Читаем Dune полностью

"I prefer to stand."

"Your mother sat at my feet once."

"I'm not my mother."

"You hate us a little, eh?" She looked toward the door, called out: "Jessica!"

The door flew open and Jessica stood there staring hard-eyed into the room. Hardness melted from her as she saw Paul. She managed a faint smile.

"Jessica, have you ever stopped hating me?" the old woman asked.

"I both love and hate you," Jessica said. "The hate—that's from pains I must never forget. The love—that's . . . "

"Just the basic fact," the old woman said, but her voice was gentle. "You may come in now, but remain silent. Close that door and mind it that no one interrupts us."

Jessica stepped into the room, closed the door and stood with her back to it. My son lives , she thought. My son lives and is . . . human. I knew he was . . . but . . . he lives. Now, I can go on living . The door felt hard and real against her back. Everything in the room was immediate and pressing against her senses.

My son lives .

Paul looked at his mother. She told the truth . He wanted to get away alone and think this experience through, but knew he could not leave until he was dismissed. The old woman had gained a power over him. They spoke truth . His mother had undergone this test. There must be terrible purpose in it . . . the pain and fear had been terrible. He understood terrible purposes. They drove against all odds. They were their own necessity. Paul felt that he had been infected with terrible purpose. He did not know yet what the terrible purpose was.

"Some day, lad," the old woman said, "you, too, may have to stand outside a door like that. It takes a measure of doing."

Paul looked down at the hand that had known pain, then up to the Reverend Mother. The sound of her voice had contained a difference then from any other voice in his experience. The words were outlined in brilliance. There was an edge to them. He felt that any question he might ask her would bring an answer that could lift him out of his flesh-world into something greater.

"Why do you test for humans?" he asked.

"To set you free."

"Free?"

"Once men turned their thinking over to machines in the hope that this would set them free. But that only permitted other men with machines to enslave them."

"'Thou shalt not make a machine in the likeness of a man's mind,' " Paul quoted.

"Right out of the Butlerian Jihad and the Orange Catholic Bible," she said. "But what the O.C. Bible should've said is: 'Thou shalt not make a machine to counterfeit a human mind.' Have you studied the Mentat in your service?"

"I've studied with Thufir Hawat."

"The Great Revolt took away a crutch," she said. "It forced human minds to develop. Schools were started to train human talents."

"Bene Gesserit schools?"

She nodded. "We have two chief survivors of those ancient schools: the Bene Gesserit and the Spacing Guild. The Guild, so we think, emphasizes almost pure mathematics. Bene Gesserit performs another function."

"Politics," he said.

"Kull wahad!" the old woman said. She sent a hard glance at Jessica.

"I've not told him. Your Reverence," Jessica said.

The Reverend Mother returned her attention to Paul. "You did that on remarkably few clues," she said. "Politics indeed. The original Bene Gesserit school was directed by those who saw the need of a thread of continuity in human affairs. They saw there could be no such continuity without separating human stock from animal stock—for breeding purposes."

The old woman's words abruptly lost their special sharpness for Paul. He felt an offense against what his mother called his instinct for rightness . It wasn't that Reverend Mother lied to him. She obviously believed what she said. It was something deeper, something tied to his terrible purpose.

He said: "But my mother tells me many Bene Gesserit of the schools don't know their ancestry."

"The genetic lines are always in our records," she said. "Your mother knows that either she's of Bene Gesserit descent or her stock was acceptable in itself."

"Then why couldn't she know who her parents are?"

"Some do . . . Many don't. We might, for example, have wanted to breed her to a close relative to set up a dominant in some genetic trait. We have many reasons."

Again, Paul felt the offense against rightness. He said: "You take a lot on yourselves."

The Reverend Mother stared at him, wondering: Did I hear criticism in his voice? "We carry a heavy burden," she said.

Paul felt himself coming more and more out of the shock of the test. He leveled a measuring stare at her, said: "You say maybe I'm the . . . Kwisatz Haderach. What's that, a human gom jabbar?"

"Paul," Jessica said. "You mustn't take that tone with—"

"I'll handle this, Jessica," the old woman said. "Now, lad, do you know about the Truthsayer drug?"

Перейти на страницу:

Похожие книги

Путь эльдар: Омнибус
Путь эльдар: Омнибус

Древние и непостижимые для человеческого понимания, эльдар являются загадочной расой, которая гордо шествовала среди звёзд, когда прародители человечества ещё только выползли из изначальных морей Терры. Их величественная империя охватывала всю галактику: их прихоти определяли судьбы миров, и их ярость гасила ярчайшие звёзды. Но много веков назад, эти дети Азуриана пали жертвой гордости, упадка и морального разложения — это было Падение эльдар. Из их поразительного могущества и извращённых грёз родился омерзительный и порочный бог — Великий Враг. Психический взрыв его крика при рождении вырвал сердце империи эльдар, оставив на его месте пульсирующую, кровоточащую рану — Око Ужаса.И теперь, во времена Империума человечества, эльдар всецело угасающая раса — последний осколок разрушенной цивилизации, погруженный в постоянную войну, так как они ищут убежища от посягательства вечно жаждущего Великого Врага, борются, чтобы сдержать роковой свет своих пламенных чувств, чтобы Враг не отыскал их вновь. Тем, кому удалось бежать до разрушительного Падения, укрылись на огромных живых кораблях, которые называются искусственными мирами; именно на этих мирах-кораблях последние остатки цивилизации эльдар дрейфуют среди звёзд как рассеянный и кочевой народ.Во тьме Паутины скрываются другие эльдар, полная противоположность жителям искусственных миров. Истязатели и садисты, ночной кошмар, ставший реальностью, темные эльдар — это воплощенное зло.Из потаенного града Комморры темные эльдар устраивают молниеносные рейды в глубины реального космоса, сея ужас и опустошая все на своем пути. Они охотятся за рабами, мясом для адских арен и праздных развлечений своих повелителей, которые питают себя кровью, пролитой в ритуальных сражениях. На темных эльдар лежит ужасное проклятье, изнуряющее их плоть, и замедлить его может лишь причинение боли. Пожиная души, они обретают вечную жизнь. Любой иной путь ведет к проклятию и бесконечному страданию, истощению тела и разума до тех пор, пока не останется лишь прах.Но таков их голод, что утолить его невозможно. В каждом темном эльдар кроется бездонная пропасть ненависти и порока, и никогда не быть ей заполненной даже океанами пролитой крови.Некогда раса эльдар правила всей галактикой. Но в мрачной тьме далёкого будущего они лишь пламя, угасающее во тьме.Книга создана в Кузнице книг InterWorld'а.

Джордж Манн , Кассем Себастьян Гото , Мэтью Фаррер , Брэнден Кэмпбелл , Энди Чемберс

Эпическая фантастика