тонкую грань между терроризмом и борьбой за свободу. Действие книги происходит в мире, где в Советско-польской войне когда-то победил СССР.В романе «Perfekcyjna niedoskonałość» астронавт, вернувшийся через восемь столетий на Землю, застает пост-технологический мир и попадает в межгалактические ловушки и интриги. Еще один роман «Czarne oceany» и повесть «Extensa» — посвящены теме непосредственного развития пост-сингулярного общества.О популярности Яцека Дукая говорит факт, что его последний роман, еще одна лихо закрученная альтернативная история — «Лёд», стал в Польше беспрецедентным издательским успехом 2007 года. Книга была продана тиражом в 7000 экземпляров на протяжении двух недель.Яцек Дукай также является автором многочисленных рецензий (преимущественно в изданиях «Nowa Fantastyka», «SFinks» и «Tygodnik Powszechny») на книги таких авторов как Питер Бигл, Джин Вулф, Тим Пауэрс, Нил Гейман, Чайна Мьевиль, Нил Стивенсон, Клайв Баркер, Грег Иган, Ким Стенли Робинсон, Кэрол Берг, а также польских авторов — Сапковского, Лема, Колодзейчака, Феликса Креса. Писал он и кинорецензии — для издания «Science Fiction». Среди своих любимых фильмов Дукай называет «Донни Дарко», «Вечное сияние чистого разума», «Гаттаку», «Пи» и «Быть Джоном Малковичем».Яцек Дукай 12 раз номинировался на премию Януша Зайделя, и 5 раз становился ее лауреатом — в 2000 году за рассказ «Katedra», компьютерная анимация Томека Багинского по которому была номинирована в 2003 году на Оскар, и за романы — в 2001 году за «Czarne oceany», в 2003 за «Inne pieśni», в 2004 за «Perfekcyjna niedoskonałość», и в 2007 за «Lód».Его произведения переводились на английский, немецкий, чешский, венгерский, русский и другие языки.В настоящее время писатель работает над несколькими крупными произведениями, романами или длинными повестями, в числе которых новые амбициозные и богатые на фантазию тексты «Fabula», «Rekursja», «Stroiciel luster». В числе отложенных или заброшенных проектов объявлявшихся ранее — книги «Baśń», «Interversum», «Afryka», и возможные продолжения романа «Perfekcyjna niedoskonałość».(Неофициальное электронное издание).

Яцек Дукай , Нельсон ДеМилль , Роман Злотников , Горохов Леонидович Александр , Ирина Измайлова

Проза / Историческая проза / Фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези