Читаем Эффект Эволюции полностью

— А что касается нового, мы уже проделали колоссальную работу и, я уверен, в скором будущем, с вводом главной установки, результат не заставит себя ждать. И надо сказать, мы многим обязаны тем, кто создал здесь необходимую инфраструктуру, подготовил все для осуществления этого проекта, — воспользовавшись моментом, произнес Горяев, постепенно подводя собеседника к интересующей его теме.

— Да, все на должном уровне, — согласился Пол.

— Ну, и персонал, на мой взгляд, подобран весьма грамотно, — ободряюще сказал Горяев, — так что успех не заставит себя ждать!

— Да, ребята все большие профессионалы, да и состав специалистов оптимален для наших целей, — тут же снова подтвердил ученый.

— Вы, кстати, имели возможность пообщаться с предыдущим руководителем проекта? — Андрей задал вопрос, из-за которого и завел этот разговор.

— Я тут новичок, — улыбнувшись, ответил Пол. — В самом конце мая приехал, за день до Вас.

— А кто в курс дела Вас водил? — как бы невзначай уточнил Горяев. — Инструктировал по проекту…

— Кестнер, ввел в курс дела в общих чертах. А так мы ждали твоего приезда для непосредственного начала работ, — ответил Пол.

— Хорошо, тогда не будем ждать помощи со стороны, — перевел все в шутку Андрей. — Будем справляться сами…

— Нет проблем! — засмеялся в ответ Пол.

— Отлично, — Горяев дружески хлопнул своего коллегу по плечу, поднялся со стола, облокотившись на который, он с ним разговаривал и подошел к сотрудникам инженерной службы. Их сейчас в модуле было пять человек: трое техников и два инженера.

Поздоровавшись и парой дежурных фраз (интересовало его, конечно же, совсем другое) уточнив состояние дел, Горяев обратил свое внимание на одного из инженеров — Марко. Молодой парень, стоял чуть поодаль от своих коллег, разбираясь со щитком электропитания. Они с Горяевым раньше уже перекидывались словами на нескольких крупных совещаниях у руководителя комплекса. Марко был довольно приветлив и обладал, как Андрей успел заметить, неплохим чувством юмора, а это чувство Горяев особенно ценил в людях. С такими людьми ему всегда было проще найти общий язык. Вообще, по его глубокому убеждению, хорошее чувство юмора — яркий показатель интеллекта, показатель способности человека к ироничному, философскому ощущению окружающего, возможность выйти за рамки бытового восприятия действительности.

— Думаешь, как бы нас обесточить? — в шутку поинтересовался Андрей.

— Да, есть уже несколько вариантов, выбираю, какой из них получше, — улыбнувшись, ответил Марко.

— А ты участвовал в подготовке лаборатории к реализации проекта? — сквозь смех дружелюбно произнес Горяев и уточнил: — Имею ввиду не текущие мероприятия, а оснащение модулей к началу работ…

— Нет, я здесь всего около месяца и поэтому ничего испортить еще не успел, — в той же шутливой манере отозвался Марко, не перестававший что-то сосредоточенно высматривать в щитке, а затем уже более серьезно прибавил: — Подключился уже на этом этапе. Вообще моя группа вся уже после моего приезда сформирована. Кто-то из ребят в один день со мной приехал, ну а большинство даже позже…

— Жаль, а я хотел поблагодарить ваши службы за хорошую подготовку, — стараясь предать голосу максимально искренние интонации, улыбаясь произнес Андрей.

— Увы, если и можно кого-то поблагодарить, то не меня, — засмеялся инженер. — Сделав небольшую паузу, во время которой аккуратно щелкнул одним из переключателей, он добавил: — И думаю, что вообще мало кого из нынешнего состава инженерной службы можно за это поблагодарить. Хотя наш предыдущий шеф возможно и имел к этому отношение. Но он по семейным обстоятельствам вынужден был уехать… Ну вы знаете… Так что его можно поблагодарить только мысленно, — снова оторвавшись от своего занятия, Марко посмотрел на Горяева и, разведя руками, улыбнулся, через мгновенье добавив. — Хотя, наверное, можно позвонить…

— А у тебя остался его телефон? — с нарочитым сомнением в голосе спросил Андрей.

— У меня нет, но возможно у ребят есть. Я могу спросить, — предложил Марко.

— Ладно, потом, это не срочно, — Горяев поблагодарил инженера и, сославшись на чрезвычайно плотный рабочий график, покинул модуль.

Между тем, несмотря на действительно запланировано насыщенный день, заниматься проектом ему сейчас не хотелось. Его мысли были совсем о другом. Андрей зашел к себе в кабинет. По привычке присел на краешек стола, затем переместился на диван и полулег, облокотившись на один и закинув ноги на другой боковой валик, но в таком положении пробыл совсем недолго, встал и стал медленно ходить по комнате.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика