Амулеты, которые украшали стены, имели разные формы и символы. Среди них можно было увидеть знаменитую драконью голову, символ силы и удачи, а также изображения журавлей, которые обещали долгую жизнь и мудрость. Вдоль полок тянулись стеклянные бутылочки, заполненные травами и растениями, которые книжный продавец использовал для приготовления настоек, помогающих сосредоточиться или получить вдохновение.
В самом сердце лавки стоял деревянный стол, на котором раскладывались старинные карты и рукописи астрологов. Там же находился большой китайский чайник, из которого всегда подавали гостям ароматный чай, помогающий раскрыть свои мысли и войти в гармонию с окружающим миром.
Книжная лавка «Мудрость на страницах» была настоящим убежищем для всех, кому нужна была порция мудрости, вдохновения или просто тихое место, где можно уединиться с любимой книгой. Здесь каждая страница раскрывала новые горизонты, заставляла задуматься и вникать в тайны бытия.
— Я в раю, — выдохнул Ван Ли, и по его телу пробежали десятки мурашек.
Хозяин довольно улыбнулся и поспешил налить чай.
— У вас очень милая черепашка, — заметил он. — Я не ожидал увидеть такую гостью и поэтому не приготовил морковок, но у меня есть парочка листов салата. Если вы не против, я принесу их моей гостье.
Камешек довольно сощурилась и согласно кивнула.
— Она не против, — улыбнулся заклинатель и посмотрел на лежавшие на столе свитки. Многие из них он видел впервые.
— Нам прислали рукописи рецептов и несколько новостных свитков, — донеслось из соседней комнаты, куда хозяин пошел за салатом. — А так же парочку чудесных романов. Особенно мне понравился роман про заклинателя Цюаня.
— О! Такого я еще не читал, — довольно потер руки Ван Ли и взял пиалу.
Хозяин принёс салат и поставив его перед черепахой довольно расправил усы. Он очень любил делиться прочитанным и это приносило ему несказанную радость. Но, был у него маленький недостаток, как и у большинства читающих людей. Если он начинал рассказывать про какую-то книгу, то его казалось не сможет остановить даже взбесившееся умертвие пока он не расскажет все, до конца.
Глава 3
— «Когда-то давно в городе Шанхай жил заклинатель Цюань, известный своими могущественными заклинаниями. Он был изумительным мастером магии, но имел одну маленькую слабость — он боялся мышей.
Цюань каждый раз, когда видел мышь, начинал в панике размахивать руками и кричать. Это вызывало смех у всех, потому что это выглядело довольно комично — могущественный заклинатель, испугавшийся маленького мышонка.
Однажды, когда Цюань готовился к выступлению перед аудиторией, в зале появилась небольшая мышка. Видя ее, заклинатель мгновенно замер и стал избегать мыши, делая все, чтобы ее не тронуть. Аудитория перестала следить за его выступлением и, вместо этого, начала обсуждать его скрытую слабость.
Один из зрителей решил подшутить над Цюанем и притворился, что его особо могучая магия может изгнать мышей. Он взял веер, сделал несколько эффектных движений повернувшись к мыши.
Но на самом деле, он просто направил её на Цюаня, который высоко подпрыгнул и приземлился на пятую точку, закрывая глаза и крича. А всем в зале стало сложно сдерживать смех.
Наконец, когда Цюань взял себя в руки он понял, что его обманули, он встал, покраснев до самых ушей. И решил во что бы то ни стало научиться контролировать свой страх и даже нашел смешное в произошедших событиях».
Хозяин сделал глоток ароматного чая, и причмокнув губами от удовольствия, продолжил: — «В общем, он превратил свое преодоление страха в историю, которая всегда вызывала улыбку у его знакомых и посетителей. И, безусловно, вспоминалась каждый раз, когда в зале появлялась мышь».
Ван Ли в задумчивости посмотрел на книгу. С одной стороны — история действительно была интересной, а с другой стороны — он теперь знал обо всех главных событиях книги и читать её больше не хотелось.
— Ну как? Понравилось? — почесал щеку Хозяин.
— Да, но нет такой книги которую вы ещё не читали?
Услышав такой неожиданный вопрос, мужчина рассмеялся.
— Боюсь, что пока нет. Может быть скоро мне принесут парочку новых рукописей, но не могу обещать, что я их не прочитаю.
Заклинатель грустно вздохнул.
— А про черепах что-нибудь есть?
— «Тайная жизнь черепашьего владыки» — прекрасный любовный роман.
— Мне про настоящих черепах, — замахал руками Ван Ли.
— Аа, это… У меня есть книга «Тысяча рецептов блюд из черепахи».
Камешек, медленно жевавшая лист салата поперхнулась и испуганно посмотрела на хозяина.
— Ну что вы такое говорите! Это же подарок!
— Так бы и сказали. Но если что, помните — у меня есть много рецептов. По ним готовят самому Императору.
— Хорошо, хорошо, — заторопился к выходу Ван Ли, прижав к себе насмерть перепуганную черепаху.
Он решил поскорее её отнести домой, пока её не съели.
Домой Ван Ли решил идти пешком. Когда ещё выпадет такая возможность насладиться прекрасной погодой.