Читаем Джеймсон (ЛП) полностью

— Идея такая. Деньги, которые мы собираем, идут на благотворительность.

— Он должен стоять на сцене для этого, как какой-то участник конкурса красоты?

— Гм, да, что-то вроде этого.

— Просто скажи мне одну вещь. Там будет дорожка, по которой он должен идти?

— Ну, да, вообще-то она есть.

Мужчина начал смеяться.

Она нахмурилась.

— Что-то смешное? Вы думаете, что сбор денег на благотворительность — это большая шутка?

Мужчина тут же попытался подавить смех.

— Нет, мэм, вовсе нет. Я уверен, что Джеймсон будет рад помочь.

— Не могли бы вы просто проверить, что он получит разрешение? Флаеры должны быть отправлены в типографию завтра к двум часам дня, так что, чем скорее я получу их обратно, тем лучше.

— Где мы должны это оставить?

— Я могу вернуться и забрать его.

— О, нет, нет. Я прослежу, чтобы мы привезли его завтра утром.

— Окей. — Она вытащила из сумочки визитку и протянула ему. — Вот адрес. «Хайтауэр Служба Персонала».

Мужчина взглянул на визитку, и девушка заметила усмешку, появившуюся на его лице, когда он увидел имя на карточке.

— Во сколько ты открываешься, Стефани?

— В девять.

— Я доставлю его лично.

Она улыбнулась.

— Спасибо.

— Уверена, что я не смогу заинтересовать тебя татуировкой?

— Может быть, в следующий раз.

Он кивнул.

— Увидимся завтра.



Глава 2

Ава положила сумочку и портфель на стол. Она измучилась в поездке. Конференция была познавательной, но девушка была рада вернуться. Она была немного помешана на контроле и ненавидела находиться вдали от офиса, особенно в течение целой недели.

Ава взглянула на ярко раскрашенный флаер, который они разработали для благотворительного Гала-концерта, и открыла рот. Она подняла его, и рассмотрела. Господи, лучше бы это была шутка.

Там была фотография Джеймсона О'Рурка, и большими печатными буквами сообщалось о том, что он — главный холостяк аукциона.

— Стефани!

Ее сестра просунула голову в дверной проем.

— Как прошла твоя поездка?

— Не обращай внимания. Что это такое? — девушка подняла рекламу.

— Наш флаер. Здорово, да?

— Пожалуйста, скажи мне, что это всего лишь макет. Пожалуйста, скажите мне, что это не флаер, который вы отправили в печать.

— Конечно, это так. О чем ты? Тебе не нравится?

Ава обхватила голову руками и застонала:

— О, Боже!

— Что случилось?

— Там Джеймсон О'Рурк!

— Я понимаю. Разве это не здорово?

— Почему Джеймсон на нем? — девушка практически завизжала.

— Потому что он звезда шоу, глупышка.

— Нет, это не так, Стеффи!

— Что значит нет? Я думала, ты его спросила.

Ава опустила голову.

— О, Боже. Пожалуйста, скажи мне, что ты еще не начала их распространять.

— Угу. Они по всему городу, Ава.

— О, Боже мой! Боже мой. Боже мой.

— Да что с тобой такое?

Входная дверь с грохотом распахнулась, и Ава, подняв глаза, увидела, как в кабинет ворвался мужчина, о котором шла речь. Он заметил ее, прошагал через пустую приемную, направляясь прямо к ней. И остановился по другую сторону стола Авы.

Она окинула его взглядом. Боже милостивый, он был гораздо привлекательнее в жизни, чем на тех фотографиях, и это о чем-то говорило. Да, она уже встречалась с ним однажды, но тогда мужчина находился в другом конце комнаты, а не склонившись над ней, чтобы схватить за горло.

— Они сказали мне, что ты одна ответственна за эту ерунду с рекламой. Это правда?

Ава кивнула, не находя слов.

Парень поднял лист бумаги, зажатый в кулаке.

— Не хочешь объяснить, как мое имя попало на этот флаер?

Мужчина был великолепен и пугал. Аву никогда не привлекали мужчины с татуировками, а он был покрыт ими. Несмотря на все это, нельзя было отрицать притягательность, которой у него было в избытке, но он также был зол — очень зол на нее. И это делало его чертовски страшным.

Святое дерьмо. Девушка сделала шаг назад.

Он прищурился, ожидая, что она скажет.

— Мне очень жаль. Это было недоразумение, — начала она объяснять.

— Нет, не было, — настаивала Стефани.

Они оба уставились на нее.

— Повтори? — прорычал Джеймсон.

— Ты согласился это сделать. У меня есть твоя подписанная форма согласия.

— Как это возможно, учитывая, что я никогда, бл*дь, его не подписывал?

Стефани сделала шаг назад под гневным взглядом мужчины.

— Твой брат оставил его. Оно у меня прямо здесь. — Она достала листок из папки, которую держала в руках.

Мужчина выхватил документ у нее из рук и посмотрел на подпись.

— Я этого не подписывал.

— Здесь твоя подпись.

— Нет, это не так! Кто, ты сказал, дал тебе это?

— Твой брат.

— У меня их три. Какой, твою мать?

— Не надо на нее ругаться, — вмешалась Ава.

— Я не расслышала его имени. Тот, что с татуировками.

— Это не сужает круг подозреваемых.

— Он был убедительный.

Джеймсон опустил голову, сверля ее взглядом, явно все еще не удовлетворенный ответом.

— Большой парень, коротко остриженные волосы, темная борода.

Джеймсон выдохнул.

— Очевидно, у нас есть победитель, — пробормотала Ава себе под нос.

Мужчина взглянул на нее.

— Максвелл.

— Значит, ты хочешь сказать, что он подписал твое имя на этом бланке. Зачем ему это делать? — Ава смотрела, как мужчина разочарованно провел рукой по волосам.

— Наверное, показалось забавным. Он, наверное, сейчас смеется до упада.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену
Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Анна Литвинова , Кира Стрельникова , Янка Рам , Инесса Рун , Jocelyn Foster

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы
Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература