Читаем Edamastra (СИ) полностью

  - Вы очень похожи на свою мать, господин Уильям.



  - Благодарю, - отмахнулся юноша. - Говард, что там происходит?



  Рыцарь стоял у окна, выглядывая из-под шторы на улицу, но не видел ни черта дальше внутреннего двора цитадели.



  - Солдаты бегают, - рассеянно пояснил он. - О, командиры привели отряд арбалетчиков. Маленькие они все какие-то, я в толк не возьму - как они стрелять-то будут? А-а-а, это, кажется, маги, и арбалеты им нужны про запас - не стрелять, так по башке противнику настучать. Я, знаете, однажды так поступил, и результаты были неплохие.



  - Не сомневаюсь, - улыбнулся Уильям.



  Господин Улмаст повторил его улыбку:



  - Но характер у вас дедушкин.



  Уильям напрягся. Он так и не рассказал о своих снах ни Эсу, ни сэру Говарду, и сейчас нести это в одиночку оказалось труднее, чем строить из себя высокомерного ублюдка, убежденного, что люди должны лизать подошвы его ботинок.



  "Не воспринимай всерьез", - посоветовал он себе. - "Не воспринимай всерьез. Не меняйся в лице, иначе он догадается, что ты испытываешь страх".



  - Полагаю, с моим дедушкой вы были знакомы лично? - несколько потеплевшим голосом спросил он, как если бы упоминание о господине Тельбарте согрело его надежнее, чем пламя в камине.



  - Я руковожу Хальветом вот уже восемь столетий, - поделился господин Улмаст. - Разумеется, по долгу службы я был лично знаком с королем Драконьего леса. Он хорошо разбирался в своей работе, хотя его дочь, госпожа Элизабет, своего отца превосходила.



  "Не меняйся!" - строго напомнил себе Уильям.



  - Да, я слышал, что мама была весьма талантлива, - подтвердил он.



  - Я удивляюсь, - лениво протянул эльф, - почему вы до сих пор не отобрали ее вещи, оставленные вам, у Его Величества Фридриха? По сути, вы - наследник обоих королевств, и Драконьего леса, и Талайны, и вы имеете право получить оба престола.



  - Что за чушь! - вмешался талайнийский гонец. - Этот щенок не имеет права даже находиться в Лайвере, а вы даете ему повод мнить себя еще выше, чем он и без вашей помощи мнит!



  - Это потому, что я, - гордо ответил господин Улмаст, - в отличие от вас, прекрасно осознаю, в каком положении находится Тринна. Ладно, - он поднялся и поправил воротник, - нам пора идти. Господин Уильям, вы не составите мне компанию?





   ГЛАВА ВОСЬМАЯ,





   В КОТОРОЙ У ЭСА СТРАННОЕ НАСТРОЕНИЕ





  До сих пор война рисовалась крылатому звероящеру, как нечто забавное - столкновение между людьми и людьми, а люди, по сути, безобидны - серьезных увечий земле не принесут, громить города не станут - им же выгоднее нажиться на родине павшего противника. Но война с эделе выглядела для него, как событие крайне жуткое, и, вспоминая краткий поединок с шаманом, вынудивший дракона признать, что спастись не получится никаким иным способом, кроме бегства, он весь покрывался холодным потом и мелко дрожал: колдун будет не один, колдунов будет целый отряд, и лишь Боги знают, выдержит ли Этвиза хотя бы первый удар.



  Но армия эделе, подходившая к Сельме уверенно, неотвратимо и грозно, как цунами, неожиданно остановилась. Человеческому глазу она была еще не видна, а вот глаза Эса, за неимением очков перестроенные в драконьи, различали ровные ряды воинов, чем-то смущенных, переступающих с ноги на ногу, нетерпеливо перебирающих пальцами древки зачарованных копий и рукояти мечей.



  Что-то происходило, а вот что - крылатый звероящер не мог понять. Высокий золотисто-рыжий эделе - кажется, военачальник, - носился по стоянке, словно кого-то разыскивая, а за ним следовал некто с небрежно заплетенной, редкой медовой косицей. Дракон не забыл, как дети ангела гордо говорили, что их отметили цвета солнца, и насмешливо, чтобы унять свой ужас, пробормотал:



  - Солнце белое.



  - Прости, что?



  Эс обернулся. На городскую стену поднимался Уильям в сопровождении сэра Говарда и господина Альберта. Его спутники были суровы и непреклонны, будто заранее готовили себя к битве, а юноша сохранял свое привычное дружелюбное расположение духа.



  - Я сказал - солнце белое, - покорно повторил крылатый звероящер. - Некоторые думают, что оно оранжевое или красное, но солнце белое. Это особенно видно в полдень...



  Все, как по команде, посмотрели вверх. Синие радужки господина Альберта были точь-в-точь, как потеплевшее осеннее небо.



  - Я догадывался, - со смехом сообщил рыцарь.



  - Ты догадывался, - передразнил его Эс. - А мне это известно доподлинно. Я летал так высоко, что оно...



  Парень осекся и враждебно уставился на патрульного, проходившего мимо. Патрульный почему-то забеспокоился и едва не рухнул со стены.



  "Обжигало мои крылья". Оно обжигало мои крылья, оно едва не сбросило меня вниз, и я разбился бы на тысячи влажно блестящих осколков - непомерно высокая плата за полет... и за наслаждение полетом.



  Крылатые звероящеры всегда были врагами человеческого рода. Отчасти из-за голода, гораздо более сокрушительного, чем у людей, а отчасти - из-за того, что в час нужды утоляли его в том числе и вполне разумными двуногими созданиями, а те месяцами носили траур.



Перейти на страницу:

Все книги серии Дети Драконьего леса

Похожие книги

Город драконов. Книга первая
Город драконов. Книга первая

Добро пожаловать в Город Драконов!Город, в который очень сложно попасть, но еще сложнее — вырваться из его железных когтей.Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.

Елена Звездная , Елена Звёздная

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Фэнтези