Читаем Dune полностью

Paul looked down at her for a silent moment, then: "Speak only truth with me, my Sihaya." As she started to reply, he silenced her with a finger to her lips. "That which binds us cannot be loosed," he said. "Now, watch these matters closely for I wish to see this room later through your wisdom."

The Emperor and his Truthsayer were carrying on a heated, low-voiced argument.

Paul spoke to his mother: "She reminds him that it's part of their agreement to place a Bene Gesserit on the throne, and Irulan is the one they've groomed for it."

"Was that their plan?" Jessica said.

"Isn't it obvious?" Paul asked.

"I see the signs!" Jessica snapped. "My question was meant to remind you that you should not try to teach me those matters in which I instructed you."

Paul glanced at her, caught a cold smile on her lips.

Gurney Halleck leaned between them, said: "I remind you, m'Lord, that there's a Harkonnen in that bunch." He nodded toward the dark-haired Feyd-Rautha pressed against a barrier lance on the left. "The one with the squinting eyes there on the left. As evil a face as I ever saw. You promised me once that—"

"Thank you, Gurney," Paul said.

"It's the na-Baron . . . Baron now that the old man's dead," Gurney said. "He'll do for what I've in—"

"Can you take him, Gurney?"

"M'Lord jests!"

"That argument between the Emperor and his witch has gone on long enough, don't you think, Mother?"

She nodded. "Indeed."

Paul raised his voice, called out to the Emperor: "Majesty, is there a Harkonnen among you?"

Royal disdain revealed itself in the way the Emperor turned to look at Paul. "I believe my entourage has been placed under the protection of your ducal word," he said.

"My question was for information only," Paul said. "I wish to know if a Harkonnen is officially a part of your entourage or if a Harkonnen is merely hiding behind a technicality out of cowardice."

The Emperor's smile was calculating. "Anyone accepted into the Imperial company is a member of my entourage."

"You have the word of a Duke," Paul said, "but Muad'Dib is another matter. He may not recognize your definition of what constitutes an entourage. My friend Gurney Halleck wishes to kill a Harkonnen. If he—"

"Kanly!" Feyd-Rautha shouted. He pressed against the barrier lance. "Your father named this vendetta, Atreides. You call me coward while you hide among your women and offer to send a lackey against me!"

The old Truthsayer whispered something fiercely into the Emperor's ear, but he pushed her aside, said: "Kanly, is it? There are strict rules for kanly."

"Paul, put a stop to this," Jessica said.

"M'Lord," Gurney said, "You promised me my day against the Harkonnens."

"You've had your day against them," Paul said and he felt a harlequin abandon take over his emotions. He slipped his robe and hood from his shoulders, handed them to his mother with his belt and crysknife, began unstrapping his stillsuit. He sensed now that the universe focused on this moment.

"There's no need for this," Jessica said. "There are easier ways, Paul."

Paul stepped out of his stillsuit, slipped the crysknife from its sheath in his mother's hand. "I know," he said. "Poison, an assassin, all the old familiar ways."

"You promised me a Harkonnen!" Gurney hissed, and Paul marked the rage in the man's face, the way the inkvine scar stood out dark and ridged. "You owe it to me, m'Lord!"

"Have you suffered more from them than I?" Paul asked.

"My sister," Gurney rasped. "My years in the slave pits—"

"My father," Paul said. "My good friends and companions, Thufir Hawat and Duncan Idaho, my years as a fugitive without rank or succor . . . and one more thing: it is now kanly and you know as well as I the rules that must prevail."

Halleck's shoulders sagged. "M'Lord, if that swine . . . he's no more than a beast you'd spurn with your foot and discard the shoe because it'd been contaminated. Call in an executioner, if you must, or let me do it, but don't offer yourself to—"

"Muad'Dib need not do this thing," Chani said.

He glanced at her, saw the fear for him in her eyes. "But the Duke Paul must," he said.

"This is a Harkonnen animal!" Gurney rasped.

Paul hesitated on the point of revealing his own Harkonnen ancestry, stopped at a sharp look from his mother, said merely: "But this being has human shape, Gurney, and deserves human doubt."

Gurney said: "If he so much as—"

"Please stand aside," Paul said. He hefted the crysknife, pushed Gurney gently aside.

"Gurney!" Jessica said. She touched Gurney's arm. "He's like his grandfather in this mood. Don't distract him. It's the only thing you can do for him now." And she thought: Great Mother! What irony .

The Emperor was studying Feyd-Rautha, seeing the heavy shoulders, the thick muscles. He turned to look at Paul—a stringy whipcord of a youth, not as desiccated as the Arrakeen natives, but with ribs there to count, and sunken in the flanks so that the ripple and gather of muscles could be followed under the skin.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Путь эльдар: Омнибус
Путь эльдар: Омнибус

Древние и непостижимые для человеческого понимания, эльдар являются загадочной расой, которая гордо шествовала среди звёзд, когда прародители человечества ещё только выползли из изначальных морей Терры. Их величественная империя охватывала всю галактику: их прихоти определяли судьбы миров, и их ярость гасила ярчайшие звёзды. Но много веков назад, эти дети Азуриана пали жертвой гордости, упадка и морального разложения — это было Падение эльдар. Из их поразительного могущества и извращённых грёз родился омерзительный и порочный бог — Великий Враг. Психический взрыв его крика при рождении вырвал сердце империи эльдар, оставив на его месте пульсирующую, кровоточащую рану — Око Ужаса.И теперь, во времена Империума человечества, эльдар всецело угасающая раса — последний осколок разрушенной цивилизации, погруженный в постоянную войну, так как они ищут убежища от посягательства вечно жаждущего Великого Врага, борются, чтобы сдержать роковой свет своих пламенных чувств, чтобы Враг не отыскал их вновь. Тем, кому удалось бежать до разрушительного Падения, укрылись на огромных живых кораблях, которые называются искусственными мирами; именно на этих мирах-кораблях последние остатки цивилизации эльдар дрейфуют среди звёзд как рассеянный и кочевой народ.Во тьме Паутины скрываются другие эльдар, полная противоположность жителям искусственных миров. Истязатели и садисты, ночной кошмар, ставший реальностью, темные эльдар — это воплощенное зло.Из потаенного града Комморры темные эльдар устраивают молниеносные рейды в глубины реального космоса, сея ужас и опустошая все на своем пути. Они охотятся за рабами, мясом для адских арен и праздных развлечений своих повелителей, которые питают себя кровью, пролитой в ритуальных сражениях. На темных эльдар лежит ужасное проклятье, изнуряющее их плоть, и замедлить его может лишь причинение боли. Пожиная души, они обретают вечную жизнь. Любой иной путь ведет к проклятию и бесконечному страданию, истощению тела и разума до тех пор, пока не останется лишь прах.Но таков их голод, что утолить его невозможно. В каждом темном эльдар кроется бездонная пропасть ненависти и порока, и никогда не быть ей заполненной даже океанами пролитой крови.Некогда раса эльдар правила всей галактикой. Но в мрачной тьме далёкого будущего они лишь пламя, угасающее во тьме.Книга создана в Кузнице книг InterWorld'а.

Джордж Манн , Кассем Себастьян Гото , Мэтью Фаррер , Брэнден Кэмпбелл , Энди Чемберс

Эпическая фантастика