Читаем Джеймсон (ЛП) полностью

— Не смей! Он еще не согласился участвовать.

— Так и будет. Это ради благого дела. Как он может отказаться? — бросила Стефани через плечо, выходя из комнаты.

Ава уставилась на обложку и пробормотала:

— Запросто.


***

Ава схватила свою сумку и направилась к двери, когда голос Стефани заставил ее остановиться.

— Не забудь заглянуть в «Brothers Ink» по дороге в аэропорт.

— Я знаю, Стеффи. Я его уговорю, но сомневаюсь, что он так сделает.

— Конечно, сделает.

Ава закатила глаза и поспешила к двери, слова Стефани звенели у нее в ушах.

Она проехала пару кварталов до «Brothers Ink» и, припарковавшись на три места ниже по улице, посмотрела на здание. Она должна была отдать ему должное. Если говорить о тату-салонах, то это было высококлассное место — больше похожее на художественную галерею, чем на захудалую витрину.

Сидя в машине, она услышала рев моторов и увидела, как несколько мотоциклов подъехали и остановились, прижав задние колеса к обочине. Одетые в кожу мужчины спешились и направились в салон.

Это, в первую очередь, решило проблему и дало ей повод отказаться от нелепой идеи. Ни за что на свете она не войдет туда сейчас. Не с кучей страшных байкеров внутри. Ава дала задний ход и развернулась, направляясь в аэропорт. Стефани просто должна была пережить это. Она скажет ей, что мужчина отказал, что, вероятно, было бы так, в любом случае.

Может быть, если ей повезет, она отключит свой телефон и скажет Стефани, что у нее не было сигнала в аэропорту. Тогда она сможет справиться с разочарованием помощницы на следующей неделе, когда вернется. К тому времени флаеры должны были пойти в принтер, чтобы уложиться в пятничный срок, и Стефани должна была взять макет, который они уже разработали.

Хедлайнером[3] холостяцкого аукциона снова станет доктор Эштон, лысый пластический хирург с неправильным прикусом. О, Боже, они никогда не продадут билеты.


***

Стефани закончила работу и выключила компьютер. Собирая свою сумочку и вещи, она заметила бланк разрешения, лежащий на столе Авы — тот самый, который должен был подписать Джеймсон О'Рурк, Когда она поговорит с ним. Черт подери! Без подписанного согласия они не могли поместить его в флаер, который должен был быть отправлен в типографию к двум часам дня завтра. Если Джеймсон будет их хедлайнером, он должен был быть во всех рекламных материалах.

Она глубоко вздохнула. Ей просто нужно было пробежать мимо его салона и самой получить его подпись. Взглянув на часы, Стефани решила, что у нее как раз достаточно времени, чтобы заскочить туда, прежде чем ехать через весь город.


***

Стефани вошла в салон, колокольчик звякнул над ней и привлек внимание одного из татуировщиков, который в данный момент склонился над клиентом.

— Буду через секунду, дорогая. — Он вернулся к своей работе, и она не спеша огляделась, разглядывая картины на стенах, а затем и большую стену, где были выставлены фотографии татуировок некоторых художников. Работа была потрясающей. Яркие цвета, удивительный дизайн, и все они отражали известный талант, которым стал известен салон.

Стефани прикусила губу, изучая их. Она не раз думала о том, чтобы сделать себе татуировку, но так и не смогла решить, какую именно.

— Что я могу для вас сделать, милая леди?

Она повернулась и увидела мужчину за стойкой, его ладони лежали на крышке. Парень был крупным мужчиной с мускулистыми руками, его татуировки были видны в обтягивающей рубашке с короткими рукавами, которая натянулась на его груди.

У него были самые красивые карие глаза и убийственная улыбка, скрывающаяся за темной бородой. Его волосы были коротко острижены, и этот образ ему подходил. Действительно подходил.

Стефани не смогла удержаться от ответной улыбки и отвернулась от стены искусства.

Мужчина проследил за ее взглядом.

— Видите то, что вам нравится? Я был бы рад сделать эту работу сам.

Она усмехнулась.

— Может быть, когда-нибудь.

Его улыбка стала еще шире.

— Нет времени лучше настоящего, ангел.

Она смотрела, как мужчина облокотился на стол, наклоняясь и становясь ближе к ней.

— Я… э-э… мне просто нужно было передать это разрешение мистеру О'Рурку на подпись.

Он взял документ, внимательно изучая его.

— Здесь четыре мистера О'Рурка. Кого ты ищешь? Пожалуйста, скажи, что это я. — Мужчина посмотрел ей прямо в глаза, когда снова одарил девушку убийственной улыбкой.

Она улыбнулась в ответ.

— Нет. Я ищу Джеймсона О'Рурка.

Мужчина кивнул.

— Почему я не удивлен? — он снова просмотрел документ. — Для чего это разрешение?

— На благотворительный концерт. Мой босс заходила раньше и говорила с ним. Она забыла об этом. — Стефани кивнула на бланк, который мужчина держал. — Это релиз, который он должен подписать для нас, чтобы поместить его в рекламный материал в качестве нашего хэдлайнера-холостяка.

— Хедлайнера. Холостяка?

— Это аукцион.

Его ухмылка стала еще шире.

— Ты говоришь, что собираешься выставить Джеймсона на аукцион?

— Ну, на свидание. Это все в шутку и для благого дела. Это мероприятие со строгим дресс-кодом. Очень респектабельно.

— Понятно. Так ты говоришь, что женщины будут делать ставки на него?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену
Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Анна Литвинова , Кира Стрельникова , Янка Рам , Инесса Рун , Jocelyn Foster

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы
Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература